| Do I have to put you on the no-fly list? | Open Subtitles | هل عليّ أن أضعك على لائحة الممنوعين من الطيران ؟ |
| We can put you on the bus, first thing tomorrow. | Open Subtitles | يمكننا وضعك على متن الحافلة غداً في الصباح الباكر. |
| I'm sorry the Director put you on the spot like that in front of the press. | Open Subtitles | أنا آسف، أن المدير وضعك في ذلك الوضع الحرج أمام الصحافة، لقد غير الخطة في آخر لحظة و لم يخبرني |
| - I put you on a schedule for a reason. | Open Subtitles | لقد وضعتك على جدول و لا يمكنك تخطي الأيام |
| I can put you on the fill-in list. | Open Subtitles | ويمكنني أن كنت وضعت على لائحة التعبئة في. |
| You give me actionable intelligence on the Vargas cartel, or I put you on the mainline in a snitch jacket. | Open Subtitles | أنت تعطيني معلومات مهمة على كارتل فارغاس أو أنا أضعك على الخط الأمامي من الواشيين |
| I put you on my shoulders, you can reach that grate. | Open Subtitles | أنا أضعك على كتفيّ ويمكنك الوصول لتلك النافذة |
| If you want, you can apply for one here, get some experience, and I'll put you on the wait-list. | Open Subtitles | إذا كنت تريد ، يمكنك تقديم طلب للحصول على واحده هنا أحصل على بعض التجربة وسوف أضعك على قائمة الإنتظار |
| We can put you on a regimen of medication, or we can operate... an angiography with possible stenting, the benefit of that being that you'd be back on your feet sooner... | Open Subtitles | يمكننا وضعك على حمية من الأدوية ، أو يمكننا الجراحة.. مع تصوير للأوعية مع إحتمالية تركيب دعامات ـ |
| You tell me who put you on that plane, where you were being taken, and I will do my best to protect you from them. | Open Subtitles | أخبرني من الذي وضعك على تلك الطائرة أينكنتستأخذ وسأبذلمابوسعي لحمايتك منهم |
| So, let me ask you again-- who put you on that plane? | Open Subtitles | دعهم يقرّرون ماذا سيفعلون بك لذا دعني أسألك ثانية من وضعك على تلك الطائرة؟ |
| If what he wants is to put you on a presidential ticket, then you have to jilt Vanessa at the altar in front of all of Washington. | Open Subtitles | لو كان ما يريده هو وضعك في تذكرة الرئاسة إذًا عليك أن تهجر فانيسا في الكنيسة أمام شعب واشنطن بأكمله |
| You know I can't put you on the field next season if you don't get your grades up. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه لايمكني وضعك في الملعب الموسم القادم لو لم ترفع من درجاتك |
| I put you on these Lockhart/Gardner cases because you know them. | Open Subtitles | وضعتك على هذه القضايا لـ لوكهارت / غاردنر لأنك تعرفهم |
| Do you mind if I put you on speakerphone for a moment? | Open Subtitles | هل تمانع لو كنت وضعت على مكبر الصوت لحظة؟ |
| Gladys, listen, can I put you on hold for a second? | Open Subtitles | غلاديس,اصغي هل استطيع ان اضعك على الانتظار لثواني؟ |
| Hem you in, put you on the spot anymore. | Open Subtitles | اضيق عليك، اضعك في ذلك الموضع بعد الآن |
| Yeah, I'm gonna put you on speakerphone so you can weigh in on this. | Open Subtitles | أجل، سأضعك على مُكبّر الصوت حتى تُناقشنا في هذا الأمر. |
| I got to put you on hold for a second. | Open Subtitles | وصلت إلى وضع لكم على عقد لمدة ثانية واحدة. |
| We put you on hold so we can leave. | Open Subtitles | نحن نضعك على وضع الإنتظار حتى يمكننا المغادرة |
| I should put you on the payroll as a bodyguard. | Open Subtitles | وأود أن يضع لك على جدول الرواتب حارسا شخصيا. |
| Make me put you on night shift so you can be reunited with your little friend here. | Open Subtitles | تحاولى ان تجعليني أضعك فى النوبه الليليه حتى تستطيعي أن تجتمعي مع صديقك الصغير هنا |
| The same people that put you on the race own the asylum where your sister is living. | Open Subtitles | نفس الناس التي وضعت لكم على السباق تملك اللجوء حيث تعيش أختك. |
| Oh, I put you on the spot. I asked you to get tested. | Open Subtitles | اوه لقد وضعتك في هذا الموقف وسألتك أن تجري الاختبار |
| Might have to put you on full-time. | Open Subtitles | رُبما علينا وضعك فى هيئة التدريس بالنظام الكامل |