"put a lot of" - Translation from English to Arabic

    • وضعت الكثير من
        
    • وضع الكثير من
        
    • تضع الكثير من
        
    • بذلت الكثير من
        
    • وضعتُ الكثير من
        
    • وضعنا الكثير من
        
    • يضع الكثير من
        
    • تضعين الكثير من
        
    • بذل الكثير من
        
    April and Karen have put a lot of planning into this party, so I will be there, with or without you. Open Subtitles أبريل وكارين قد وضعت الكثير من التخطيط إلى هذا الحزب، ولذا فإنني سوف يكون هناك، مع أو بدون لك.
    Yeah, I-I mean, put a lot of money into turning it around. Open Subtitles نعم و أنا أعنى , وضعت الكثير من الأموال لأجعلها تعمل
    You put a lot of work into this. Some clever stuff. Open Subtitles لقد وضعت الكثير من العمل فى هذا بعض الاشياء الماهرة
    Your PR expertise and, to put it bluntly, your PR capital would go a long way,'cause that's what we want to put a lot of the money into. Open Subtitles خبرتك في مجال الأعلان لنقولها بصراحة، للأعلان في العاصمة سيأخذ شوطاً طويلاً ، لهذا نريد وضع الكثير من الأموال.
    Trials put a lot of people through the wringer. Open Subtitles المحاكم تضع الكثير من الأشخاص في الة العصر
    Yeah, I put a lot of hours in these boxes. Open Subtitles نعم, بذلت الكثير من الساعات في تلك الصناديق
    Jordan put a lot of things together for me. Open Subtitles جوردن وضعت الكثير من الأمور سوية بالنسبه لى
    Man, you put a lot of money into this lock. Open Subtitles يا رجل، وضعت الكثير من المال في هذا القفل
    It's called a memory box, and I put a lot of his favorite little things and things that remind me of him, like, um... Open Subtitles ومن دعا صندوق الذاكرة، و وأنا وضعت الكثير من له أشياء صغيرة المفضلة والأشياء التي يذكرني به،
    See, if you put a lot of ketchup on it, you won't taste nothing but ketchup. Open Subtitles لو وضعت الكثير من الكاتشب فوقه فلن تتذوق شيئاً سوى الكاتشب
    I put a lot of work into him over the years. Open Subtitles وضعت الكثير من الأعمال عليه على مر السنين.
    It's really, really difficult especially when you start out slow but you know there's a future for something and you put a lot of time into it, and they keep telling you, "You should probably get a real job." Open Subtitles انها حقا، من الصعب حقا خاصة عند بدء تشغيل بطيئا ولكن كما تعلمون هناك مستقبل لشيء وكنت وضعت الكثير من الوقت في ذلك،
    Taking care of you alone put a lot of pressure on your father. Open Subtitles الاعتناء بكم لوحده وضع الكثير من الضغط على والدكم.
    Davis put a lot of effort into this meal. Open Subtitles دايفس وضع الكثير من الجهد في هذه الوجبة
    I recently got mad at my kids because I feel like my kids don't put a lot of thought into the gifts that they give me. Open Subtitles أنا حصلت مؤخرا في جنون أطفالي لأنني أشعر بأن أطفالي لا تضع الكثير من التفكير في الهدايا التي تعطيها لي.
    I know you could probably put a lot of people in that hat, give them a beard, but it's the eyes. Open Subtitles أعلم أنه لربما يمكنك أن تضع الكثير من الأشخاص بهذه القبعة، ومنحهم لحية، لكن العينان.
    I mean, you put a lot of effort into this. Open Subtitles أعني، بذلت الكثير من الجهد في هذا
    I've put a lot of desperate individuals into prison over the years. Open Subtitles لقد وضعتُ الكثير من الأفراد اليائسين في السجن على مرّ السنين.
    Well, the government pulled out of the salmon fishing project and we'd put a lot of time and energy into it. Open Subtitles حسناً ، الحكومه انسحبت من مشروع صيد سمك السلمون و نحن وضعنا الكثير من الوقت و الجهد بهذا المشروع
    In Singapore the families actually put a lot of stress on us in terms of our education. Open Subtitles في سنغافورة عائلات في الواقع يضع الكثير من الضغط علينا من حيث التعليم لدينا.
    You put a lot of love into everything, and I appreciate that about you. Open Subtitles أنتِ تضعين الكثير من الحب فيما تفعلين، وأنا أحبُ هذا بشأنك.
    Someone put a lot of effort into taking her away without alerting you. Open Subtitles شخص ما بذل الكثير من الجهد ليختطفها من المنزل من دون جذب إنتباهك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more