"purpose of the present report" - Translation from English to Arabic

    • الغرض من هذا التقرير
        
    • الهدف من هذا التقرير
        
    • لأغراض هذا التقرير
        
    • ولأغراض هذا التقرير
        
    • أهداف هذا التقرير
        
    1. The purpose of the present report is to inform Member States of the performance of the Development Account. UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو إطلاع الدول الأعضاء على أداء حساب التنمية.
    1. The purpose of the present report is to inform Member States of the performance of the Development Account. UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو إطلاع الدول الأعضاء على أداء حساب التنمية.
    The administrations recognize many of the risks and are actively addressing them, but the purpose of the present report is to provide the independent perspective of the Board on these matters, as requested by the Assembly. UN والإدارة تسلّم بكثير من هذه المخاطر كما تعالجها بشكل فعال، ولكن الغرض من هذا التقرير تقديم رؤية المجلس المستقلة لهذه الأمور، حسبما طلبت الجمعية.
    The purpose of the present report is to update the Security Council on the recent discovery, at various locations inside and outside of El Salvador, of illegal arms deposits belonging to the Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional (FMLN). UN ١ - الهدف من هذا التقرير هو اطلاع مجلس اﻷمن على اكتشاف مستجد لوجود مخزونات غير مشروعة لﻷسلحة، في مواقع مختلفة داخل السلفادور وخارجها، تمتلكها جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني.
    Excepting national staff, former staff and retirees from this category, the remaining group could be considered as non-staff personnel for the purpose of the present report. UN وباستثناء الموظفين الوطنيين والموظفين السابقين والمتقاعدين من هذه الفئة، يمكن لأغراض هذا التقرير أن تعتبر المجموعة المتبقية هي مجموعة الأفراد من غير الموظفين.
    For the purpose of the present report he will focus on homelessness as the lack of even the most basic shelter. UN ولأغراض هذا التقرير سوف يركز على التشرد بوصفه انعدام أبسط مأوى يأوي إليه المرء.
    1. The purpose of the present report is to provide a succinct summary of factual material relating to the protection of the atmosphere. UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو تقديم موجز مختصر لمادة موضوعية متعلقة بحماية الغلاف الجوي.
    The purpose of the present report, therefore, is not to reach firm conclusions but rather to set the framework for future discussions on the issue of fundamental standards of humanity. UN ولذلك، فإن الغرض من هذا التقرير لا يتمثل في التوصل إلى استنتاجات ملموسة وإنما يتمثل في وضع إطار للمناقشات المقبلة بشأن مسألة المعايير اﻹنسانية اﻷساسية.
    The purpose of the present report is to give an overview of the activities of the Military Liaison Team during its entire period of operation, while highlighting major developments affecting the security situation in Cambodia during the second half of the reporting period. UN أما الغرض من هذا التقرير فهو إعطاء صورة شاملة عن أنشطة فريق الاتصال العسكري خلال مجمل فترة عملياته مع إبراز التطورات الرئيسية التي أثرت على الحالة اﻷمنية في كمبوديا خلال النصف الثاني من فترة اﻹبلاغ.
    purpose of the present report UN بــــاء - الغرض من هذا التقرير
    1. The purpose of the present report is to seek funding for the biennium 2008-2009 for 26 special political missions in connection with actions taken or expected to be taken by the General Assembly and/or the Security Council on the basis of requests from Member States and/or recommendations of the Secretary-General. UN 1 - يتمثل الغرض من هذا التقرير في الحصول على التمويل لفترة السنتين 2008-2009، من أجل 26 بعثة سياسية خاصة، فيما يتصل بالإجراءات المتخذة أو التي يتوقع اتخاذها من قبل الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن، استنادا إلى الطلبات المقدمة من الدول الأعضاء و/أو توصيات الأمين العام.
    1. The purpose of the present report is to seek funding for the second year of the biennium 2008-2009 for 27 special political missions in connection with actions taken or expected to be taken by the General Assembly and/or the Security Council on the basis of requests from Member States and/or recommendations of the Secretary-General. UN 1 - يتمثل الغرض من هذا التقرير في الحصول على التمويل للسنة الثانية من فترة السنتين 2008-2009، من أجل 27 بعثة سياسية خاصة، فيما يتصل بالإجراءات المتخذة أو التي يتوقع اتخاذها من قبل الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن، استنادا إلى الطلبات المقدمة من الدول الأعضاء و/أو توصيات الأمين العام.
    1. The purpose of the present report is to seek funding during the biennium 2000-2001 for two political missions relating to actions taken by the Security Council on the basis of requests from Governments and/or recommendations of the Secretary-General. UN أولا - مقدمة 1 - الغرض من هذا التقرير هو التماس تمويل أثناء فترة السنتين 2000-2001 لبعثتين سياسيتين متصلتين بإجرائين اتخذهما مجلس الأمن بناء على طلب الحكومات و/أو توصيات الأمين العام.
    1. The purpose of the present report is to seek funding in the biennium 2000-2001 for the United Nations Office in Angola (UNOA) in response to actions taken by the Security Council. UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو التماس تمويل فترة السنتين 2000-2001 لمكتب الأمم المتحدة في أنغولا بناء على الإجراءات التي اتخذها مجلس الأمن.
    1. The purpose of the present report is to present the study of the Group of Governmental Experts on the feasibility of developing an international instrument to enable States to identify and trace, in a timely and reliable manner, illicit small arms and light weapons. UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو عرض دراسة فريق الخبراء الحكوميين بشأن جدوى وضع صك دولي، يُمكِّن الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة يعول عليها.
    3. The purpose of the present report is to bring the Security Council up to date on these and other developments in and relating to Burundi, as well as on the role of the United Nations in supporting the peace process in the country. UN 3 - ويتمثل الغرض من هذا التقرير في إطلاع مجلس الأمن على هذه التطورات وغيرها في بوروندي وما يتصل بها وكذلك على دور الأمم المتحدة في دعم عملية السلام في البلد.
    1. The purpose of the present report is to set out the modalities for the financing of the activities related to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination as from 1 January 1994. UN ١ - إن الغرض من هذا التقرير هو وضع طرائق تمويل اﻷنشطة المتصلة بلجنة القضاء على التمييز العنصري اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١.
    The purpose of the present report is to provide an overview of forest biodiversity conservation, highlight relevant conservation approaches through sustainable forest management, and explore potential opportunities to develop closer collaborative links with biodiversity-related organizations and processes, as well as integrated work approaches. UN الهدف من هذا التقرير هو تقديم لمحة عامة عن حفظ التنوع البيولوجي في الغابات، وإلقاء الضوء على نُهج الحفظ ذات الصلة من خلال الإدارة المستدامة للغابات، واستكشاف الفرص الممكنة لإقامة علاقات تعاون أوثق مع المنظمات والعمليات المعنية بالتنوع البيولوجي، وكذلك على نُهج العمل المتكاملة.
    In line with the UNFPA strategic plan, 2008-2013, the purpose of the present report is to promote dialogue between UNFPA and its Executive Board on the overall resource situation of the Fund, while continuing to address the important goal of increasing regular resources and achieving a stable, predictable and diversified resource base. UN وتمشياً مع الخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2013، يتمثل الهدف من هذا التقرير في تعزيز الحوار بين الصندوق ومجلسه التنفيذي بشأن حالة موارد الصندوق بشكل عام، ومواصلة العمل في الوقت نفسه على تحقيق الهدف الهام المتمثل في زيادة الموارد العادية، وتوفير قاعدة مستقرة ومتنوعة للموارد يمكن التنبؤ بها.
    The purpose of the present report is to assist the Economic and Social Council in considering the theme: " International cooperation against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotics and psychotropic substances and related activities " . UN ١ - الهدف من هذا التقرير هو مساعدة المجلس الاقتصادي والاجتماعي على النظر في موضوع: " التعاون الدولي لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة. "
    Nevertheless, there are a few salient points worth elaborating for the purpose of the present report. UN ولكن بعض النقاط القليلة البارزة تستحق مزيداً من التفصيل لأغراض هذا التقرير.
    67. The purpose of the present report is, inter alia, to provide information regarding ongoing cases of arrest and detention, and to document situations in which staff members, although perhaps released, have been held for a prolonged period of time. UN ٧٦ - أحد أهداف هذا التقرير هو تقديم معلومات عن حالات الاحتجاز والاعتقال الجارية، وتوثيق الحالات التي احتجز فيها الموظفون لفترات طويلة على الرغم من احتمال اﻹفراج عنهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more