"put her" - Translation from English to Arabic

    • ضعها
        
    • وضعها
        
    • وضعتها
        
    • نضعها
        
    • ضعيها
        
    • تضعها
        
    • أضعها
        
    • وضعت لها
        
    • ضعوها
        
    • وضعوها
        
    • وضع لها
        
    • يضعها
        
    • جعلها
        
    • جعلتها
        
    • بوضعها
        
    Immigration is gonna Put her back on the next boat to Moscow. Open Subtitles ماذا؟ الهجرة غير ستعمل ضعها مرة أخرى على قارب المقبل لموسكو.
    Put her on a perpetual one-second loop forward. Open Subtitles ضعها في دورة لا نهائية مدتها ثانية واحدة
    I can still be mad at you all I want, but you have a plan to Put her behind bars. Open Subtitles أستطيع أن أصب جام غضبي عليك متى ما شئت ولكن كان لديك خطة من أجل وضعها خلف القضبان
    You can't Put her in a crate. That's cruel. Open Subtitles لا يمكنكِ وضعها في الصندوق فهذه فعلةٌ وحشية.
    Valentine knows a warlock brewed the potion that Put her to sleep. Open Subtitles فلانتين يعرف ان مشعوذ قام بصنع الجرعة الذي وضعتها في النوم
    But she did a shit-ton of damage before we Put her down. Open Subtitles لكنها فعلت الكثير من الأمور المضرة قبل أن نضعها تحت التراب
    - Put her in the field ops office, please. Open Subtitles ضعيها في مكتب العملايات الميدانية من فضلك أمرك
    Maybe you should have Put her on suicide watch, sir. Open Subtitles ربما كان يجب انت تضعها تحت المراقبة لنية الأنتحار
    I'm gonna Put her on speaker. Really listen this time. Open Subtitles سوف أضعها على السماعة الخارجية إنصت جيدا هذه المرة
    You have a right to an attorney. Put her in the car. Open Subtitles لديك الحق في الحصول على محامٍ ضعها في السيارة
    Just Put her in front of a grand jury, let them decide. Open Subtitles فقط ضعها أمام هيئة المحلّفين الكبرى، دعهم يقررون
    You know, I can't... It's fine, fine, fine, just... Put her on. Open Subtitles تعرف بأنه لا يمكنني ، لا بأس حسناً، حسناً، فقط ضعها على الهاتف
    She was still alive when her husband Put her in there. Open Subtitles كانت لا تزال على قيد الحياة حينما وضعها زوجها فيه
    We didn't know they were gonna Put her through this mating. Open Subtitles لم نكن نعرف أنها ستعمل وضعها من خلال هذا التزاوج.
    But the problem is we can't Put her on a respirator because the forced breathing could tear the stitches in her artery. Open Subtitles لكن المشكلة هي أننا لا نستطيع وضعها على جهاز للتنفس الصناعي لأن التنفس القسري يمكن أن يمزق الغرز في شريانها
    So you made the potion that Put her to sleep? Open Subtitles لذا قمت بعمل الجرعة لها التي وضعتها في النوم؟
    If you'd like to expedite things, we can Put her in psychoanalysis. Open Subtitles ،إن كنت تريد استعجال الأمر فيمكننا أن نضعها في التحليل النفسي
    She's having a seizure. Put her on her side. Open Subtitles إنّها تعاني من نوبة ارتجاج، ضعيها على جنبها
    I heard you wanted to Put her on the hospital's transplant list. Open Subtitles لقد سمعت انك تريد ان تضعها في قائمة المستشفى لزرع الكلى
    Tess is right-- I shouldn't have dragged her into this, I shouldn't have Put her in harm's way. Open Subtitles وتيس على حق لم يكن علي إيقاعها في هذا لم يكن علي ان أضعها في خطر
    So we just Put her in bed and waited. Open Subtitles لذلك نحن فقط وضعت لها في السرير وانتظرت.
    Put her in the slot. See how she goes. Open Subtitles ضعوها في الحجز الإنفرادي لتري كيف تسير الإمور
    They absolutely Put her on the plane in London. Open Subtitles إنهم جازمين بأنهم وضعوها علي الطائرة في لندن
    I'd Put her on the street before any of the other recruits I've met. Open Subtitles أود أن وضع لها في الشارع قبل أي من المجندين الآخرين الذين التقيت بهم.
    so that the rest of the world can Put her in a box and dismiss her before she's had a chance to succeed in life. Open Subtitles لكي يضعها بقية العالم في صندوق ويرفضها قبل ان تحصل على فرصة للنجاح
    We need her bag. Can you have her Put her bag on the table? Open Subtitles نحتاج لحقيبتها، أيمكنكِ جعلها تضع حقيبتها على الطاولة؟
    Put her in rehab, got her on the right meds. Open Subtitles وضعتها في مركز تأهيل جعلتها تأخذ الادوية السليمة
    To knock out the competition. Who Put her on the site? Open Subtitles لإخراجه من المنافسة من الذي قام بوضعها على الموقع ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more