"pushers" - Translation from English to Arabic

    • زوارق الدفع
        
    • زوارق دفع
        
    • المروّجين
        
    • مروجي
        
    • تجار
        
    • زوارق مروحية
        
    • زورق دفع
        
    • دافعة
        
    • الزوارق
        
    • وتجار
        
    • دافعات
        
    • زورق مروحي
        
    2 sets of pushers, barges and military fast boats UN مجموعتان من زوارق الدفع والصنادل والقوارب العسكرية السريعة
    Savings due to lower than planned utilization of pushers and speedboats UN مدخرات ناجمة عن استخدام زوارق الدفع والزوارق السريعة على نحو أقل مما كان مقررا
    The Mission had originally intended to purchase eight barges and to hire pushers commercially at a cost of approximately $2.4 million per year. UN وقد كانت البعثة تنوي في الأصل شراء ثمانية صنادل واستئجار زوارق دفع بعقد تجاري تناهز تكلفته 2.4 مليون دولار سنويا.
    Naval transportation Rental, operation and maintenance of 6 pushers/barges and 7 speedboats UN :: استئجار وتشغيل وصيانة 6 زوارق دفع/صنادل و 7 قوارب سريعة
    - pushers out! Open Subtitles -خروج المروّجين !
    I've dealt with Family Services. They are pencil pushers. Open Subtitles تعاملت مع خدمات الأسرة هم مروجي قلم رصاص.
    2 pushers/2 barges, 2 fast boats and 1 patrolling ship. UN اثنان من زوارق الدفع واثنان من الصنادل وزورقان عسكريان سريعان وسفينة دوريات.
    :: Operation and maintenance of 1 patrol boat on Lake Tanganyika and 2 sets of barges/pushers/fast boats UN :: تشغيل وصيانة زورق دورية على بحيرة تنغانيقا، ومجموعتين من الصنادل/زوارق الدفع/الزوارق السريعة
    4 pushers/4 barges, 3 military fast boats and 1 cargo ship UN 4 زوارق الدفع/4 صنادل، و 3 زوارق عسكرية سريعة، وسفينة شحن بضائع
    4 pushers/4 barges, 3 military fast boats and 1 cargo ship UN 4 مجموعات من زوارق الدفع/ 4 صنادل و 3 زوارق سريعة عسكرية وسفينة شحن بضائع
    3 sets of pushers/barges and 3 military fast boats UN 3 مجموعات من زوارق الدفع/العبّارات و 3 قوارب عسكرية سريعة
    During the period, seven speedboats and seven pushers were rented as compared to the planned nine speedboats and nine pushers. UN فخلال هذه الفترة، تم استئجار سبعة زوارق سريعة وسبعة زوارق دفع مقابل تسعة زوارق سريعة وتسعة زوارق دفع متوقعة.
    3 sets of pushers/barges and 3 military fast boats UN تشغيل وصيانة 3 زوارق دفع/صنادل و 3 قوارب عسكرية سريعة
    Management of contracts for the rental of 3 pushers/barges and 4 speedboats UN إدارة عقود لاستئجار ثلاثة زوارق دفع/صنادل وأربعة قوارب سريعة
    9 pushers/barges and 9 speedboats rented, managed and operated UN :: استئجار وإدارة وتشغيل 9 زوارق دفع/صنادل
    9 pushers/barges and 9 speedboats rented, managed and operated UN استئجار وتشغيل وإدارة 9 زوارق دفع/مراكب كبيرة
    - pushers out! Open Subtitles -خروج المروّجين !
    It's not gonna be any of pencil pushers or, you know, the Beltway types that are fucking straightening their ties as we speak. Open Subtitles وليس سيصبح أي من مروجي قلم رصاص أو، كما تعلمون، أنواع الدائري التي هي استقامة سخيف علاقاتها ونحن نتكلم.
    This guy doesn't seem to be going after embezzlers or drug pushers... Open Subtitles هذا الشخص لا يبدو أنه يسعى خلف اللصوص أو تجار المخدرات
    Provision was made also for the hiring of pushers and barges to transport various MONUC equipments and cargo to sectors in the Democratic Republic of the Congo. UN ورصدت اعتمادات أيضا من أجل استئجار زوارق مروحية وصنادل لنقل مختلف المعدات والشحنات التابعة للبعثة إلى قطاعات في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    30 contracted pushers/barges rented, managed and operated and 3.5 million litres of fuel, petrol, oil and lubricants consumed; 9,000 tons of cargo transported by inland waterways UN :: التعاقد على استئجار وصيانة وتشغيل 30 زورق دفع/صندلا تستهلك 3.5 مليون لتر من الوقود والزيت ومواد التشحيم، ونقل شحنات قدرها 000 9 طن عن طريق المجاري المائية الداخلية
    Pedal pushers. Open Subtitles دافعة الدواسات.
    Apartments, sham businesses, street pushers. Open Subtitles شقق وأعمال فاسدة وتجار مخدرات.
    With a view to increasing barge deliveries, WFP successfully negotiated the lease of additional pushers from the Sudan River Transport Cooperation, bringing the total number of serviceable pushers to four. UN وتوخيا لزيادة الكميات المنقولة بالصنادق النهرية، تمكن برنامج اﻷغذية العالمي من التفاوض بنجاح لاستئجار دافعات إضافية مـن هيئة النقل النهري السودانية ليبلغ مجمـوع الدافعـات العاملـة ٤ دافعــات.
    Lower number (average 7 pushers x 11 troops x 73 days per pusher) owing to closure of the MONUC port in December 2003, insecure access to barges located elsewhere and decrease in pushers/barges UN إنجاز عدد أقل (7 زوارق مروحية x 11 من أفراد القوات x 73 يوما لكل زورق مروحي في المتوسط) بسبب إغلاق ميناء البعثة في كانون الأول/ديسمبر 2003، والوصول غير المأمون إلى الصنادل الواقعة في الأماكن الأخرى ونقصان عدد الزوارق المروحية/الصنادل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more