"public-private partnership for" - Translation from English to Arabic

    • الشراكة بين القطاعين العام والخاص من أجل
        
    • تسخير الشراكة بين القطاعين العام والخاص لأغراض
        
    • الشراكة بين القطاع العام والقطاع الخاص
        
    • شراكة بين القطاعين العام والخاص من أجل
        
    Round table on " Showcasing solutions in Public-Private Partnership for development " UN اجتماع مائدة مستديرة في موضوع ' ' عرض نماذج للحلول القائمة على الشراكة بين القطاعين العام والخاص من أجل التنمية``
    Round table on " Showcasing solutions in Public-Private Partnership for development " UN اجتماع مائدة مستديرة في موضوع ' ' عرض نماذج للحلول القائمة على الشراكة بين القطاعين العام والخاص من أجل التنمية``
    Public-Private Partnership for Urban Environment UN الشراكة بين القطاعين العام والخاص من أجل البيئة الحضرية
    This session will focus on " Public-Private Partnership for Infrastructure Development " . UN وستركز هذه الدورة على " تسخير الشراكة بين القطاعين العام والخاص لأغراض تطوير البنى الأساسية " .
    This session will focus on " Public-Private Partnership for Infrastructure Development " . UN وستركز هذه الدورة على " تسخير الشراكة بين القطاعين العام والخاص لأغراض تطوير البنى الأساسية " .
    Round table on " Showcasing solutions in Public-Private Partnership for development " UN اجتماع مائدة مستديرة في موضوع " عرض نماذج للحلول القائمة على الشراكة بين القطاعين العام والخاص من أجل التنمية "
    Round table on " Showcasing solutions in Public-Private Partnership for development " UN اجتماع مائدة مستديرة في موضوع " عرض نماذج للحلول القائمة على الشراكة بين القطاعين العام والخاص من أجل التنمية "
    Round table on " Showcasing solutions in Public-Private Partnership for development " UN اجتماع مائدة مستديرة في موضوع " عرض نماذج للحلول القائمة على الشراكة بين القطاعين العام والخاص من أجل التنمية "
    In 1999 the PA established an inter-ministerial committee to modernize public institutions, and launched the National Trade Dialogue Project (NTDP) to foster Public-Private Partnership for development. UN وفي عام 1999، أنشأت السلطة الفلسطينية لجنة مشتركة بين الوزارات من أجل تحديث المؤسسات العامة، وأطلقت مشروع الحوار التجاري الوطني بغية تعزيز الشراكة بين القطاعين العام والخاص من أجل التنمية.
    The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and the German Management Academy (DMAN) are jointly organizing the annual Campus on Public-Private Partnership for Development of Infrastructure and Social Services. UN ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بالاشتراك مع أكاديمية الإدارة الألمانية التجمع السنوي بشأن الشراكة بين القطاعين العام والخاص من أجل تنمية الهياكل الأساسية والخدمات الاجتماعية.
    The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and the German Management Academy (DMAN) are jointly organizing the annual Campus on Public-Private Partnership for Development of Infrastructure and Social Services. UN ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بالاشتراك مع أكاديمية الإدارة الألمانية التجمع السنوي بشأن الشراكة بين القطاعين العام والخاص من أجل تنمية الهياكل الأساسية والخدمات الاجتماعية.
    The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and the German Management Academy (DMAN) are jointly organizing the annual Campus on Public-Private Partnership for Development of Infrastructure and Social Services. UN ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بالاشتراك مع أكاديمية الإدارة الألمانية التجمع السنوي بشأن الشراكة بين القطاعين العام والخاص من أجل تنمية الهياكل الأساسية والخدمات الاجتماعية.
    The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and the German Management Academy (DMAN) are jointly organizing the annual Campus on Public-Private Partnership for Development of Infrastructure and Social Services. UN ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بالاشتراك مع أكاديمية الإدارة الألمانية التجمع السنوي بشأن الشراكة بين القطاعين العام والخاص من أجل تنمية الهياكل الأساسية والخدمات الاجتماعية.
    The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and the German Management Academy (DMAN) are jointly organizing the annual Campus on Public-Private Partnership for Development of Infrastructure and Social Services. UN ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بالاشتراك مع أكاديمية الإدارة الألمانية التجمع السنوي بشأن الشراكة بين القطاعين العام والخاص من أجل تنمية الهياكل الأساسية والخدمات الاجتماعية.
    This session will focus on " Public-Private Partnership for Infrastructure Development " . UN وستركز هذه الدورة على " تسخير الشراكة بين القطاعين العام والخاص لأغراض تطوير البنى الأساسية " .
    This session will focus on " Public-Private Partnership for Infrastructure Development " . UN وستركز هذه الدورة على " تسخير الشراكة بين القطاعين العام والخاص لأغراض تطوير البنى الأساسية " .
    This session will focus on " Public-Private Partnership for Infrastructure Development " . UN وستركز هذه الدورة على " تسخير الشراكة بين القطاعين العام والخاص لأغراض تطوير البنى الأساسية " .
    This session will focus on " Public-Private Partnership for Infrastructure Development " . UN وستركز هذه الدورة على " تسخير الشراكة بين القطاعين العام والخاص لأغراض تطوير البنى الأساسية " .
    This session will focus on " Public-Private Partnership for Infrastructure Development " . UN وستركز هذه الدورة على " تسخير الشراكة بين القطاعين العام والخاص لأغراض تطوير البنى الأساسية " .
    The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and the German Management Academy (DMAN) are jointly organizing the second session in the annual series entitled " Public-Private Partnership for Sustainable Development " . UN يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وأكاديمية الإدارة الألمانية في تنظيم الدورة الثانية في السلسلة السنوية المعنونة " تسخير الشراكة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية المستدامة " .
    The World Bank continued to provide technical and financial support for a study on Public-Private Partnership for the rehabilitation of the Port of Bissau. UN وواصل البنك الدولي تقديم الدعم التقني والمالي لإجراء دراسة عن الشراكة بين القطاع العام والقطاع الخاص لإصلاح ميناء بيساو.
    Establishment of a Public-Private Partnership for the environmentally sound management of used oils. UN إرساء شراكة بين القطاعين العام والخاص من أجل الإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more