"put your foot" - Translation from English to Arabic

    • ضع قدمك
        
    • وضع قدمك
        
    • ضعي قدمكِ
        
    • تضع قدمك
        
    • وضعت قدمك
        
    • ضع رجلك
        
    • ضعي قدمك
        
    • وَضعتَ قدمَكَ
        
    Mine's more sort of... .. Put your foot down and hope for the best. Traction control is on. Open Subtitles ... اما انا فقيادتي هي ضع قدمك بالكامل على الدواسة وتمنّى النجاة نظام التعليق الآلي يعمل
    So you Put your foot hard down on the accelerator, hard on the brake, take your foot off the brake, computer does everything and you set off. Open Subtitles ضع قدمك بقوة على دواسة الوقود والقدم الاخرى على المكابح , وارفع قدمك من على المكابح والكمبيوتر سيتحكم بكل شيء
    Put your foot on the central node and mount the thorax. Open Subtitles ضع قدمك على البروز المركزي وأركب على القفص الصدري.
    You're her dad, you need to Put your foot down. Open Subtitles كنت والدها، تحتاج إلى وضع قدمك إلى أسفل.
    Put your foot in front of the other, and then repeat. Open Subtitles ضعي قدمكِ قبل الأخرى ثم كرري الأمر
    You're not supposed to Put your foot over that line. Open Subtitles ليس من المفترض أن تضع قدمك على ذلك الخط
    And things get worse when you Put your foot down. Open Subtitles وتزداد الأمور سوءا عندما كنت وضعت قدمك إلى أسفل.
    Put your foot to the back. - I want my froggy backpack. - Well, I can't find it, sweetheart. Open Subtitles ضع قدمك إلى الوراء هل ستوقفى لى الاتوبيس أمى؟
    Now, Put your foot on the brake. There's a light in a half mile. Open Subtitles ضع قدمك الآن على المكابح هناك إشارة ضوئية على بعد نصف ميل
    Conor, Put your foot right where my foot is and go to Robert. There you go. Open Subtitles ضع قدمك في المكان الذي اضع فيه قدمي ياكونر
    A god! Put your foot out that I may kiss your big toe. Open Subtitles إلاه , ضع قدمك خارجا حتى أقبل إصبع قدمك الكبير
    Put your foot here when I say three, eh? Open Subtitles ضع قدمك هنا عندما اقول ثلاثه , هاه ؟
    Put your foot on the accelerator. Gently, okay? Open Subtitles ضع قدمك على دواسة الوقود بنعومة
    Put your foot on that brake. Come on! Stop the car! Open Subtitles ضع قدمك على المكابح أوقف السيارة
    You Put your foot down and the whole car would shake uncontrollably. Open Subtitles يمكنك وضع قدمك إلى أسفل والجامعة هل يهز السيارة دون حسيب ولا رقيب.
    This is a simple machine. All right, this is your gas, your brake. I want you to Put your foot on that pedal down there. Open Subtitles حسناً كما ترى هذا البنزين والمفرامل وضع قدمك على هذه الدواسة وهذا زر التشغيل
    He doesn't know you're supposed to Put your foot over the hole in hloor to keep the exhaust out. Open Subtitles لا يعرف أنه من المفروض وضع قدمك فوق الثغرة في الأرضية لابقاء دخان العادم خارجاً
    Put your foot on the clutch there. Open Subtitles ضعي قدمكِ على الدوَّاسة
    - Are you okay? - Put your foot on the clutch. Open Subtitles ضعي قدمكِ على الدواسة
    Put your foot where mine goes and nowhere else. Open Subtitles أريدك أن تضع قدمك حيثما قدمى تكون ولا مكان آخر
    I got worried I'd leave my coffee on the roof of my car, so to avoid that I Put your foot up there. Open Subtitles كنت قلقًا أن أترك قهوتي على سقف السيارة ولأتجنب ذلك وضعت قدمك فوق
    -Take your time. If he get out of pocket, Put your foot in his ass. Open Subtitles إذا أخرج شيء من جيبة ضع رجلك في مؤخرتة
    Put your foot on the brake, and then just pull the gear in reverse, okay? Open Subtitles ضعي قدمك على الفرامل ثم رجعي القير للخلف
    You really want me to believe that you Put your foot in your mouth deliberately? Open Subtitles تُريدُني حقاً أَنْ أَعتقدَ بأنّك وَضعتَ قدمَكَ في فَمِّكَ بتعمد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more