The Subcommittee emphasizes that the Office of the Public Defender should be functionally independent and financially autonomous. | UN | وتؤكد اللجنة الفرعية أن مكتب المحامي العام ينبغي أن يكون مستقلا من الناحيتين الوظيفية والمالية. |
Stella Maris Martínez, Chief Public Defender, Public Defender's Office; | UN | السيدة ستيلا ماريس مارتينز، المحامية العامة الأولى، مكتب المحامي العام |
Adequate resources, both financial and human, must be provided for the grossly underfunded Office of the Public Defender; | UN | `13` ينبغي توفير موارد مالية وبشرية كافية لمكتب المحامي العام الذي يعاني من عجز مالي صارخ؛ |
The Public Defender receives applications and complaints from citizens of Georgia, foreign nationals and stateless persons residing in Georgia. | UN | ويتلقى المدافع العام الطلبات والشكاوى من مواطني جورجيا، والأجانب والأشخاص عديمي الجنسية المقيمين في جورجيا. |
The SPT was informed of the budgetary and staffing constraints weighing upon the Office of the Public Defender. | UN | وقد أخبرت اللجنة الفرعية بالقيود المفروضة على الميزانية وملاك الموظفين التي يرزح تحتها مكتب الدفاع العام. |
JS1 noted that a significant number of schoolchildren and their parents apply for assistance to NGOs and to the Public Defender with complaints about emotional and psychological violence in school settings. | UN | ولاحظت الورقة المشتركة 1 أن عدداً كبيراً من التلاميذ وآبائهم يلتمسون المساعدة من المنظمات غير الحكومية ويقدمون شكاوى إلى أمين المظالم بشأن العنف العاطفي والنفسي في المؤسسات المدرسية. |
Salvador Acosta's Public Defender wants to have a word. | Open Subtitles | المحامي العام لسيلفادور اكوستا يريد ان يتحدث معك |
The Public Defender kept saying that at my parole hearing. | Open Subtitles | المحامي العام ظل يقول ذلك أثناء النطق بإطلاق سراحي |
I do hope the Public Defender is on his way this time. | Open Subtitles | . آمل أن يكون المحامي العام بطريقه إلى هنا هذه المرة |
In financial year 2008, by means of Act No. 3409, the Supreme Court allocated PYG 32,352,785,948 to the Office of the Public Defender. | UN | وفي السنة المالية 2008، خصصت المحكمة العليا، بمقتضى القانون رقم 3409، مبلغ 948 785 352 32 غوارانيا لمكتب المحامي العام. |
Inmates who can demonstrate that they do not have access to counsel need to be provided with assistance by the Office of the Public Defender. | UN | ومن الضروري أن يقدم مكتب المحامي العام المساعدة للسجناء الذين يثبتون عدم قدرتهم على الاستعانة بمحامٍ. |
The Office of the Public Defender reports that certain advances have been made, as the draft law has now been approved by three subcommittees. | UN | وقد أبلغ مكتب المحامي العام عن إحراز بعض التقدم، بالنظر إلى حصول مشروع القانون في الوقت الحالي على موافقة ثلاث لجان فرعية. |
He clarified that the Public Prosecutor's Office and the Office of the Public Defender were completely separate bodies. | UN | وأوضح أن مكتب المدعي العامي ومكتب المحامي العام هيئتان منفصلتان بشكل كامل. |
The Public Defender is independent in exercising his/her functions and is bound only by the Constitution and the law. | UN | ويمارس المدافع العام مهامه بصورة مستقلة وهو ملزم بأحكام الدستور والقانون فقط. |
The law prohibits any undue pressure or interference in the Public Defender's activities. | UN | ويمنع القانون ممارسة أي ضغوط أو أي تدخل في أنشطة المدافع العام. |
The SPT emphasizes that the Office of the Public Defender should be functionally independent and financially autonomous. | UN | وتؤكد اللجنة الفرعية أن مكتب الدفاع العام ينبغي أن يكون مستقلاً من الناحيتين الوظيفية والمالية. |
Concern is also expressed that the post of Public Defender has remained vacant for several months and that insufficient resources have been allocated for the effective functioning of the Office of the Public Defender. | UN | وتعرب أيضاً عن القلق لبقاء وظيفة أمين المظالم شاغرة لمدة عدة أشهر وعدم تخصيص موارد كافية للسير الفعال لمكتبه. |
Of all the people to get a good Public Defender. | Open Subtitles | من بين كل الناس الذين حصلوا على مدافع عام |
For 35 clients, the Centre provided the services of a Public Defender to safeguard women's interests in legal proceedings. | UN | وقدم المركز إلى 35 من المستفيدين خدمات محامي المساعدة القضائية للدفاع عن مصالح المرأة في الإجراءات القانونية. |
Reforms have been instituted to strengthen the rule of law and to establish an office of the Public Defender and parliamentary ombudsman. | UN | وسنت إصلاحات لتعزيز سيادة القانون وإنشاء مكتب محامي دفاع وأمين مظالم برلماني. |
There is a Pitcairn Public Defender who provides representation at no cost. | UN | ويوجد في بيتكيرن محامي عام لتوفير التمثيل مجاناً. |
Owing to the state of the economy, many people are unable to retain lawyers, while the Chief Justice's pledge to strengthen the Public Defender scheme is yet to make any significant impact. | UN | ونظرا لحالة الاقتصاد، لا يمكن لأناس عديدين اللجوء إلى المحامين، في حين أن تعهد رئيس القضاة بتعزيز نظام محامي الدفاع المجاني لم يحقق بعد أي أثر كبير. |
The Baucau and Oecussi Courts have only one Public Defender each, while no Public Defender has yet been appointed to the new Suai Court. | UN | ولا يوجد في كل من محكمتي باوكاو وأوكوسي سوى محام عام واحد، بينما لم يُعين بعد محام عام في محكمة سواي الجديدة. |
Preparation of situational analysis for the annual report of the Public Defender. | UN | :: إعداد تحليل للوضع من أجل التقرير السنوي للمحامي العام. |
The State party should increase the funding provided to the Public Defender's Office of the Chamber of Advocates to ensure the availability of effective legal aid. | UN | وينبغي للدولة الطرف أن تعزز التمويل المتاح لمكتب المدافعين العامين التابع لنقابة المحامين لضمان توفير المساعدة القانونية الفعالة. |
In effect, the presence of a Public Defender does no more than lend a veneer of legality to a statement that is not strictly valid in law. | UN | والواقع أن حضور محام تعينه المحكمة لا يؤدي إلا إلى إضفاء صلاحية قانونية على أقوال ليس لها قيمة قانونية. |
In 1995, a national Public Defender's Office was created by legislation. The major impetus for forming the new department derived from the difficulties encountered by the courts in appointing experienced criminal attorneys to represent indigent persons suspected of serious offences. | UN | في عام 1995 نشأ مكتب الدفاع الحكومي على المستوى القومي بواسطة تشريع وكان السبب الأساسي لإنشائه يرجع إلى الصعوبات التي واجهتها المحاكم في تعيين قانونيين جنائيين ذوي خبرة لتمثيل الأشخاص المعدمين المشتبه في أنهم ارتكبوا جرائم خطيرة. |
There is a Public Defender system, through the office of The Peoples lawyer, to ensure an equality of arms in advocacy. | UN | ويوجد في كيريباس نظام للدفاع العام يُنفّذ عن طريق مكتب محامي الشعب بقصد ضمان المساواة في وسائل الدفاع. |