"puebla" - Translation from English to Arabic

    • بويبلا
        
    • وبويبلا
        
    • بويبلو
        
    • بوبلا
        
    • ببويبلا
        
    • بوابلا
        
    • بيوبلا
        
    (v) Financial support for the participation of Cuban specialists in the first International Congress on Gastronomic Heritage and Cultural Tourism, held at Puebla, Mexico; UN `5 ' تقديم الدعم المالي لمشاركة متخصصين كوبيين في المؤتمر الدولي الأول المعني بتراث فن الطبخ والسياحة الثقافية، المعقود في بويبلا بالمكسيك؛
    DECLARATION OF Puebla OF THE MEETING OF PUBLISHERS AND EDITORS UN إعلان بويبلا الصادر عن اجتماع الناشرين ومحرري الصحف
    Four working roundtables were analysed in the state prisons of Puebla, Querétaro, Aguascalientes, Hidalgo and the Federal District. UN وعُقدت أربعة اجتماعات عمل في سجون ولايات بويبلا وكيريتارو وأغواسكاليينتس وإيدالغو والمقاطعة الاتحادية.
    Similar models have been developed in the states of Hidalgo, Michoacan, Oaxaca, Puebla and Quintana Roo. UN وأُعدت نماذج مشابهة في ولايات ميدالغو وميتشواكان وأواهاكا وبويبلا وكوينتانا رو.
    The Puebla Process has also been able to deliver on many of the activities to which Governments committed in its first Plan of Action on Migration and Development. UN وتمكنت عملية بويبلا أيضا من إنجاز عدد من الأنشطة التي تعهدت بها الحكومات في خطة عملها الأولى بشأن الهجرة والتنمية.
    The Puebla Panama Plan included a natural disaster prevention and mitigation initiative, which incorporated risk management considerations in projects in all sectors. UN وتتضمن خطة بويبلا بنما مبادرة لاتقاء الكوارث الطبيعية وتخفيفها، وتدمج هذه المبادرة اعتبارات إدارة المخاطر في المشاريع في جميع القطاعات.
    The national reports presented at the conference underscored the usefulness of the dialogue initiated at the Puebla Conference and the need to promote it. UN وقد أكدت التقارير الوطنية المقدمة في المؤتمر فائدة الحوار الذي بدأه مؤتمر بويبلا والحاجة إلى تعزيزه.
    Law on persons with disabilities in the state of Puebla UN قانون الأشخاص ذوي الإعاقة في ولاية بويبلا
    The register shows the states of Aguascalientes, Chiapas, Guanajuato, Morelos, Nuevo León, San Luis Potosí, Sinaloa, Tlaxcala and Puebla to have one centre each, the exception being Puebla which has seven. UN وفي ولايات أغواسكالينتيس، وتشياباس، وغواناخواتو، وموريلوس، ونويبو ليون، وسان لويس بوتوسي، وسينالوا، وتلاكسكالا وبويبلا يوجد مركز واحد في كل واحدة منها باستثناء بويبلا التي يوجد بها 7 مراكز.
    Norway, as a member of the Group of Friends, would like to commend the Government of Guatemala, the URNG and the Guatemalan people on the important agreements signed in Puebla and in Oslo. UN والنرويج، كعضو في مجموعة اﻷصدقــاء، تود أن تثني على حكومة غواتيمالا وعلى الشعب الغواتيمالي على الاتفاقات الهامة الموقعة في بويبلا وأوسلـــو.
    Puebla: Implementation will commence on 15 January 2013 in the eastern district and is scheduled for completion on 17 June 2016 in the central district. UN 3- بويبلا: سوف يبدأ في الإقليم الشرقي في 15 كانون الثاني/يناير 2013 وينتهي في منطقة الوسط في 17 حزيران/يونيه 2016.
    Several African delegates emphasized the need for regional cooperation and to learn from the Latin American example, notably the guidelines for the protection of migrant children, which were developed through the Puebla Process. UN وشدد عدة مندوبون أفريقيون على ضرورة التعاون الإقليمي والتعلم من نموذج أمريكا اللاتينية، ولا سيما المبادئ التوجيهية لحماية الأطفال المهاجرين، التي تم وضعها من خلال عملية بويبلا.
    498. On 11 January 2011 the state congress unanimously approved the new Code of Criminal Procedure of the state of Puebla. UN 498- وافق كونغرس الولاية بالإجماع في 11 كانون الثاني/يناير 2011 على القانون الجديد للإجراءات الجنائية في ولاية بويبلا.
    Puebla - TOPIC: INCORPORATING GEP UN بويبلا - الموضوع: إدراج المنظور الجنساني
    In August 2008, the Act on Equality between Women and Men in the State of Puebla was published, and its State System was inaugurated in February 2009. UN وجرى من ناحية أخرى في عام 2008 نشر قانون ولاية بويبلا للمساواة بين المرأة والرجل، الذي وضع نظامه في شباط/فبراير 2009.
    The National Commission on Biodiversity and the National Ecological Institute sampled indigenous corn from 20 communities in Oaxaca and 2 in Puebla states in southern Mexico. UN وأخذ العلماء في اللجنة الوطنية بشأن التنوع الأحيائي والمعهد الوطني الإيكولوجي عينات من الذُرة المحلية من 20 مجتمع محلي في ولاية أوكساكا ومجتمعَيْن محليين اثنين في ولاية بويبلا في جنوب المكسيك.
    51. The fifth annual meeting of the Organization for Economic Cooperation and Development Latin American Competition Forum took place in Puebla, Mexico in September. UN 51- وعُقد الاجتماع السنوي الخامس لمنتدى أمريكا اللاتينية لشؤون المنافسة التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في أيلول/سبتمبر في بويبلا بالمكسيك.
    Projects to develop information systems are being implemented in Sinaloa and Puebla. UN ويجري تنفيذ مشاريع لتطوير نظم المعلومات في سينالوا وبويبلا.
    At the state level, Aguascalientes, Coahuila, Colima, Chihuahua, Jalisco, Nuevo León, Puebla and San Luis Potosí, all have help line services for women victims of violence. UN وعلى مستوى الولايات، توجد خطوط للمساعدة الهاتفية للنساء من ضحايا العنف في أغواسكاليينتس وكوواويلا وكوليما وتشيواوا وخاليسكو ونويفو ليون وبويبلا وسان لويس بوتوسي.
    :: Regional Project on Technical Assistance for Microfinancing: seven regional projects in Chiapas, Huastecas, Puebla, Veracruz, Michoacán, Guerrero and Oaxaca. UN ▪ المشروع الإقليمي للمساعدة التقنية للتمويل الصغير: سبعة مشاريع إقليمية في تشياباس وأواستيكاس وبويبلا وفيراكروس وميتشواكان وغيريرو وأواكساكا.
    Some flashpoints for large dams affecting indigenous peoples include: the north-east region of India; Central America, in the wake of the Puebla Panama Plan; Central Africa; and Canada. UN ومن الأمثلة الصارخة على السدود الضخمة التي تؤثر في الشعوب الأصلية، المنطقة الشمالية الشرقية من الهند، وأمريكا الوسطى، في إثر خطة بويبلو باناما، ووسط أفريقيا وكندا.
    Some of these initiatives, which are at varying stages of development, bear the name of the cities or regions where they were launched: the Puebla process, the Manila process, the Bangkok initiative (the Bangkok Declaration) and the Dakar, Mediterranean, Cairo, Lima and Commonwealth of Independent States (CIS) initiatives. UN والبعض من هذه المبادرات، التي قطعت عمليات وضعها أشواطاً متفاوتة، تحمل اسماء المدن أو المناطق التي أعلنت فيها: عملية بوبلا(2) عملية مانيلا مبادرة بانكوك (إعلان بانكوك) ومبادرات داكار والبحر الأبيض المتوسط والقاهرة وليما وكمنولث الدول المستقلة.
    De Puebla said Queen Isabella already told you this. Open Subtitles ‫قال (دي بوابلا) إن الملكة (إزابيلا) ‫سبق وأن أخبرتك بذلك
    The Initiative is to ensure that all Plan Puebla Panama projects include sound environmental management practices. UN والغاية من هذه المبادرة هي ضمان أن تكون خطة بنما - بيوبلا قائمة على ممارسات الإدارة البيئية السليمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more