"puncture" - Translation from English to Arabic

    • ثقب
        
    • ثقوب
        
    • الثقب
        
    • يَثْقبُ
        
    • لثقب
        
    • تثقب
        
    • الثقوب
        
    • يثقب
        
    • بزل
        
    • ثُقب
        
    • بثقب
        
    • يحدثا
        
    • تَثْقبُ
        
    • فحص فقرات
        
    • ثقبت
        
    The thing is, what's on Lena's back it looks like a puncture wound like she was impaled on something. Open Subtitles الشيء هو، ما هو على ظهره لينا يبدو وكأنه ثقب الجرح مثل أنها كانت مخوزق على شيء.
    Did you get the results back from the puncture wound swab? Open Subtitles لم تحصل على النتائج مرة أخرى من ثقب مسحة الجرح؟
    Were There Any Strange puncture Marks On Their Bodies? Open Subtitles هل كانت هناك أيّـة ثقوب غريبة علي أجسادهم؟
    Preservatives inhibit growth of bacterial and fungal contamination, which may be introduced during repeated puncture of a multi-dose vial septum. UN وتكبح المواد الحافظة نمو البكتيريا والتلوث بالفطريات التي يمكن إدخالها عن طريق الثقب المتكرر لسدّادة القارورة المتعددة الجرعات.
    Now, the coroner said that he had puncture wound in his belly. Open Subtitles الآن، القاضي قالَ بأنّه كَانَ عِنْدَهُ يَثْقبُ جرحاً في بطنِه.
    Kyle, try not to puncture the tire tread when you're digging that little guy out, all right? Open Subtitles كايل، وليس محاولة لثقب مداس الإطار عندما كنت حفر أن الرجل قليلا خارج، كل الحق؟
    I got the results back from the puncture wound swab. Open Subtitles حصلت على النتائج مرة أخرى من ثقب الجرح مسحة.
    Give me a reason... why I shouldn't puncture your neck this instant. Open Subtitles أعطني سبباً واحداً لمَ لا يجدر بي ثقب رقبتك بهذه اللحظة
    The only way to banish him is to puncture his demonic core. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإبعاده هي ثقب جوهره الشيطاني
    The condition of the victim's body was the same as Eric's, and he had a puncture wound at the base of his skull. Open Subtitles حالة جثة الضحية كانت بالتمام كإريك و كان لديه ثقب في عمق جمجمته
    Soon, we will reach the reef site, puncture the inner tubes, the Land Rover will sink, and it will become a safe haven for cod and haddock and... bream. Open Subtitles قريبا، سنصل الموقع الشعاب المرجانية، و ثقب الأنابيب الداخلية، ولاند روفر المصارف، و وسوف تصبح ملاذا آمنا للسمك القد
    It's gonna be fine. But the stick did puncture the amniotic sac and sternum of one of the twins. Open Subtitles سيكون بخير، لكن الغصن ثقب الكيس السلوي وفصل أحد التوائم
    There are puncture marks on the ilium, iliolumbar and sacroiliac. Open Subtitles ثمة علامات ثقوب على العظمة الحرقفي القطني و العجزي
    Molten cheese burns and puncture wounds from pointy forks. Open Subtitles حروق من الجبن السائح و ثقوب ناتجة من الشوك
    With something soft, or it'll hasten the puncture. Open Subtitles بإستخدام شيء ناعم، وإلاّ فإنّه سيُعجّل في الثقب.
    Now I believe death came by way of this rather fascinating small-diameter puncture to her heart. Open Subtitles أعتقد أنّ الموت جاء عن طريق هذا الثقب الرائع صغير القطر لقلبها.
    Our vic had a puncture wound in his torso. Open Subtitles vicنا كَانَ عِنْدي a يَثْقبُ جرحاً في جذعِه.
    1,500 feet a second to puncture it, and that BB gun does not hit 12, so put that down before you hurt yourself. Open Subtitles 1500 قدم في الثانية لثقب فيه، وأن BB مسدس لا تصل 12 ولذلك وضعت هذا إلى أسفل قبل كنت تؤذي نفسك.
    Or you can puncture your vertebrae with a four-inch spinal needle. Open Subtitles ويمكن ايضا ان تثقب فقرات عظمك بأبره شوكية طولها 4 بوصة
    There appear to be puncture wounds on the trapezium and hamate similar to those found on the scapula. Open Subtitles يبدو أن هنالك الكثير من الثقوب على المنحرف و الكلابي مشابه لتلك الموجودة على لوح الكتف.
    The steel cord in the tyre could puncture the lining UN إن الشريط الصلب في الإطار قد يثقب التبطين
    You can see the entry wounds hidden behind the trocar buttons- thirteen in total- each one sealing up a cutaneous puncture site... each one caused by a weapon three eighths of an inch in diameter- most likely... this. Open Subtitles يبلغ عددها ثلاثُ عشرة طعنه و كلُ طعنة مِنها يُغطيها موضع بزل جلديّ و كلٌ منها نجم من جراء سلاح يبلغُ قُطْره 9. سم
    This mark here on the scapula suggests a puncture wound. Open Subtitles هذهِ العلامة على لوح الكتِف تُشير إلى وجود ثُقب جُرح
    There seems to be a small puncture wound at the tip of her index finger. Open Subtitles يبدو أن هناك جرحا بثقب صغير. علي طرف إصبع السبابة.
    It asserts that the events took place in Moroccan waters, that the persons picked up by the vessel were left in an area very close to the shore, that the Civil Guard officers did not puncture the dinghies of Mr. Sonko and his companions, and that Mr. Sonko was assisted by the Civil Guard officers, who used resuscitation techniques on him. Author's comments on the State party's observations UN وتؤكد الدولة الطرف أن الأحداث وقعت في المياه المغربية وأن الأشخاص الذين انتشلتهم السفينة تُركوا في منطقة قريبة جداً من الشاطئ، وأن ضابطي الحرس المدني لم يحدثا ثقوباً في الزوارق المطاطية للسيد سونكو ورفاقه، وأن ضابطي الحرس المدني ساعدا السيد سونكو ومارسا معه تقنيات الإنعاش.
    These are puncture wounds caused by the entry of a sharp object. Open Subtitles هذه تَثْقبُ الجروحَ سببها دخولِ جسم حادّ.
    Your patient only has an hour to live unless she gets a lumbar puncture? Open Subtitles مريضك أمامه ساعة ليعيش إن لم تجر له فحص فقرات قطنية؟
    You could have called when you got a puncture. Open Subtitles كان يجب عليك أن تتصل حينما ثقبت الإطارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more