"racism on the" - Translation from English to Arabic

    • العنصرية على
        
    • العنصرية في
        
    • العنصرية التي
        
    • للعنصرية على
        
    In cases of racism on the Internet it is challenging to find evidence and identify the perpetrators. UN وبالنسبة لترويج المواد العنصرية على شبكة الإنترنت، فإنه يصعب إيجاد أدلة وتحديد المسؤولين عن ذلك.
    Point 3: racism on the Internet: legal and technical questions UN النقطة 3: العنصرية على شبكة الإنترنت: مسائل قانونية وتقنية
    It will also increase its focus on racism on the Internet and the protection of migrants from discrimination. UN وستعمل الحكومة كذلك على زيادة تركيزها على العنصرية على شبكة الإنترنت، وعلى حماية المهاجرين من التمييز.
    In the matter of combating racism on the Internet, some have requested the assistance of OHCHR and the international community. UN وفيما يتعلق بمكافحة العنصرية على شبكة الإنترنت، طلب بعض البلدان مساعدة المفوضية السامية لحقوق الإنسان والمجتمع الدولي.
    She also recalled paragraph 147 of the Durban Programme of Action which called for increased international cooperation to address the issue of racism on the Internet. UN وذكّرت أيضاً بالفقرة 147 من برنامج عمل ديربان التي دعت إلى زيادة التعاون الدولي بهدف التصدي لقضية العنصرية في الإنترنت.
    Point 3: racism on the Internet: legal and technical questions; UN النقطة 3 : العنصرية على شبكة الإنترنت: مسائل قانونية وتقنية؛
    The State Secretary for Justice is of the view that an international approach is needed to combat racism on the Internet. UN وقالت إنها ترى أنه يتعين اتباع نهج دولي لمكافحة العنصرية على شبكة الإنترنت.
    The State Secretary for Justice is of the view that an international approach is needed to combat racism on the Internet. UN وقالت إنها ترى أنه يتعين اتباع نهج دولي لمكافحة العنصرية على شبكة الإنترنت.
    1. Legislative measures aimed at combating racism on the Internet UN 1- التدابير التشريعية الرامية إلى مكافحة العنصرية على الإنترنت
    Yaman Akdeniz made a presentation that took stock of efforts to combat racism on the Internet. UN وقدم يامان أكدينيز عرضاً قيّم فيه جهود مكافحة العنصرية على الإنترنت.
    All these technological developments imply that it will become less possible to promptly find technological solutions to track racism on the Internet. UN وتعني جميع هذه التطورات التكنولوجية أنه ستتضاءل إمكانية إيجاد حلول تكنولوجية بسرعة لتعقب العنصرية على الإنترنت.
    Some indigenous representatives pointed out the impact of racism on the expression of indigenous identity. UN وأشار بعض الممثلين إلى تأثير العنصرية على التعبير عن الهوية الأصلية.
    The Special Rapporteur also notes that a number of States have enacted legislation to combat racism on the Internet. UN ويلاحظ المقرر الخاص أيضا أن عددا من الدول قد سنّت تشريعات لمكافحة العنصرية على الإنترنت.
    He believes that one of the possible ways of countering racism on the Internet is through content diversification, in particular by promoting local content. UN وهو يؤمن بأن أحد السبل الممكنة لمكافحة العنصرية على الإنترنت هو تنويع المحتوى، لا سيما عن طريق تشجيع المحتوى المحلي.
    She reported on Brazil's advances in addressing the effects of racism on the lives of people of African descent. UN وأبلغت عن التقدم الذي أحرزته البرازيل في التصدي لآثار العنصرية على حياة المنحدرين من أصل أفريقي.
    Any measures taken to counter racism on the Internet should comply with international human rights law and not unduly limit the right to freedom of expression and opinion. UN على أن أي تدابير يتم اتخاذها لمكافحة العنصرية على شبكة الإنترنت لا بد وأن تمتثل لقانون حقوق الإنسان الدولي وأن لا تؤدّي بصورة غير واجبة إلى تقييد الحق في حرية التعبير والرأي.
    HR/GVA/WCR/SEM.1/2000/BP.4 racism on the Internet: legal and technical: background paper prepared by Mr. David Rosenthal; UN العنصرية على شبكة الإنترنت: جوانب قانونية وتقنية: ورقة أساسية من إعداد السيد ديفيد روزينتال؛ HR/GVA/WCR/SEM.1/2000/BP.4
    C. racism on the Internet: legal and technical questions UN جيم - العنصرية على شبكة الإنترنت: مسائل قانونية وتقنية
    Participants reached the conclusion that continued cooperation and the adoption of international juridical measures to prohibit racism on the Internet would facilitate preparations for the World Conference against Racism. UN وقد خلص المشتركون إلى أن مواصلة التعاون واعتماد أحكام قانونية على المستوى الدولي تهدف إلى منع العنصرية على شبكة إنترنت من شأنهما أن يسهلا الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية.
    The charity also holds workshops for players, coaches and referees to educate them on how to deal with racism on the field and in stands, using real-life scenarios taken from practical experience. UN كما تعقد المنظمة الخيرية حلقات عمل لفائدة اللاعبين والمدربين والحكام والمحكّمين بهدف توعيتهم بشأن كيفية التعامل مع العنصرية في الملاعب والمدرجات، باستخدام سيناريوهات واقعية مستمدة من التجربة العملية.
    He further wondered whether the Convention could adequately protect against racism on the Internet. UN كما تساءل عما إذا كانت الاتفاقية توفر حماية كافية من العنصرية التي تنشر من خلال شبكة الإنترنت.
    Durban has put the gender dimension of racism on the map. The linkages between gender, racism and poverty were clearly shown and the urgent need to tackle this dimension emphasized. UN وقد وضعت ديربان بعد مسألة الجنساني للعنصرية على الخريطة، وأوضحت بجلاء الصلات بين علاقات الجنسين والعنصرية والفقر، وأكدت الحاجة الملحة لمعالجة هذا البُعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more