"radio channel" - English Arabic dictionary
"radio channel" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
MINURCAT is currently working to set up a radio channel common to DIS, humanitarian actors and the Mission. | UN | وتعمل البعثة حاليا على إنشاء قناة للاتصال اللاسلكي مشتركة بين المفرزة والعاملين في المجال الإنساني والبعثة. |
In addition, there is an independent radio channel for classical music. | UN | وتوجد إضافة إلى ذلك، قناة إذاعية مستقلة لبث الموسيقى الكلاسيكية. |
A single radio channel has been programmed to facilitate communication. | UN | وقد بُرمجت قناة إذاعية واحدة لتيسير الاتصالات. |
A dedicated television channel and radio channel, free of government control, is one option. | UN | ومن الخيارات الممكنة لذلك إيجاد قناة تلفزيونية وإذاعة تكرسان لهذا الغرض على ألا تكونا خاضعتين لسيطرة الحكومة. |
The Finnish Broadcasting Company implemented a radio channel reform in 2003 aiming at clarifying the profiles and provision of the different radio channels. | UN | ونفذت شركة الإذاعة الفنلندية عام 2003 إصلاحا لقناة الإذاعة بغرض توضيح صورة ومجال مختلف القنوات الإذاعية. |
The digital radio channel of Sámi Radio broadcast for 2,517 hours in 2001. | UN | أما القناة الإذاعية الرقمية لإذاعة شعب ' ' السامي``، فقد بثت 517 2 ساعة في عام 2001. |
Christian religious holidays were observed, and the French-language radio channel broadcast mass on those holidays. | UN | وتُراعى إجازات المسيحيين، وتبث الاذاعة الناطقة باللغة الفرنسية القدّاس في تلك المناسبات. |
A national radio channel was also established, the pilot station being Radio Cuscatlán of the armed forces. | UN | وأنشئت قناة إذاعية وطنية، وكانت المحطة الرئيسية هي إذاعة كوسكاتلان للقوات المسلحة. |
It's a shortwave radio channel. It might be still working. | Open Subtitles | إنها على قناة راديو قصيرة الموجة يمكن انها لا تزال تعمل |
On 23 December, an unidentified armed group carried out a complex attack on the Salah al-Din satellite and radio channel in Tikrit, resulting in the deaths of five media workers and injuries to 10 more. | UN | وفي 23 كانون الأول/ديسمبر، شنت مجموعة مسلحة مجهولة الهوية هجوما مركبا على قناة صلاح الدين الفضائية والإذاعية في تكريت، أسفر عن مقتل خمسة من العاملين في مجال الإعلام وإصابة عشرة آخرين بجروح. |
Algerian radio channel 1, journalist Samir Aqun -- 30 December 2011 | UN | القناة الأولى الجزائرية الصحفي سمير عفون - بتاريخ 30 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
Algerian radio channel 2, journalist Farida Ait Ali Said -- 30 December 2011 | UN | القناة الثانية الجزائرية الصحفية فريدة آيت علي سعيد - بتاريخ 30 كانون الأول/ ديسمبر 2011 |
On 10 December 1999, Mr. Burmester was informed that the radio channel Libertad could continue its normal activities. | UN | وفي 10 كانون الأول/ديسمبر 1999، تم إبلاغ السيد بورمستر بأنه يمكن لإذاعة Libertad أن تواصل أنشطتها الاعتيادية. |
41. The Israel Broadcast Authority had a radio channel that broadcast for more than 18 hours a day in Arabic. | UN | ١٤- ولدى هيئة اﻹذاعة اﻹسرائيلية قناة إذاعية باللغة العربية تزيد مدة إرسالها عن ٨١ ساعة يومياً. |
United Nations Radio's broadcast partners now include Belarus radio channel One, Radio Beijing, Arab States Broadcasting Union, Voice of America, Radio Vatican, Voice of Nigeria and Deutsche Welle International. | UN | والشركاء الإذاعيون لإذاعة الأمم المتحدة يشملون حاليا القناة الأولى لإذاعة بيلاروس، وراديو بيغين، واتحاد إذاعات الدول العربية، وصوت أمريكا، وراديو الفاتيكان، وصوت نيجيريا، والإذاعة الألمانية الدولية. |
At least in the early days of the radio channel reform, the share of women, however, remained at 22 %, i.e., below the goal, which has aroused criticism in women's organizations. | UN | ومع ذلك، ظل نصيب المرأة في الأيام الأولى لإصلاح قناة الإذاعة على الأقل 22 في المائة، أي أقل من الهدف، مما أثار النقد في محيط المنظمات النسائية. |
This invention makes possible the location of several thousand mobiles on a single radio channel. | UN | وهذا الاختراع يتيح وضع عدة أهداف من اﻷجهزة المتنقلة على قناة لاسلكية واحدة . |
A national Russian-language radio channel, partially Russian-language television channel and Russian Theatre in Tallinn are funded from the state budget. | UN | وتُمَوَّل من ميزانية الدولة إذاعة وطنية باللغة الروسية، وقناة تلفزيونية تبث جزئياً باللغة الروسية ومسرحاً في تالين يعرض أعماله باللغة الروسية. |
Welcome to Malaysia's' lndo-Malay'radio channel. | Open Subtitles | مرحباً بكم في الإذاعة الهندو-ماليزية من ماليزيا |
Through a VHF radio channel it then inquired about the specific contents of the ship. | UN | ومن ثم استفسرت عن طريق القناة اللاسلكية )(VHF عن محتويات السفينة على وجه التحديد. |