"rapporteur-general" - Translation from English to Arabic

    • المقرر العام
        
    • ومقرر عام
        
    • مقررا عاما
        
    • والمقرر العام
        
    • مقرر عام
        
    • يتألف المكتب
        
    • مقرراً عاماً
        
    The Review Conference shall adopt a report, the draft of which shall be prepared by the Rapporteur-General. UN يعتمد المؤتمر الاستعراضي تقريراً يُعد المقرر العام مشروعه.
    The Executive Director of the organization was the Rapporteur-General for the forum. UN وكان المدير التنفيذي للمنظمة هو المقرر العام لهذا المنتدى.
    The Conference shall elect from among the representatives of participating States the following officers: a President, 23 Vice-Presidents and an ex officio VicePresident from the host country and a Rapporteur-General, as well as a Chairman of the Main Committee established in accordance with rule 46. UN ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و 23 نائبا للرئيس، ونائب للرئيس من البلد المضيف بحكم منصبه، ومقرر عام إضافة إلى رئيس للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة 46.
    The Conference shall elect from among the representatives of participating States the following officers: a President, 23 Vice-Presidents and an ex officio VicePresident from the host country and a Rapporteur-General, as well as a Chairman of the Main Committee established in accordance with rule 46. UN ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و 23 نائبا للرئيس، ونائب للرئيس من البلد المضيف بحكم منصبه، ومقرر عام إضافة إلى رئيس للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة 46.
    I understand there is general agreement to designate His Excellency Mr. Maged Abdelaziz of Egypt as Rapporteur-General of the Conference. UN وأفهم أن هناك اتفاقا عاما على تعيين سعادة السيد ماجد عبد العزيز ممثل مصر مقررا عاما للمؤتمر.
    The President, the Vice-Presidents, the Rapporteur-General and the Chair of the Main Committee shall constitute the General Committee. UN يتألف المكتب من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورئيس اللجنة الرئيسية.
    Rapporteur-General of the Law of the Sea and of the Preparatory Commission for the International Sea Bed Authority and the International Tribunal for the Law of the Sea. UN مقرر عام لقانون البحار وللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار.
    The Conference shall adopt a report, the draft of which shall be prepared by the Rapporteur-General. UN يعتمد المؤتمر تقريرا يُعد المقرر العام مشروعه.
    The Review Conference shall adopt a report, the draft of which shall be prepared by the Rapporteur-General. UN يعتمد المؤتمر الاستعراضي تقريراً يُعد المقرر العام مشروعه.
    The Assembly will adopt a report of its activities, a draft of which will be prepared by the Rapporteur-General and presented to the Assembly for its approval. UN ستعتمد الجمعية العالمية تقريرا عن أنشطتها، سيعد مشروعه المقرر العام وسيعرض على الجمعية العالمية لاعتماده.
    The Conference will adopt a report on its activities, a draft of which will be prepared by the Rapporteur-General and presented to the Conference for its approval. UN سيعتمد المؤتمر تقرير أنشطته الذي سيعد المقرر العام مشروعه ويقدمه إلى المؤتمر قصد الموافقة عليه.
    The Conference will adopt a report on its activities, a draft of which will be prepared by the Rapporteur-General and presented to the Conference for its approval. UN سيعتمد المؤتمر تقرير أنشطته الذي سيعد المقرر العام مشروعه ويقدمه إلى المؤتمر قصد الموافقة عليه.
    The Conference shall elect from among the representatives of participating States the following officers: a President, 23 Vice-Presidents and an ex officio Vice President from the host country and a Rapporteur-General, as well as a Chairman of the Main Committee established in accordance with rule 46. UN ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و 23 نائبا للرئيس، ونائب للرئيس من البلد المضيف بحكم منصبه، ومقرر عام إضافة إلى رئيس للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة 46.
    Coordinator and Rapporteur-General of the Dakar international symposium on the teaching of international law and research in international law in Africa (December, 1985). UN منسق ومقرر عام لندوة داكار الدولية بشأن تدريس القانون الدولي والبحث في القانون الدولي في أفريقيا (كانون الأول/ديسمبر 1985).
    His Excellency Mr. Kaire Mbuende of Namibia, was elected, by acclamation, as Rapporteur-General of the Conference. UN انتُخب سعادة السيد كير مبويندي، من ناميبيا، مقررا عاما للمؤتمر، بالتزكية.
    His Excellency Mr. Kaire Mbuende (Namibia), was elected, by acclamation, as Rapporteur-General of the Conference. UN انتُخب سعادة السيد كير مبويندي، من ناميبيا، مقررا عاما للمؤتمر، بالتزكية.
    The President, the Vice-Presidents, the Rapporteur-General and the Chairman of the Main Committee shall constitute the General Committee. UN يتألف المكتب من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورئيس اللجنة الرئيسية.
    The President, the Vice-Presidents, the Rapporteur-General and the Chairman of the Working Committee shall constitute the Bureau of the Conference. UN يتألف مكتب المؤتمر من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورئيس اللجنة العاملة.
    Rapporteur-General, UNESCO Regional Consultation on the Teaching and Research in International Law in the Asia and Pacific Region, 1984. UN مقرر عام في مشاورة اليونسكو اﻹقليمية بشأن التدريس والبحث في القانون الدولي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، ٤٨٩١
    Rapporteur-General, 11th World Conference on Therapeutic Communities, Bangkok, 1988. UN مقرر عام للمؤتمر العالمي الحادي عشر المعني بالجمعيات التطبيبية، بانغكوك، ٨٨٩١
    17. At the same meeting, the Summit elected Mr. Sadok Rabah (Tunisia), Rapporteur-General of the Summit. UN ٧١- وفي الجلسة نفسها، انتخب مؤتمر القمة السيد صادق رابح )تونس( مقرراً عاماً لمؤتمر القمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more