"quiet night" - Translation from English to Arabic

    • ليلة هادئة
        
    • ليله هادئه
        
    • ليلةً هادئة
        
    The City hasn't had a quiet night in 4 years. Open Subtitles نعم. لم ان المدينة ليلة هادئة في 4 سنوات.
    Well since I've suddenly found myself with a quiet night in, would you mind if I borrowed some light reading? Open Subtitles حسناً , بما أنني وجد نفسي فجأة في ليلة هادئة هل ستمانع لو أستعرت بعض الضوء كي أقراء
    A quiet night alone gives us the chance to focus and not miss any crucial deductions. Open Subtitles ليلة هادئة لوحدنا ستعطينا الفرصة للتركيز ولا نضيع أية خصومات حاسمة
    Sometimes on a really quiet night, if you listen really hard... the sound is apparent to the human ear. Open Subtitles أحيانا وفي ليلة هادئة لو استمعت بتركيز فإن الصوت مسموع للأذن البشرية
    He wanted to guarantee a quiet night for the Pope. Open Subtitles أراد أن يضمن للبابا ليله هادئه
    When the glacier hotel is finished, you can spend a long, quiet night up on the glacier. Open Subtitles عندما ينتهي الفندق الجليدي يمكنك قضاء ليلة هادئة طويلة على الجبل الجليدي
    I guess I'll just spend a quiet night alone drinking tea. Open Subtitles أعتقد بأنّني سوف أقضي ليلة هادئة لوحدي اشرب الشاي
    I Thought It Was A quiet night With Blair, Open Subtitles اعتقدت انكِ ستكون في ليلة هادئة مع بلير
    Is not that, it's just... a quiet night. Open Subtitles يبدو ان هذا ليس سويا لا, مجرد ليلة هادئة
    So I need to be thankful for every quiet night. Open Subtitles إذاً علي أن اكون شاكرة لك.. على كل ليلة هادئة أنعم بها.
    So when you said you wanted a quiet night at home, you were just blowing me off. Open Subtitles كنتَ ترفض صحبتي إذًا حين قلتَ إنّكَ تريد ليلة هادئة في المنزل
    Just enough to have a quiet night out. Open Subtitles فقط بما يكفي، للحصول على ليلة هادئة في الخارج
    Your father's had a long day. I'm sure he would like a quiet night. Open Subtitles والدك قضى يوم طويل أنا متأكدة أنه يريد ليلة هادئة
    Three, I was expecting a quiet night at the museum, not tangling with Aldorrian asteroid pilferers. Open Subtitles ثلاثة، كنت أتوقع ليلة هادئة في المتحف، لا صراعا مع pilferers الكويكب Aldorrian.
    No, sir. It was a quiet night. Open Subtitles كلا، ياسيدي، لقد كانتَ ليلة هادئة.
    I mean, a quiet night in is just what the doctor ordered. Open Subtitles أعني، ليلة هادئة هو ما أمر به الطبيب
    So much for the quiet night at home. Open Subtitles هل تسمين هذه ليلة هادئة في المنزل
    I thought you wanted to have a quiet night. Open Subtitles ظننتُ بأنك أردت ليلة هادئة.
    If I hadn't met the girl, if I hadn't initiated the case, if I hadn't interfered... would tonight be just another dull, quiet night in our apartment complex? Open Subtitles لو لم أقابل الفتاة,لو لم أحصل على القضيّة,لو لم أتدخّل... ربما تكون الليلة ليلة كئيبة أخرى, ليلة هادئة في شقّتنا المعقّدة؟
    The important thing is that we spend a quiet night together. Open Subtitles ...الشىء المهم هو ان نقضى ليله هادئه سويا
    I thought that a quiet night in would be nice for a change. Open Subtitles أظن ليلةً هادئة ستكون أفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more