"racism and racial discrimination" - Translation from English to Arabic

    • العنصرية والتمييز العنصري
        
    • للعنصرية والتمييز العنصري
        
    • بالعنصرية والتمييز العنصري
        
    • والعنصرية والتمييز العنصري
        
    • عنصرية وتمييز عنصري
        
    • العنصرية أو التمييز العنصري
        
    • العنصرية والتميز العنصري
        
    • فالعنصرية والتمييز العنصري
        
    • التعصب العنصري والعنصرية
        
    • على العنصري والتمييز العنصري
        
    Second World Conference to Combat racism and racial discrimination UN 1983 المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    International norms prohibiting racism and racial discrimination and their implementation under domestic law should be emphasized in the curriculum; UN وينبغي التأكيد في المناهج الدراسية على المعايير الدولية التي تحظر العنصرية والتمييز العنصري وتنفيذها في القانون المحلي؛
    Such meetings could help them to initiate, develop and present proposals regarding the struggle against racism and racial discrimination. UN ويمكن لمثل هذه الاجتماعات أن تساعدها في تحريك وتطوير وتقديم اقتراحات تتعلق بالكفاح ضد العنصرية والتمييز العنصري.
    Such meetings could help them to initiate, develop and present proposals regarding the struggle against racism and racial discrimination. UN ويمكن لمثل هذه الاجتماعات أن تساعدها في تحريك وتطوير وتقديم اقتراحات تتعلق بالكفاح ضد العنصرية والتمييز العنصري.
    However, strategies to combat racism and racial discrimination offer a complex picture and present an overall problem of coordination. UN غير أن الاستراتيجيات الخاصة بمكافحة العنصرية والتمييز العنصري تقدم صورة معقدة وتنطوي على مشكلة شاملة تتعلق بالتنسيق.
    1983 Second World Conference to Combat racism and racial discrimination UN عام 1983 المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    According to the Government, racism and racial discrimination do not manifest themselves as overtly in Jamaica as they do in other countries. UN وتقول الحكومة إن العنصرية والتمييز العنصري لا يظهران في جامايكا بنفس الدرجة من الوضوح التي يظهران بها في بلدان أخرى.
    It is crucial to recognize that racism and racial discrimination against people of African descent remain embedded in societies. UN ومن المهم للغاية إدراك أن العنصرية والتمييز العنصري ضد المنحدرين من أصل أفريقي ما زالا متجذرين في المجتمعات.
    Indeed, the elimination of racism and racial discrimination is not always seen as a priority. UN وبالفعل، لا يُـعـدّ القضاء على العنصرية والتمييز العنصري دائما من ضمن الأولويات.
    A documentary will be produced on the activities of the Commission against racism and racial discrimination. UN وسيتم إنتاج فيلم وثائقي عن أنشطة لجنة مناهضة العنصرية والتمييز العنصري.
    Elimination of racism and racial discrimination, xenophobia and related intolerance Security Council UN القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Elimination of racism and racial discrimination, xenophobia and related intolerance UN القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    We will, tomorrow, host a symposium on South Africa's contribution to the fight against racism and racial discrimination. UN وسنستضيف غداً ندوة عن إسهام جنوب أفريقيا في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
    The Conference was testimony of the success of humankind against the scourge and demon of racism and racial discrimination. UN وكان المؤتمر دليل نجاح للبشرية ضد آفة وشيطان العنصرية والتمييز العنصري.
    We continue to reaffirm our strong conviction that racism and racial discrimination are a negation of the United Nations Charter and its principles. UN ونواصل تأكيد قناعتنا الراسخة بأن العنصرية والتمييز العنصري يشكلان إنكارا لميثاق الأمم المتحدة ومبادئها.
    We have since 2001 seen authorities make public apologies to victims of racism and racial discrimination in some countries. UN فمنذ عام 2001 رأينا السلطات وهي تقدم اعتذارات علنية لضحايا العنصرية والتمييز العنصري في بعض البلدان.
    This tenth anniversary is a chance to strengthen political commitment to fighting racism and racial discrimination. UN إن هذه الذكرى العاشرة فرصة لتعزيز الالتزام السياسي بمكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
    Programme of the Decade for Action to Combat racism and racial discrimination UN برنامج عقد العمل لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري
    Furthermore, her country had acceded to all United Nations instruments on combating racism and racial discrimination. UN وفضلاً عن هذا، فقد انضم بلدها إلى جميع صكوك الأمم المتحدة بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري.
    Delegates also mentioned the work undertaken by national institutions in their countries to tackle racism and racial discrimination. UN كما أشار المندوبون إلى العمل الذي قامت به المؤسسات الوطنية في بلدانها للتصدي للعنصرية والتمييز العنصري.
    The United Nations had since codified international standards regarding racism and racial discrimination in 13 conventions, declarations and protocols. UN ومنذ ذلك الوقت جمعت اﻷمم المتحدة القواعد الدولية المتصلة بالعنصرية والتمييز العنصري في ١٣ اتفاقية وإعلانا وبروتوكولا.
    It welcomed efforts to combat human trafficking, racism and racial discrimination. UN ورحبت بالجهود الرامية إلى مكافحة الاتجار بالأشخاص والعنصرية والتمييز العنصري.
    They include the lack of participation of Roma in decision-making processes, the lack of implementation of policies and legislation targeting Roma, and the structural dimension of the racism and racial discrimination they face. UN وتلك العوامل هي عدم مشاركة الروما في عمليات صنع القرار وعدم تنفيذ السياسات والتشريعات التي تستهدف الروما والبُعد الهيكلي لما يواجهونه من عنصرية وتمييز عنصري.
    The Committee recommends that the State party ensure that all acts of racism and racial discrimination are investigated and that the alleged perpetrators, if found guilty, be punished. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بضمان التحقيق في جميع الأفعال المرتكبة على أساس العنصرية أو التمييز العنصري ومعاقبة المتهمين بارتكاب هذه الأفعال إذا ما ثبتت إدانتهم.
    Item 105 (a). Elimination of racism and racial discrimination UN البند 105 (أ) - القضاء على العنصرية والتميز العنصري
    racism and racial discrimination are ongoing scourges that are at the root of many conflicts. UN فالعنصرية والتمييز العنصري ويلتان مستديمتان تكمنان في أساس العديد من الصراعات.
    8. racism and racial discrimination continue to constitute one of the major obstacles to ensuring universal respect for human rights. UN ٨ - ما برح التعصب العنصري والعنصرية يشكلان إحدى العقبات الكبيرة التي تقف أمام ضمان الاحترام الشامل لحقوق اﻹنسان.
    Elimination of racism and racial discrimination UN القضاء على العنصري والتمييز العنصري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more