"public revenue" - Translation from English to Arabic

    • الإيرادات العامة
        
    • إيرادات عامة
        
    • الدخل العام
        
    • العائدات العامة
        
    • للإيرادات العامة
        
    • الإيرادات الحكومية
        
    • الايرادات العامة
        
    • والإيرادات العامة
        
    • الإيراد العام
        
    This section considers public revenue and expenditure at the country level, with the purpose of identifying trends. UN ينظر هذا القسم في الإيرادات العامة والإنفاق العام على المستوى القطري بهدف التعرف على الاتجاهات.
    In my country, the uncompromising fight against corruption has allowed us to double public revenue in less than five years. UN وفي بلدي، أتاحت لنا مكافحة الفساد التي لا هوادة فيها مضاعفة الإيرادات العامة في أقل من خمس سنوات.
    Consolidation of disparate public revenue accounts at the PA Ministry of Finance; UN :: توحيد حسابات الإيرادات العامة المتباينة لدى وزارة مالية السلطة الفلسطينية؛
    The relationship between public revenue and growth can be derived from the familiar national accounts identity: UN والعلاقة بين الإيرادات العامة والنمو يمكن أن تستخلص من مطابقة الحسابات القومية المعروفة:
    Public rev/GDP - public revenue excluding grants as a percentage of GDP UN الإيرادات العامة باستثناء المنح كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي
    As a result a significant proportion of public revenue goes to finance interest payments that have little relationship to public investment. UN ونتيجة لذلك، يذهب قسم كبير من الإيرادات العامة لتمويل مدفوعات الفائدة التي ليست لديها علاقة كبيرة بالاستثمارات العامة.
    This will require increased domestic savings, as well as improvements in the public revenue collection systems. UN ويتطلب ذلك زيادة المدخرات المحلية وكذلك تحسين أنظمة تحصيل الإيرادات العامة.
    Currently, Kosovo's public revenue base consists only of customs and excise duties and sales taxes on imported goods. UN وفي الوقت الحالي، تقتصر قاعدة الإيرادات العامة في كوسوفو على الرسوم الجمركية والمكوس وضرائب المبيعات على السلع المستوردة.
    This will require increased domestic savings as well as improvements to the public revenue collection system. UN وسيتطلب ذلك زيادة المدخرات المحلية، كما سيتطلب إدخال تحسينات على نظام تحصيل الإيرادات العامة.
    Cumulative public revenue loss is estimated to be around $1.2 billion between 2000 and 2005. UN وتُقدَّر الخسارة التراكمية في الإيرادات العامة بنحو 1.2 مليار دولار بين عام 2000 وعام 2005.
    FBiH Law on Belonging of public revenue UN قانون اتحاد البوسنة والهرسك بشأن ملكية الإيرادات العامة
    :: Total public revenue as percentage of GDP. UN :: مجموع الإيرادات العامة كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي.
    :: Total public revenue as a percentage of GDP. UN :: إجمالي الإيرادات العامة كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي.
    High scores on corruption indicators are also strongly associated with low public revenue. UN وهناك اقتران شديد أيضا بين ارتفاع درجات مؤشرات الفساد وانخفاض الإيرادات العامة.
    Both schemes are non-contributory and are funded entirely by public revenue. UN وكلا النظامين لا يعتمدان على الاشتراكات ويتم تمويلها بالكامل من الإيرادات العامة.
    Assistant Director of Operations, public revenue and Tax Department, Ministry of Finance, Qatar UN مساعد مدير العمليات، إدارة الإيرادات العامة والضرائب، وزارة المالية، قطر
    Section D addresses the issue of generating public revenue from commodity exports. UN أما القسم دال فيتطرق إلى مسألة توليد إيرادات عامة من صادرات السلع الأساسية.
    The Ministry of Finance is responsible for the management of public revenue and the spending of public expenditure. UN 11- تتولى وزارة المالية المسؤولية عن إدارة الدخل العام وصرف الإنفاق العام.
    Therefore, the Doha conference should pay particular attention to the continuation and further increase of ODA flows, especially for countries whose Governments are suffering from a decline in public revenue as a result of the crises. UN وعليه، يتعين على مؤتمر الدوحة إيلاء اهتمام خاص لاستمرار تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية وزيادتها، ولا سيما للبلدان التي تعاني حكوماتها من تراجع العائدات العامة بسبب الأزمة.
    The Liberians themselves and the international community should consider the benefits of increasing independent oversight of the Government's public revenue management. UN وينبغي لليبريين أنفسهم وللمجتمع الدولي النظر في مزايا زيادة الرقابة المستقلة لإدارة الحكومة للإيرادات العامة.
    Tax revenue grew by 57 per cent in 2010, and total public revenue grew by 22 per cent, to $1.9 billion, while expenditure was reduced by 4 per cent. UN ونمت الإيرادات الضريبية بنسبة 57 في المائة في عام 2010، ونمت الإيرادات الحكومية الإجمالية بنسبة 22 في المائة فبلغت 1.9 مليار دولار، في حين أن النفقات انخفضت بنسبة 4 في المائة.
    43. Tokelau's public revenue comes from New Zealand budgetary support and from various local charges, sales and fees. UN ٤٣ - تتكون الايرادات العامة لتوكيلاو من الدعم الذي تقدمه نيوزيلندا للميزانية ومن مختلف الرسوم والمبيعات المحلية.
    Advisory services on poverty eradication, income distribution and public revenue systems UN خدمـات استشارية عن القضاء على الفقر، وتوزيع الدخل والإيرادات العامة
    Both schemes are non-contributory and funded entirely by public revenue. UN وكلا المخططين لا يقوم على الاشتراكات ويمول بكامله من الإيراد العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more