The Review Conference shall adopt a report, the draft of which shall be prepared by the Rapporteur-General. | UN | يعتمد المؤتمر الاستعراضي تقريراً يُعد المقرر العام مشروعه. |
The Executive Director of the organization was the Rapporteur-General for the forum. | UN | وكان المدير التنفيذي للمنظمة هو المقرر العام لهذا المنتدى. |
The Conference shall elect from among the representatives of participating States the following officers: a President, 23 Vice-Presidents and an ex officio VicePresident from the host country and a Rapporteur-General, as well as a Chairman of the Main Committee established in accordance with rule 46. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و 23 نائبا للرئيس، ونائب للرئيس من البلد المضيف بحكم منصبه، ومقرر عام إضافة إلى رئيس للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة 46. |
The Conference shall elect from among the representatives of participating States the following officers: a President, 23 Vice-Presidents and an ex officio VicePresident from the host country and a Rapporteur-General, as well as a Chairman of the Main Committee established in accordance with rule 46. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و 23 نائبا للرئيس، ونائب للرئيس من البلد المضيف بحكم منصبه، ومقرر عام إضافة إلى رئيس للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة 46. |
I understand there is general agreement to designate His Excellency Mr. Maged Abdelaziz of Egypt as Rapporteur-General of the Conference. | UN | وأفهم أن هناك اتفاقا عاما على تعيين سعادة السيد ماجد عبد العزيز ممثل مصر مقررا عاما للمؤتمر. |
The President, the Vice-Presidents, the Rapporteur-General and the Chair of the Main Committee shall constitute the General Committee. | UN | يتألف المكتب من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورئيس اللجنة الرئيسية. |
Rapporteur-General of the Law of the Sea and of the Preparatory Commission for the International Sea Bed Authority and the International Tribunal for the Law of the Sea. | UN | مقرر عام لقانون البحار وللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار. |
The Conference shall adopt a report, the draft of which shall be prepared by the Rapporteur-General. | UN | يعتمد المؤتمر تقريرا يُعد المقرر العام مشروعه. |
The Review Conference shall adopt a report, the draft of which shall be prepared by the Rapporteur-General. | UN | يعتمد المؤتمر الاستعراضي تقريراً يُعد المقرر العام مشروعه. |
The Assembly will adopt a report of its activities, a draft of which will be prepared by the Rapporteur-General and presented to the Assembly for its approval. | UN | ستعتمد الجمعية العالمية تقريرا عن أنشطتها، سيعد مشروعه المقرر العام وسيعرض على الجمعية العالمية لاعتماده. |
The Conference will adopt a report on its activities, a draft of which will be prepared by the Rapporteur-General and presented to the Conference for its approval. | UN | سيعتمد المؤتمر تقرير أنشطته الذي سيعد المقرر العام مشروعه ويقدمه إلى المؤتمر قصد الموافقة عليه. |
The Conference will adopt a report on its activities, a draft of which will be prepared by the Rapporteur-General and presented to the Conference for its approval. | UN | سيعتمد المؤتمر تقرير أنشطته الذي سيعد المقرر العام مشروعه ويقدمه إلى المؤتمر قصد الموافقة عليه. |
The Conference shall elect from among the representatives of participating States the following officers: a President, 23 Vice-Presidents and an ex officio Vice President from the host country and a Rapporteur-General, as well as a Chairman of the Main Committee established in accordance with rule 46. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و 23 نائبا للرئيس، ونائب للرئيس من البلد المضيف بحكم منصبه، ومقرر عام إضافة إلى رئيس للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة 46. |
Coordinator and Rapporteur-General of the Dakar international symposium on the teaching of international law and research in international law in Africa (December, 1985). | UN | منسق ومقرر عام لندوة داكار الدولية بشأن تدريس القانون الدولي والبحث في القانون الدولي في أفريقيا (كانون الأول/ديسمبر 1985). |
His Excellency Mr. Kaire Mbuende of Namibia, was elected, by acclamation, as Rapporteur-General of the Conference. | UN | انتُخب سعادة السيد كير مبويندي، من ناميبيا، مقررا عاما للمؤتمر، بالتزكية. |
His Excellency Mr. Kaire Mbuende (Namibia), was elected, by acclamation, as Rapporteur-General of the Conference. | UN | انتُخب سعادة السيد كير مبويندي، من ناميبيا، مقررا عاما للمؤتمر، بالتزكية. |
The President, the Vice-Presidents, the Rapporteur-General and the Chairman of the Main Committee shall constitute the General Committee. | UN | يتألف المكتب من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورئيس اللجنة الرئيسية. |
The President, the Vice-Presidents, the Rapporteur-General and the Chairman of the Working Committee shall constitute the Bureau of the Conference. | UN | يتألف مكتب المؤتمر من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورئيس اللجنة العاملة. |
Rapporteur-General, UNESCO Regional Consultation on the Teaching and Research in International Law in the Asia and Pacific Region, 1984. | UN | مقرر عام في مشاورة اليونسكو اﻹقليمية بشأن التدريس والبحث في القانون الدولي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، ٤٨٩١ |
Rapporteur-General, 11th World Conference on Therapeutic Communities, Bangkok, 1988. | UN | مقرر عام للمؤتمر العالمي الحادي عشر المعني بالجمعيات التطبيبية، بانغكوك، ٨٨٩١ |
17. At the same meeting, the Summit elected Mr. Sadok Rabah (Tunisia), Rapporteur-General of the Summit. | UN | ٧١- وفي الجلسة نفسها، انتخب مؤتمر القمة السيد صادق رابح )تونس( مقرراً عاماً لمؤتمر القمة. |