I was hoping a redo on the coffee, seeing as how the last one went off the rails. | Open Subtitles | كنت اتمنى على إعادة على القهوة، و كما نرى كيف ذهب الماضي واحد خارج القضبان. |
Well, then let's makes sure this one stays on the rails. | Open Subtitles | إذًا دعنا نحرص على بقاء هذا القطار على القضبان |
The explosion was so strong that the freight train, carrying black oil, went off the rails. | UN | وكان الانفجار قويا إلى درجة أن قطار نقل البضائع ينقل النفط الأسود، خرج عن السكة. |
- The bed rails work really well. - Who's that? | Open Subtitles | ـ قضبان الفراش تؤدي الغرض حقًا ـ من هذه؟ |
I saw him last night at the Vegas rails. | Open Subtitles | رأيته آخر مرة الليلة الماضية في فيغاس ريلز |
This wedding is about to go off the rails, and it is my duty as head bridesmaid to take charge. | Open Subtitles | هذا الزفاف على وشك الخروج عن مساره و واجبي كرئيسة الإشبينات تولي المسؤلية |
The county administrator didn't build those guard rails, so now she's dead. | Open Subtitles | الإدارة المحلية لم تبني تلك الحواجز. ولذلك هي ميتة الآن. |
And when I lost her, well, that's when things really went off the rails. | Open Subtitles | وعندما فقدت لها، حسنا، هذا هو عندما تكون الأمور ذهب حقا خارج القضبان. |
Supergirl has completely gone off the rails. | Open Subtitles | الفتاة الخارقة سوف تذهب حتما خلف القضبان |
Apart from coming off the rails somewhat and deciding to have a child all on her very own, she works in PR. | Open Subtitles | وبصرف النظر عن الخروج من القضبان إلى حد ما وتقرر أن يكون لها كل طفل على نفسها، وقالت انها تعمل في العلاقات العامة. |
- Okay, well, then let's make sure this one stays on the rails. | Open Subtitles | حسناً , إذاً دعنا نحرص على بقاء هذا القطار على القضبان |
James was so frightened that he missed the red signal, hit the points, came off the rails, and ended up in a pond. | Open Subtitles | جيمس كان خائفا بحيث انه لم ينتبه للإشارة الحمراء ضرب نقاط وخرج عن القضبان وانتهى بها المطاف في بركة |
I did a recon mission on the house, and where I could lay out the rails. | Open Subtitles | أنا فعلت المهمة في المنزل وحيث يمكنني الجلوس على القضبان |
The local communities, hostile to the returnees, blocked the rails shortly before arrival and refused to let the passengers off the train. | UN | وقامت المجتمعات المحلية، المعادية للعائدين، بتعطيل السكة الحديدية قبيل وصول القطار ومنعت الركاب من مغادرته. |
3 swings of the hammer per spike, 10 spikes per rail, 400 rails to a mile, | Open Subtitles | ثلاث ضربات من المطرقة على المسمار ،عشرة مسامير لكل قطعة من السكة و 400 قطعة تساوي ميلاً واحد |
Man, this baby must corner like it's on rails! | Open Subtitles | يالهي من المؤكد انها تدور كما لو كانت علي قضبان معذرة |
And I found this photo on the Vegas rails Web site. | Open Subtitles | و من ثم وجدت هذه الصورة على موقع فيغاس ريلز |
We can't afford to have him going off the rails right now, now can we? | Open Subtitles | لا نستطيع تحمل أن يخرج عن مساره الآن، أليس كذلك؟ |
Why are you knocking down rails when I asked for a clean ride? | Open Subtitles | لم تسقطين الحواجز بينما طلبت منكم قفزاً متقناً؟ |
So a few things don't go your way and your best decision is to ride the rails like a hobo? | Open Subtitles | لذا لأن بعض الأمور لم تصبح كما تريدها فتقرر أن تتجول في القطارات كمتشرد؟ |
One day some young man'll ride them rails | Open Subtitles | يوماً ما سيأتي رجلاً في مزدهر شبابه و يقود في هذه السكه |
While you were at the rails, did you happen to do your champagne trick shot there? | Open Subtitles | بينما كنتِ في الريلز هل حدث و أن قمتِ بخدعة تسديدة الشمبانيا هناك ؟ |
The train requires the friction of its sliding wheels on the rails as it moves forward. | UN | والقطار يحتاج إلى احتكاك عجلاته المنزلقة بالسكك الحديدية ليتحرك إلى الأمام. |
Trams were picked up and hurled yards away, as if they were weightless; trains were flung off the rails ... | UN | وتناثرت عربات الترام على بعد مسافات وكأنها فقدت كل وزنها؛ وقذفت عربات القطار بقوة بعيدا عن سكة الحديد. |
Table 40. Installation and Budget for Mobility Improvement Facilities in Urban rails and Metropolitan Subways | UN | الجدول 40 تركيب مرافق تحسين التنقل في محطات قطارات المدن والقطارات النفقية في العاصمة والميزانية المخصصة لذلك |
676 Railway rails etc, iron, steel | UN | 676 خطوط السكك الحديدية، الخ، الحديد والصلب |
They're like these kids that would rather ride the rails than shower. | Open Subtitles | ، إنّهم مجموعةٌ من الفتية ، يفضّلون التسكّع حول هذه السكّة . بدلاً من الحرص على النّظافة |
Okay, we're going off the rails again here. | Open Subtitles | الموافقة، نحن نَذْهبُ مِنْ القضبانِ ثانيةً هنا. |