"rained" - Translation from English to Arabic

    • أمطرت
        
    • تمطر
        
    • المطر
        
    • امطرت
        
    • تُمطر
        
    • أمطر
        
    • الأمطار
        
    • هطلت
        
    • وأمطرت
        
    • أمطرتَ
        
    • أمطرتْ
        
    • أمطرَ
        
    • انهمرت
        
    - I don't see any blood. - Well, it rained last night. Open Subtitles أنا لا أشاهد أي دماء حسنآ ، لقد أمطرت ليلة أمس
    It rained hard for a good few hours last night. Open Subtitles لكنها أمطرت لقد أمطرت بشدّة لبضعة ساعات الليلة الماضية
    Hey, it rained 40 days and 40 nights without stoppin' Open Subtitles اهلا, لقد أمطرت 40 يوما و40 ليلة بدون توقف
    The funniest time was when it rained off and on Open Subtitles وكانت أفضل مرّة عندما كانت السماء تمطر وتتوقّف باستمرار
    It never rained on the night of a Larrabee party. Open Subtitles لم تمطر السماء أبداً فى أمسيات حفلات عائلة لاريبى
    You know, I don't think it's rained here since you left. Open Subtitles لا اعتقد ان المطر قد هطل منذ رحيلك من هنا
    why after 11 pm? - Last night around 11 it rained. Open Subtitles لماذا بعد 11مساء لقد امطرت ليله امس تقريبا فى 11مساء
    If anyone asks, let's not tell them it rained the whole time. Open Subtitles أن سأل أحدهم، دعينا لا نخبره أنها أمطرت طوال الوقت، حسناً
    No,it got rained out, so she just went and got yogurt. Open Subtitles كلا ، لقد أمطرت ، لذا ذهبت وتناولت الحليب بالزبادي
    I suspect that this is going to be a rather eventful morning, not only because it rained last night, but because we have so many colleagues leaving. UN وأشك أن هذا الصباح سيكون حافلاً بعض الشيء بالأحداث، لا لأن السماء أمطرت في الليلة الماضية فحسب، بل لأن زملاء كثيرين جداً سيرحلون أيضاً.
    There was very little blood at the scene, but it rained and the ground was porous. Open Subtitles كان هنالك دم قليل جداً في الموقع ولكنها أمطرت والأرض كانت جافة
    It's rained since; washed everything away. Open Subtitles لقد أمطرت منذ ذلك الوقت لذا قامت بغسل كل شئ
    My buddies and I were gonna do'em on a camping trip, but then we got rained out... Open Subtitles كنت سأتعاطاه مع أصدقائي في رحلة تخييم، لكن أمطرت علينا حينها،
    I was praying for rain but it hasn't rained. Open Subtitles لقد انتظرت لفترة طويلة،آمل وآمل ولكنها لن تمطر
    I just would hate to do all the work and find out it never rained. Open Subtitles انا فقط اكره ان اقوم بعمل كل ذلك واكتشف بعدها انها لم تمطر
    We couldn't run the jumping course when it rained so... Open Subtitles ..لم يمكننا استخدام مضمار القفز عندما تمطر لذا
    I am sorry it rained. We have not light enough inside. Open Subtitles أنا آسف بشأن المطر ليس لدينا اغطية بما يكفي للمطر
    The detainees interviewed by the delegation complained that it was very hot in the cells and, when it rained, water ran into the cell. UN وأشتكى المحتجزون الذين أجرى الوفد معهم مقابلات من أن الزنزانات كانت شديدة الحرارة وأن الماء كان يتساقط عليهم منها حين ينزل المطر.
    You don't know if it rained or snowed on November 5, do you? Open Subtitles انت لا تعرف ان كانت الدنيا قد امطرت او نزل الثلج فى الخامس من نوفمبر اليس كذلك ؟
    It's rained all winter. It's only just stopped raining. Open Subtitles أنها تُمطر طوال الشتاء، لقد توقفت الأمطار للتو.
    Check this out, on the same day that it rained rose petals. Open Subtitles تأكّد من هذا، على نفس اليوم الذي أمطر أوراق تويجية وردية.
    rained the night before, but that day the sun was out. Open Subtitles هطلت أمطار الليلة السابقة ولكن ذلك اليوم كانت الشمس مشرقة
    All this caught fire and just rained down all over the place. Open Subtitles كل هذا اشتعلت فيها النيران وأمطرت للتو الى اسفل في كل مكان
    And then it rained. Open Subtitles وبعد ذلك أمطرتَ.
    It rained last night. Open Subtitles لقد أمطرتْ السّماء اللّيلة الماضية.
    Then the Lord rained down fire and brimstone, turning their cities to ashes and condemning them to destruction." Open Subtitles بعد ذلك اللورد أمطرَ بـ النارِ والكبريتِ، ليَحول مُدنُهم إلى رمادِ ويُدينُهم على الدمارِ."
    They rained down on the early Earth for 300 million years. Open Subtitles انهمرت على الأرض البدائية لثلاثمئة مليون عام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more