"railing" - Translation from English to Arabic

    • السور
        
    • الدرابزين
        
    • سور
        
    • السياج
        
    • درابزين
        
    • الحديد
        
    • حديدي
        
    • سياج
        
    • السّياج
        
    • بالدرابزين
        
    • بالسور
        
    Would it make a difference to you, knowing that cute little face will never pop up over that railing again? Open Subtitles هل سيصنع ذلك فارق عندك معرفة أن هذا الوجه الصغير الجذَّاب لن يظهر عند هذا السور مرة أخرى؟
    We need to pry the nails out of this railing, where the paint didn't reach. Open Subtitles ونحن بحاجة إلى نقب الأظافر خارج هذا السور حيث لم يصل الطلاء
    Yeah, and the position of the body is consistent with a slip and fall, and an initial wound caused by striking the railing on the way down, but I can't say for sure. Open Subtitles أجل، ووضعية الجسد ،تضمن انزلاقاً ثم سقوطاً و جرح أولي نتيجة ضرب الدرابزين
    Fingerprints on the railing? Open Subtitles بالفعل تحدثت لهم كانوا بالخارج طوال الليل بصمات أصابع على سور الشرفة ؟
    She fought to get away, you two struggled, and she went over the railing. Open Subtitles ناضلت للهروب قمت بدفعها فعبرت فوق السياج
    You think a squirrel broke a four-inch wood railing? Open Subtitles أتعتقد انا سنجاباً كسر درابزين بطول أربع انشات؟
    If the ladder bumps that railing, the whole thing could come down. Open Subtitles إذا ضرب السلم بهذا الحديد سوف يسقط بالكامل
    You told me you were gonna die over the phone, so you kind of deserve me railing at you on voicemails that you're never gonna get. Open Subtitles قلت لي انك كانت سأموت عبر الهاتف، حتى تتمكن نوع من يستحقون لي حديدي لك في البريد الصوتي أن أنت لن تحصل ستعمل.
    He, uh, he chased her down, and then he... got up against the railing like this? Open Subtitles ..هو قام باللحاق بها ثم ثُم صعد إلى السور مثل هذا؟
    Granted, the iron railing that passed through him had a say. Open Subtitles عليكّ الإعتراف، بأن سيخ السور الحديدي الذي إخترقه له شأنٌ في الأمر
    This whole railing is brand-new, and, actually, Doc built it himself. Open Subtitles هذا السور جديد تماماً لقد أنشأه اطبيب بنفسه
    I want you to take a bed sheet, tie it around your waist climb up on the railing and leap off the ledge. Open Subtitles خُذ مُلائة, اربطها بخاصرتك تسلّق السور, واقفز عبر الحافّة أأنت مجنون؟
    Yeah. All they found were her shoes by the railing. Open Subtitles نعم, كل ما وجدوه هو حذائها الذي تركته غلى السور
    Yeah, but the railing didn't cause the massive hemorrhaging, or there'd be more blood on the stairs, right? Open Subtitles ،أجل، لكن الدرابزين لا يسبب نزفاً حاداً وإلا لوجودت دماء أكثر على الدرج، صحيح؟
    Our assumption was that the victim was strangled at the top of the stairs... and then tossed over the railing. Open Subtitles افتراضنا كان بأن الضحية تم خنقها عند اعلى السُلم و من ثم ألقيت من فوق الدرابزين
    Yeah, but he read it upside down while I was holding him over the railing. Open Subtitles أجل ولكن قرأها معكوسة بينما كُنت مُمسكًا به فوق الدرابزين
    About me bending your hard little body over the railing of this boat and copulating furiously while I admire the New York City skyline. Open Subtitles بخصوص التمتع بقوامك الممشوق عند سور القارب ومضاجعتكِ بعنف وأنا أستمتع بالنظر إلى جمال مدينة نيويورك
    Ralphie takes me out to the railing. We look down. Open Subtitles "رجل زنجي كبير، أخذني (رالفي) للخارج نحو سور الدرج"
    We can peek over railing, but keep safe distance back. Open Subtitles يمكننا أن نلقي نظرة من خلال السياج و لكن أن نبقى على مسافة آمنة
    What do you think about adding an iron railing to the front stairs? - It's in keeping with the era, right? - Huh. Open Subtitles ماذا تعتقد اذا وضعت درابزين حديد على السلالم التماشى مع العصر صحيح؟
    So, CSU finished processing the victim's boat, and they found high-velocity blood spatter on the railing. Open Subtitles وقد وجدوا بقعة كبيرة من الدماء علي الحديد
    After that, he was reportedly suspended from a railing by handcuffs and in that position was said to have been beaten on the feet with a truncheon. UN ثم تم تعليقه من سلك حديدي وضرب وهو في هذا الوضع على قدميه بعصاة.
    Then why is there new wood only on one railing? Open Subtitles لماذا كان هنالك خشب جديد على سياج واحد فقط؟
    We may not have it, especially if that railing fails. Open Subtitles ربّما لا نملك هذا الوقت , خاصة مع ذلك السّياج
    Grab the railing so we can step back over. Open Subtitles تمسك بالدرابزين حتى يمكننا العودة للوراء
    He staggered across the porch, grabbed the railing... Open Subtitles وترنح خلال السقيفة, وامسك بالسور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more