Like unicorns and rainbows are about to shoot out of your ass. | Open Subtitles | و كأنّ أحادي القرن و قوس قزح على وشك أن ينبعث من مؤخرتك. |
This magic gin better make us see unicorns that fart rainbows. | Open Subtitles | هذا جن السحر يجعلنا نرى أفضل تقريبا وحيدات قرن قوس قزح |
Oh, and you get there on a unicorn that pukes rainbows. | Open Subtitles | وتصلين إليه على حصان أحادي القرن يتقيأ قوس قزح |
He raises bunnies and grew rainbows, and I put him in prison. | Open Subtitles | انه يثير الأرانب ونما أقواس قزح , وأضع له في السجن |
Uh, weren't there rainbows and lasers and stuff last time? | Open Subtitles | ألم تكن هناك أقواس قزح وليزر واشياء المرة السابقة |
♪ She was as beautiful as rainbows in the sky | Open Subtitles | لقدكانتجميلةمثل أقواس♪ ♪ القزح في السماء |
I know you're looking for the cupcakes and rainbows here... | Open Subtitles | أعلم أنك تبحثين عن الكعك و قوس القزح هنا |
I would go down, with my allowance money, to the crafts store, and buy myself a thousand little tiny, you know, like rainbows and... | Open Subtitles | كنت أذهب بمصروفي لمتجر الحرفة وأشتري لنفسي مثل قوس قزح و |
And life will be all cupcakes and rainbows again. | Open Subtitles | والحياة ستكون كعكات و قوس قزح مرة أخرى |
They are no rainbows, only smog lf you can see one clear star in the sky at night.. | Open Subtitles | ليس هنالك قوس قزح ، فقط ضباب و دخان .. إذا أستطعتِ أن تشاهدي نجمه بوضوح في السماء أثناء الليل |
Usinthem for wickedness would be like beating a unicorn to death with a bag of rainbows. | Open Subtitles | إستخدامهم في الشر سيبدو مثل ضرب حصان وحيد القرن للموت بكيس من قوس قزح |
In my world everyone's pony and they all eat rainbows and poop butterflies | Open Subtitles | الجميع في عالمي عبارة عن فرس و جميعهم يتناولون قوس قزح و فضلات الفراشات |
* It tastes like hot steaming cocoa mixed with rainbows... * | Open Subtitles | طعمها يشبه شوكولاة ساخنة مخلوطة مع قوس قزح |
Life is a unicorn shitting rainbows of candy. | Open Subtitles | الحياة عبارة عن وحيد قرن يحول أقواس قزح للحلوى |
Don't worry, I'll tell all your hippie friends that you fought them off with flowers and rainbows. | Open Subtitles | لا تقلق، سأخبر كل أصدقائك الهيبيين أنك قاتلتهم بالأزهار و أقواس قزح |
Being gay isn't all rainbows and pecker play. | Open Subtitles | كون المرء شاذاً ليس مجرد أقواس قزح ولعب بالقضبان |
♪ Look for rainbows whenever there is rain ♪ | Open Subtitles | "أبحث عن أقواس قزح"" "كلما كان هناك مطر"" |
Be cool enough to win, but not so cool that we end up showing off the whole ears and tails and rainbows thing. | Open Subtitles | ولكن ليس جيدين لنريهم الأذان و الذيول و أقواس القزح وكل شيء |
Next thing you know you're gonna be telling her that rainbows are... | Open Subtitles | الشي التالي الذي تعرفينه سيكون أخبارها ... إن قوس القزح هو |
Will we have rainbows day after day? | Open Subtitles | هل سيكون لدينا معاطف المطر |
rainbows | Open Subtitles | أقواسُ القزح |
With sunshine and rainbows and butterflies. | Open Subtitles | مع شروق الشمس و القوس قزح و الفراشات فراشات؟ |
♪ I like to look for rainbows ♪ | Open Subtitles | "أحب النظر لقوس قزح"" |
I believe in rainbows and little kids' smiles. | Open Subtitles | أنا أؤمن بقوس قزح وابتسامات الأطفال |
Vegan lady, loves rainbows, wouldn't hurt a fly? | Open Subtitles | الفتاة النباتية ، التي تحب قوس المطر ولا تؤذي ذبابة |
# Now, we are joined in a cobweb of rainbows...? | Open Subtitles | * نحن الان نرتبط في بيت عنكبوت من قوس فزح * |
No, it was all hot dogs and rainbows. Literally. | Open Subtitles | لا , كان كل شيء الهوت دوغ وقوس قزح , حرفيا |