"put your hands on" - Translation from English to Arabic

    • ضع يديك على
        
    • وضع يديك على
        
    • ضعوا أيديكم على
        
    • ضع يداك على
        
    • ضع يديكَ على
        
    • تضع يديك على
        
    • ضع أيديك على
        
    • ضع يدك على
        
    • ضع يديك فوق
        
    • ضعوا ايديكم على
        
    • ضعي يديكِ على
        
    • وضع يدك على
        
    • وضع أيديك على
        
    • وضع يديكِ على
        
    • وضعت يديك على
        
    Now Put your hands on the 1 0:00 and 2:00 positions... Open Subtitles والآن ضع يديك على وضعية الساعة العاشرة و الساعة الثانية
    Let's go. Put your hands on the door. Let's go. Open Subtitles هيّا، ضع يديك على الباب، هيّا، إستدر وباعد بين رجليك.
    Shut the fuck up! Keep to scream. Put your hands on the floor. Open Subtitles اغلق فمك توقف عن الصراخ ضع يديك على الأرض
    Get down on the ground. Face the bar. Put your hands on your head. Open Subtitles اجث على الأرض ووجهك للخانة وضع يديك على رأسك
    - Put your hands on the table! - Get up! - Drop them! Open Subtitles ــ ضعوا أيديكم على الطاولة ــ إنهض إحرص على بقائهم منفصلين , إتفقنا ؟
    Deputy, drop your weapons. Put your hands on the car. Open Subtitles أيها النائب أترك سلاحك و ضع يداك على السياره
    Sir, I need you to turn off the vehicle, Put your hands on the wheel. Open Subtitles سيدي ، أطلب من اطفاء المحرك ضع يديك على عجله القياده
    Put your hands on the hood. Open Subtitles إلى أين انت ذاهب؟ ضع يديك على غطاء السياره.
    Put your hands on my chest, Doc. Feel me. Open Subtitles ضع يديك على صدري أيها الطبيب .. تحسس هذا
    Drop the weapon, kneel, and Put your hands on your head. Open Subtitles ارمي سلاحك، انزل على ركبتيك ضع يديك على رأسك
    Put your hands on the hood. Open Subtitles إخرج من العربة اللعينة و ضع يديك على الكبوت
    Both of you, turn around. Put your hands on top of your head and interlock your fingers. Open Subtitles التف و ضع يديك على قمة رأسك واغلق اصابعك.
    I said Put your hands on your head and down on your knees now! Open Subtitles قلت ضع يديك على رأسك و اجثو على ركبتيك الآن
    Open the doors slowly, step out of the car and Put your hands on your head! Open Subtitles إفتح الباب بهدوء وأخرج من السيارة وضع يديك على رأسك
    Now, you Put your hands on the handlebars like this, okay? Open Subtitles الآن، يمكنك وضع يديك على المقود هكذا، حسنًا؟
    Everybody turn around and Put your hands on that wall. Open Subtitles استديروا جميعاً و ضعوا أيديكم على ذلك الجدار
    Uh, Sean, could you scooch a little bit closer to Hanna and Put your hands on her hips? Open Subtitles هل تستطيع ان تقترب اكثر من هانا و ضع يداك على وركها؟
    Put your hands on the car, palms down; spread your legs. Open Subtitles ضع يديكَ على السيارة , راحة اليدين للخلف و باعد بين ساقيك
    They're gonna tell you to put your hands... on your head. Open Subtitles سيخبرونك ان تضع يديك على رأسك أفعل ما سيقولونه لك
    Put your hands on the hood. Open Subtitles ضع أيديك على غطاء السياره.
    He's telling me what to do. Put your hands on the wall. Open Subtitles إنه يخبرني ما أفعل ولكن ضع يدك على الجدار
    We'll split up and cover each floor. [weapon cocks] Put your hands on your head. Open Subtitles لنفترق, و نغطي جميع الطوابق. ضع يديك فوق رأسك.
    Put your hands on your head and get out of this plane. Open Subtitles ضعوا ايديكم على رؤسكم واخرجوا خارج هذه الطائره
    On your knees. Put your hands on your head. Open Subtitles على ركبتيكِ, ضعي يديكِ على رأسكِ.
    Get down on your knees, Put your hands on your head, and don't move. Open Subtitles انخفض على ركبتيك وضع يدك على رأسك ولا تتحرك
    DearJesus, Put your hands on this woman. Open Subtitles ديرجيسوس، وضع أيديك على هذه الإمرأة.
    I want you to Put your hands on the roof. Just like that. Open Subtitles أريد منكِ وضع يديكِ على السقف هكذا بالضبط
    Put your hands on me again, you'll lose one of them. Open Subtitles إن وضعت يديك على مرة اخرى فسوف تفقد واحدة منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more