"radio communication" - Translation from English to Arabic

    • الاتصالات اللاسلكية
        
    • اتصالات لاسلكية
        
    • الاتصال اللاسلكي
        
    • اتصال لاسلكي
        
    • للاتصالات الراديوية
        
    • والاتصالات اللاسلكية
        
    • بالاتصالات الراديوية
        
    • للاتصالات اللاسلكية
        
    • بالاتصالات اللاسلكية
        
    • والاتصالات الراديوية
        
    • إتصالات الراديو
        
    radio communication and television broadcasting UN خدمات الاتصالات اللاسلكية والبث التلفزيوني
    Furthermore, the captured radio communication among Syrian authorities clearly demonstrates that the Syrian units were fully aware of the circumstances and the fact that the aircraft belonged to Turkey. UN وعلاوة على ذلك، فإن الاتصالات اللاسلكية الملتقطة والتي أجرتها السلطات السورية فيما بينها تدلّ بوضوح على أن الوحدات السورية كانت تدرك الملابسات إدراكا تامّا وأن الطائرة تابعة لتركيا.
    Early recovery projects in Lebanon: VHF radio communication equipment and its protection against lightning UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: معدات اتصالات لاسلكية ذات تردد عال جدا وحمايتها من الصواعق
    They should stimulate application of lower-cost technologies, such as wireless and radio communication platforms that could be deployed easily. UN وينبغي أن تحث على تطبيق تكنولوجيات أقل كلفة كمنصات الاتصال اللاسلكي والإذاعي التي يسهل نشرها.
    100. Following radio communication with the Israeli Navy and the sightings of the Israeli vessels, it became apparent that a boarding of the ship was an imminent reality. UN 100- وبعد اتصال لاسلكي مع البحرية الإسرائيلية ورؤية الزوارق الإسرائيلية، أصبح من الواضح أن اقتحام السفن حقيقة وشيكة.
    Owing to those shared allocations, the World radio communication Conference of the International Telecommunication Union (ITU) held in 2000 had adopted resolutions to limit the total aggregate broadcast energy of all GNSS in those bands using a technique known as a power flux density limit (PFD). UN ونتيجة لهذا الاشتراك في الترددات المخصصة، اعتمد المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية الذي نظمه الاتحاد الدولي للاتصالات في عام 2000 قرارات لحصر المجموع الإجمالي لقدرة البث الخاصة بجميع الشبكات العالمية لسواتل الملاحة في تلك النطاقات باستخدام تقنية تعرف باسم حد كثافة التدفق.
    Telephone, fax, radio communication services provided UN توفير خدمات الهاتف والفاكس والاتصالات اللاسلكية
    Ionospheric vertical sounding observations covering one solar cycle are used to develop a model of HF radio communication prediction. UN وتستخدم الأرصاد الناتجة من عمليات السبر الرأسي للغلاف الأيوني التي تغطي دورة شمسية واحدة لإستحداث نموذج للتنبؤ بالاتصالات الراديوية العالية التردد.
    In addition, resources in the amount of $40,000 deferred from 2012 will be required for the maintenance and replacement of very-high-frequency and ultra-high-frequency radio communication systems. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستلزم موارد قدرها 000 40 دولار محوّلة من عام 2012 لصيانة واستبدال نظم الاتصالات اللاسلكية ذات التردد العالي جدا والتردد فوق العالي.
    According to Onshore Production, during the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, numerous warships entered the Persian Gulf and the volume of radio communication in the region increased dramatically. UN وتقول شعبة الإنتاج البري إنه أثناء فترة غزو العراق واحتلاله للكويت دخلت عدة سفن حربية الخليج الفارسي، وزاد حجم الاتصالات اللاسلكية في المنطقة زيادة كبيرة.
    The authorities of the Federal Republic of Yugoslavia should provide all necessary facilities, including radio communication, to humanitarian organizations and remove impediments they have encountered. UN وأضافا أنه ينبغي لسلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية أن توفر للمنظمات اﻹنسانية جميع التسهيلات اللازمة مما يشمل الاتصالات اللاسلكية وأن تذلل لها أي عوائق صادفتها.
    The World Radiocommunication Conference in Geneva has spoken out repeatedly against the illegal transmissions against Cuba from military aircraft, and has described them as contravening radio communication regulations. UN وانتقد المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية في جنيف مرارا عمليات البث غير القانونية ضد كوبا من طائرات عسكرية ووصفها بأنها تتنافى مع نظم الاتصالات اللاسلكية.
    They accepted the establishment of a radio communication net as requested by Mr. Pellnas. UN ووافقت تلك السلطات على إنشاء شبكة اتصالات لاسلكية كما طلب السيد بيلناس.
    I would also like to recognize the $1.5 million contributed by the United Kingdom to the trust fund in support of AMISOM, for a radio communication system for AMISOM soldiers. UN وأود أيضا الإقرار بتبرع المملكة المتحدة بمبلغ 1.5 مليون دولار للصندوق الاستئماني دعماً لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال من أجل إقامة نظام اتصالات لاسلكية لجنود البعثة.
    The items included AK-47 assault rifles, pistols, PKM machine guns, RPG-2 and RPG-7, a variety of ammunition, hand grenades, military tents and radio communication equipment. UN وتكونت البنود المحددة من بنادق هجومية من طراز AK 47 ومسدسات ومدافع رشاشة من طراز PKM ومدفع من طراز RPG2 و RPG7 وذخيرة متنوعة وقنابل يدوية وخيام عسكرية ومعدات اتصالات لاسلكية.
    They should stimulate application of lower-cost technologies, such as wireless and radio communication platforms that could be deployed easily. UN وينبغي أن تحث على تطبيق تكنولوجيات أقل كلفة كمنصات الاتصال اللاسلكي والإذاعي التي يسهل نشرها.
    This is typically provided by means of primary and back-up radio communication networks. UN ويجري عادة تلبية هذا الاحتياج من خلال استخدام شبكات الاتصال اللاسلكي الأساسية والاحتياطية.
    :: Installation of radio communication. UN :: نصب أجهزة اتصال لاسلكي.
    It disrupts satellite, cell and radio communication. Open Subtitles ويعطل الأقمار الصناعية، المحمولة والاتصالات اللاسلكية.
    Participants were also briefed on dissemination and application of data from the China Resource Satellite in countries in the Association of Southeast Asian Nations and on International Telecommunication Union regulations related to radio communication in the context of emergency and disaster relief. UN وأُحيطَ المشاركون علماً أيضا بنشر وتطبيق البيانات المستقاة من ساتل دراسة الموارد الصيني في بلدان رابطة أمم جنوب شرقي آسيا، وبلوائح الاتحاد الدولي للاتصالات المتعلقة بالاتصالات الراديوية في سياق الإغاثة في حالات الطوارئ والكوارث.
    The observational data have been used in supporting frequency prediction for HF radio communication. UN واستخدمت بيانات الرصد في دعم التنبؤات الخاصة بالترددات للاتصالات اللاسلكية العالية التردد .
    It recommended reform of the law on radio communication in order to guarantee the proper and free functioning of local radios. UN وأوصت بإصلاح القانون المتعلق بالاتصالات اللاسلكية بغية ضمان الأداء السليم والحر للإذاعات المحلية.
    (b) " Space weather application for navigation and radio communication in Indonesia " , by the representative of Indonesia; UN (ب) " تطبيقات طقس الفضاء في مجالي الملاحة والاتصالات الراديوية في إندونيسيا " ، قدَّمه ممثل إندونيسيا؛
    Should I write down every radio communication, or just some? Open Subtitles هل أدون جميع إتصالات الراديو ، أو بعضها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more