"puzzles" - Translation from English to Arabic

    • الألغاز
        
    • ألغاز
        
    • الأحجيات
        
    • الكلمات
        
    • الالغاز
        
    • الأحاجي
        
    • المتقاطعة
        
    • ألغازَ
        
    • أحاجي
        
    • الغاز
        
    • أحجيات
        
    • بزلز
        
    • أحجية
        
    • الألغازَ
        
    • الألغازِ
        
    So, you know, that level of intelligence tells me that this is the Kobayashi Maru of children's puzzles. Open Subtitles لذلك، كما تعلمون، أن مستوى الذكاء يقول لي أن هذا هو كوباياشي مارو من الألغاز للأطفال.
    And you're so good at puzzles, I'm sure you'll figure it out. Open Subtitles وأنت جيد جداً في الألغاز أظن أن يمكنك التعرف على ذلك
    Years have passed and I still can't solve one of the puzzles: Open Subtitles مرت السنين و لم أستطع حتى الأن حل واحد من الألغاز
    It's kinda hard to reconcile the idea of somebody who doesn't read with somebody who's really good at crossword puzzles. Open Subtitles من الصعب التوفيق بين فكرة أن شخص ما لا يقرأ مع شخص يبلي جيداً في ألغاز الكلمات المتقاطعة
    Than watching old movies, doing crossword puzzles. Open Subtitles من مشاهدة الأفلام القديمة و حل الأحجيات في الجريدة
    How is super-aging any different than, like, doing crossword puzzles? Open Subtitles كيف تكون الشيخوخه الخارقه مختلفه عن حل الكلمات المتقاطعه
    I won't take the puzzles apart. I won't kill them. Open Subtitles لن أقوم بصرف النظر عن الألغاز ولن أقوم بقتلهم
    I'm a color-blind American citizen, and I can't do puzzles. Open Subtitles أنا مواطن أمريكي أسود أعمى ولا يمكنني حل الألغاز
    How was he able to keep doing his puzzles? Open Subtitles كيف كان قادرا على الاحتفاظ به الألغاز له؟
    You leave to go to college, and you come back, and poof... all the jigsaw puzzles are gone. Open Subtitles سترحل إلى الجامعة ثم تعود وإذ فجأةً، ضاعت كل لعب الألغاز
    What if they have you do more programming challenges, puzzles? Open Subtitles ماذا لو جعلوكم تقوموا بحل المزيد من الألغاز أو التحديات البرمجية ؟
    Behind all the puzzles... Well, all of science, really... Open Subtitles خلف كل تلك الألغاز حسناً ، جميع العلوم في الواقع
    Much of this is written in puzzles and metaphor. Open Subtitles معظم الكتابات تتخللُها الألغاز والمجازات،
    Or they're all parts of a bigger whole, jigsaw puzzles that need fitting together. Open Subtitles أَو هم أجزاء لشيء أكبر ألغاز تَحتاج لتركيبها معاً
    She's been conducting an experiment on apes where they're given puzzles to solve. Open Subtitles كانت تجري تجربة على القردة حيث يتم منحهم ألغاز متعددة ليقوموا بحلها
    He can already read and write and he's very good with puzzles. Open Subtitles إنه يستطيع القراءة والكتابة بالفعل، وهو ماهر للغاية بحل الأحجيات.
    Crossword puzzles and meatloaf and you're good to go. Open Subtitles الكلمات المتقاطعة و رغيف اللحم كنت جيد فيهم
    Math equations, jigsaw puzzles, complicated girls, they don't scare me. Open Subtitles ومعادلات الرياضيات، العاب الالغاز الفتيات المعقدات انهم لا يخيفوني
    But I got my days free, so I've been doing a lot of puzzles and, uh, watching a lot of TV. Open Subtitles لذلك ألعب الكثير من الأحاجي وأشاهد التلفاز كثيراً.
    No puzzles, no puzzles, no puzzles, no puzzles. Open Subtitles لا ألغازَ، لا ألغازَ، لا ألغازَ، لا ألغازَ.
    Well, I'm not processing papal possibilities while we peruse the perimeter looking for puzzles. Open Subtitles في الواقِع، أنا لن أتعامَل مع الإحتمالات البابوية بينما نتمعَّن المُحيط بَحثاً عن أحاجي.
    But I always carried little games and puzzles in my purse just in case. Open Subtitles لكن انا دائما احمل معي العاب و الغاز في حقيبتي تحسبا
    It's just... too many pieces of too many different puzzles. Open Subtitles سيكون الأمر كقطع أحجيات عدة لألغاز مُختلفة
    puzzles, go for Barney. Open Subtitles لا يوجد نداء اخير بزلز ، حادث بارني
    No riddles, puzzles or singing telegrams, yet. Open Subtitles بدون ألغاز، أو أحجية أو تليغرمات غنائية بعد
    You look at people and you see puzzles. Open Subtitles تَنْظرُ إلى الناسِ وأنت تَرى الألغازَ.
    Ancient civilizations built all kinds of elaborate puzzles. Open Subtitles الحضارات القديمة بَنتْ كُلّ أنواع الألغازِ المُتقَنةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more