"publications on" - Translation from English to Arabic

    • منشورات عن
        
    • المنشورات المتعلقة
        
    • منشورات بشأن
        
    • المنشورات عن
        
    • المنشورات بشأن
        
    • مطبوعات عن
        
    • منشورات تتعلق
        
    • المنشورات على
        
    • المنشورات في
        
    • والمنشورات المتعلقة
        
    • منشورات حول
        
    • ومنشورات عن
        
    • مطبوعات بشأن
        
    • المنشورات التي تتعلق
        
    • المطبوعات المتعلقة
        
    publications on Africa's development were launched to increase awareness and improve international understanding and mobilization for development. UN وصدرت منشورات عن التنمية الأفريقية من أجل إذكاء الوعي وتحسين التفاهم والتعبئة الدوليين من أجل تنمية القارة.
    Information campaign was run in the mass media, social advertisements were shown on television, publications on the reconciliation of family and professional life were drafted for the press. UN وتم القيام بحملات إعلامية عبر وسائل الإعلام، وعرضت على التلفزة إعلانات اجتماعية، ووُضعت للتداول في الصحافة مشاريع منشورات عن التوفيق بين الحياة الأسرية والحياة العملية.
    publications on people of African descent UN المنشورات المتعلقة بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي
    The Commission has issued several publications on this subject. UN وقد أصدرت اللجنة عدة منشورات بشأن هذا الموضوع.
    Accordingly, information on climate change and trade will be provided through a new series of publications on trade and environment. UN وبناء على ذلك، ستُقدم معلومات عن تغير المناخ والتجارة عن طريق سلسلة جديدة من المنشورات عن التجارة والبيئة.
    Everywhere in Switzerland, and especially in the large cities, interested persons have free access to publications on these subjects as well as to advice centres open to the population in general or to special categories of individuals. UN ففي أنحاء سويسرا، وخاصة في المدن الكبرى، يكون لدى الأشخاص المهتمين بالأمر حرية الوصول إلى المنشورات بشأن هذه الموضوعات فضلا عن مراكز المشورة الموجهة إلى السكان بصفة عامة أو فئات معينة من الأشخاص.
    In addition, the organization has prepared publications on AIDS and sexually transmitted diseases. UN وفضلا عن ذلك أعدت منشورات عن الإيدز والأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي.
    It has distributed publications on human rights obtained from the United Nations Information Centre at Dhaka. UN وقد وزعت منشورات عن حقوق اﻹنسان حصلت عليها من مركز اﻹعلام التابع لﻷمم المتحدة في دكا.
    Author or editor of publications on private international law and the Convention on the Rights of the Child UN ألفت أو حررت منشورات عن القانون الدولي الخاص واتفاقية حقوق الطفل
    The Commission organized annual inter-agency meetings and publications on the Millennium Development Goals for 2006 and 2007. UN ونظمت اللجنة اجتماعات سنوية مشتركة بين الوكالات كما أصدرت منشورات عن الأهداف الإنمائية للألفية لعامي 2006 و 2007.
    An environmental information and documentation office has developed a bibliographic database of publications on environmental issues. UN وقام أحد مكاتب المعلومات والوثائق البيئية بوضع قاعدة بيانات ببليوغرافية بشأن المنشورات المتعلقة بالقضايا البيئية.
    I gather that the publications on the outcome of these thematic meetings are being launched by the Office of the High Representative. UN وأعتقد أن مكتب الممثل السامي يقوم بإصدار المنشورات المتعلقة بنتائج هذه الاجتماعات المواضيعية.
    He also referred to the role of publications on education and human rights, and listed various books published by UNESCO. UN وأشار أيضاً إلى دور المنشورات المتعلقة بالتعليم وحقوق الإنسان، وذكر قائمة طويلة بالكتب التي نشرتها اليونسكو.
    :: publications on gender issues have been produced; UN :: إصدار منشورات بشأن القضايا الجنسانية؛
    They also support publications on practical aspects of the application and enforcement of legislation against discrimination. UN وهما يساندان أيضا طبع منشورات بشأن الجوانب العملية لتطبيق وتنفيذ التشريعات المناهضة للتمييز.
    Accordingly, information on organic products and trade will be provided through a new series of publications on trade and environment. UN وبناء على ذلك، ستُقدم معلومات عن المنتجات العضوية والتجارة عن طريق سلسلة جديدة من المنشورات عن التجارة والبيئة.
    Author of a number of publications on international law, among others: UN ألَّف عددا من المنشورات عن القانون الدولي كان من بينها:
    Further, it is at the regional level that data are frequently most intensively used and reviewed, as evidenced by the many publications on this subject matter and dissemination databases provided by the regional commissions. UN وعلاوة على ذلك، تستخدم البيانات أكثر ما تستخدم ويجري استعراضها بشكل متواتر على المستوى الإقليمي، كما يتضح في الكثير من المنشورات بشأن هذا الموضوع، وقواعد بيانات النشر التي تقدمها اللجان الإقليمية.
    The Foundation also issues publications on various aspects of Maltese culture. UN وتصدر المؤسسة مطبوعات عن جوانب متنوعة من الثقافة المالطية.
    Country offices also produce advocacy, programme and fund-raising publications on development initiatives at the local and national levels. UN وتصدر المكاتب القطرية أيضا منشورات تتعلق بالدعوة والبرامج وجمع اﻷموال، عن المبادرات اﻹنمائية على المستويين المحلي والوطني.
    (ii) Impact of the publications on the drug control policies of Member States. UN `2 ' أثر المنشورات على سياسة مراقبة المخدرات التي تتبعها الدول الأعضاء.
    Principal publications on human rights and humanitarian law UN أهم المنشورات في مجال حقوق اﻹنسان والقانون اﻹنساني الدولي
    Research, studies and publications on subjects of international law UN الأبحاث والدراسات والمنشورات المتعلقة بمواضيع القانون الدولي
    The Creative Industries Division of WIPO has developed several publications on specific creative industries. UN وأصدرت شعبة الصناعات الإبداعية في المنظمة عدة منشورات حول الصناعات الإبداعية المحددة.
    Information materials and publications on UNIDO projects. UN ● مواد إعلامية ومنشورات عن مشاريع اليونيدو.
    However, no publications on measured HCBD air emissions from industrial magnesium production have been found. UN غير أنه لم يعثر على أي مطبوعات بشأن انبعاثات البيوتادايين سداسي الكلور من إنتاج المغنيسيوم الصناعي.
    80. Reiterates the need to maintain a multilingual collection of books, periodicals and other materials in hard copy, accessible to Member States, including publications on peace and security and development-related issues, ensuring that the Library continues to be a broadly accessible resource for information about the United Nations and its activities; UN 80 - تكرر التأكيد على ضرورة الاحتفاظ بنسخة ورقية لمجموعة متعددة اللغات من الكتب والنشرات الدورية وغير ذلك من المواد، تكون في متناول الدول الأعضاء، وتضم المنشورات التي تتعلق بالسلام والأمن والمسائل المتصلة بالتنمية، مع ضمان أن تظل المكتبة موردا متاحا على نطاق واسع للمعلومات عن الأمم المتحدة وأنشطتها؛
    This included regular documentation of violations of the right to adequate food, support to the respective monitoring bodies of the United Nations human rights system, support for new international legal instruments to strengthen the rights to food and nutrition, and publications on the issue. UN ويشمل ذلك التسجيل المنتظم لانتهاكات الحق في الغذاء الكافي، وتقديم الدعم الى هيئات الرصد المعنية في منظومة حقوق اﻹنسان باﻷمم المتحدة، ودعم الصكوك القانونية الدولية الجديدة بغية تعزيز الحق في الغذاء والحق في التغذية، وإصدار المطبوعات المتعلقة بالموضوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more