"question is" - Translation from English to Arabic

    • السؤال هو
        
    • والسؤال هو
        
    • الأسئلة
        
    • المسألة هي
        
    • سؤالي هو
        
    • في المسألة
        
    • السؤال المطروح هو
        
    • المعني هو
        
    • والسؤال الآن هو
        
    • السؤال هي
        
    • هو السؤال
        
    • السؤال هنا
        
    • السؤال هُو
        
    • المعنية قد
        
    • المعنية هي
        
    But the question is, when she leaves, how do you stop pinging? Open Subtitles ولكنّ السؤال هو ، حينما ترحل كيف ستتوقّف عن التنبيه ؟
    But I guess the question is... is that worse than not knowing? Open Subtitles لكنني أرى أن السؤال هو: هل هذا أسوأ من ألا تعرف؟
    question is, is it someone from the oil company trying to shut them up or somebody from the outside avenging her rape? Open Subtitles السؤال هو , هل هناك أحد ٌما من شركة النفط يحاول إسكاتهم أو شخص ٌما من الخارج منتقما ًلإغتصابها ؟
    The question is what was Daniel's perception of these tunnels? Open Subtitles والسؤال هو ما كان تصور دانيال من هذه الأنفاق؟
    question is, are you willing to pay for it? Open Subtitles السؤال هو هل أنتِ مستعدة لدفع الثمن مقابلها؟
    So, I guess the question is did you write the cadaver note? Open Subtitles .. إذن، السؤال هو ؟ هل قمت بكتابة رسالة الجيفة ؟
    Yes, I can, but the question is whether I should. Open Subtitles أجل، يمكنني ذلك ولكن السؤال هو أيجدر بي ذلك؟
    The question is: "Is not it too late, young lady?" Open Subtitles السؤال هو : هل تأخرتي أيتها الشابة الصغيرة ؟
    The question is, can you apply that training to yourself? Open Subtitles السؤال هو, هل بإمكانك تطبيق ذلك التدريب على نفسك؟
    The question is to risk ourlives on...on fate or chance. Open Subtitles السؤال هو هل سنخاطر بحياتنا على القدر أم الفرصة
    question is what was he using this place for. Open Subtitles السؤال هو لأيّ غرض كان ليستخدم هذا المكان.
    The question is where and how long they'll keep her alive. Open Subtitles السؤال هو إلى أين اصطحبوها ولكم من الوقت سيُبقوها حية
    So I guess the question is... what, oh, what can two virgins do to kill an afternoon? Open Subtitles لذا أعتقذ أن السؤال هو ماذا ، ماذا يمكن لشخصين عذراوين فعله لتمضية الظهيرة ؟
    The question is: why were they after him in the first place? Open Subtitles كذلك، فإن السؤال هو لماذا كانوا من يلاحقونه في المقام الأول؟
    The question is, how do we fix it without our Directors getting into a world-class pissing match? Open Subtitles السؤال هو, كيف نصلح هذا من دون تدخل المدراء في مباراة عالمية للسبّ و الغضب؟
    The question is, does that person still have a murderer's heart? Open Subtitles والسؤال هو هل هذا الشخص مازال يملك قلب قاتل ؟
    Of course I did. What kind of question is that? Open Subtitles بالطبع لقد أعطيت أيّ نوع من الأسئلة هذا ؟
    The question is: How do we reach that goal? And I am convinced that there is no shortcut to the end of a conflict that has endured for decades. UN المسألة هي: كيف يمكننا تحقيق ذلك الهدف؟ وإنني على اقتناع بأنه لا يوجد طريق مختصر لإنهاء الصراع الذي دام عقوداً.
    Yeah, my question is how they even know to impersonate him. Open Subtitles أجل ، سؤالي هو ، كيف عرفوا أن ينتحلوا شخصيته
    An account of the Special Committee's consideration of the question is set out in chapter VI of the present report. UN ويرد سرد لنظر اللجنة الخاصة في المسألة في الفصل السادس من هذا التقرير.
    In that context, the question is that of the State of destination's choice, rather than the designation of a border exit from the expelling State. UN وفي هذا السياق، يصبح السؤال المطروح هو اختيار دولة الوجهة وليس تعيين حدود للخروج من إقليم الدولة الطاردة.
    The award in question is the final award. UN فقرار التحكيم المعني هو قرار التحكيم النهائي.
    The question is one of whether education alone builds peace among men and nations. UN والسؤال الآن هو ما إذا كان التعليم بمفرده يبني السلام فيما بين البشر والأمم.
    Look, the easy way to answer this question is, if you didn't try again with Karma, would you one day regret it? Open Subtitles انظر الطريقة السهلة للاجابة على السؤال هي اذا لم تحاول مجددا مع كارما هل ستندم في يوم ما على ذلك؟
    So for the moment the is only question is, is there enough evidence to hold your client? Open Subtitles حتى لحظة هو السؤال الوحيد هو، هناك ما يكفي من الأدلة لعقد العميل الخاص بك؟
    And the question is, will that be enough to ruin them? Open Subtitles و السؤال هنا ، هل سيكون ذلك كافياً لتدميرهم ؟
    Yeah, well, the question is, what did she know, and did someone kill her to keep her quiet? Open Subtitles أجل، حسناً، السؤال هُو: ماذا كانت تعرف؟ وهل قتلها أحد لإخراسها؟
    1. Each State Party shall adopt such measures as may be necessary to establish its jurisdiction over the offences that it has established in accordance with this Protocol when the offence in question is committed in its territory. UN ١- يتعين على كل دولة طرف أن تتخذ ما يلزم من تدابير لممارسة ولايتها القضائية - على اﻷفعال التي جرمتها وفقا لهذا البروتوكول - عندما ترتكب الجرائم المعنية قد ارتكبت في اقليمها.
    It is all the more regrettable that the State in question is one with which our country has a long history of good relations. UN ومما يؤسف له أكثر أن الدولة المعنية هي واحدة من البلدان التي تربطنا بها علاقات وطيدة منذ أمد بعيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more