"raps" - Translation from English to Arabic

    • برامج العمل الإقليمية
        
    • رابس
        
    • برامج عمل إقليمية
        
    • راب
        
    • برامج العمل دون
        
    • برامج العمل الإقليمي
        
    • يغني الراب
        
    a decision on the extent to which SRAPs and RAPs will be science-driven in the future; UN `1` اتخاذ قرار بشأن مدى انتهاج برامج العمل الإقليمية وبرامج العمل دون الإقليمية نهجاً علمياً في المستقبل؛
    revision of the SRAPs and the RAPs; UN `1` تنقيح برامج العمل الإقليمية وبرامج العمل دون الإقليمية؛
    Support to the alignment of RAPs with the implementation of The Strategy UN دعم مواءمة برامج العمل الإقليمية مع تنفيذ الاستراتيجية
    RAPs, I told you, we can't tell anyone about that night. Open Subtitles رابس"أخبرتكِ إنه لايمكننا أن نُخبر أحداً عن تلك الليلة
    Target for 2011: three RAPs revised UN الهدف لعام 2011: تنقيح ثلاثة برامج عمل إقليمية
    "MTV RAPs" was kinda big, so, we, we watched that. Open Subtitles برنامج ام تي في راب كان جماهيريا نوعا ما فكنت أشاهده
    The RCUs play an essential role in relation to the promotion of the thematic programme networks which are vital for the implementation of the RAPs. UN وتقوم وحدات التنسيق الإقليمي بدور أساسي في مجال النهوض بشبكات البرامج المواضيعية اللازمة لتنفيذ برامج العمل الإقليمية.
    The RAPs and SRAPs could be empowered to place a greater focus on poverty reduction issues. UN وربما تمكَّنُ برامج العمل الإقليمية وبرامج العمل دون الإقليمية من التركيز أكثر على مسائل الحد من الفقر.
    The implementation of the RAPs takes place through TPNs, each of which focuses on a specific priority area defined in the RAP, with a view to promote best practices. UN وتنفَّذ برامج العمل الإقليمية من خلال شبكات البرامج المواضيعية، التي يركز كل منها على مجال ذي أولوية محدد في برنامج العمل الإقليمي، بهدف تشجيع أفضل الممارسات.
    One of its successes has been the development of 88 national action programmes (NAPs) in 140 affected countries as well as several regional action programmes (RAPs) and SRAPs. UN وكان أحد نجاحاتها هو وضع 88 برنامج عمل وطنياً في 140 بلداً متضرراً وكذا العديد من برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية.
    - The number of regional action programmes (RAPs) and subregional action programmes (SRAPs) that are aligned with The Strategy UN :: عدد برامج العمل الإقليمية وبرامج العمل دون الإقليمية المنسقة وفقاً للاستراتيجية
    At least two RAPs are aligned with The Strategy UN :: مواءمة برنامجين اثنين على الأقل من برامج العمل الإقليمية مع الاستراتيجية
    At least two RAPs are aligned with The Strategy UN اتساق برنامجين اثنين على الأقل من برامج العمل الإقليمية مع الاستراتيجية
    -The number of regional action programmes (RAPs) and subregional action programmes (SRAPs) that are aligned with The Strategy UN :: عدد برامج العمل الإقليمية وبرامج العمل دون الإقليمية المواءمة مع الاستراتيجية
    How many people have the RAPs killed since the Arrival? Open Subtitles كم من الناس قد برامج العمل الإقليمية قتلوا منذ وصول؟
    CRIC: Recommendations to the COP on aligning regional action programmes (RAPs) and subregional action programmes (SRAPs) UN لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية: تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف بشأن اتساق برامج العمل الإقليمية وبرامج العمل دون الإقليمية
    If I'm right, this should tell us all there is know about your hair. RAPs, are you sure you wanna... Open Subtitles وأن كنتُ محقاً فهذا كله سيخبرنا بسر شعركِ "رابس" أأنتِ متأكدة من إنك تُريدين؟
    I'm glad you think so, RAPs,'cause this welcoming ceremony is just the beginning. Open Subtitles أنا مسرورة لإنك تعتقدين ذلك يا "رابس" لأن الإحتفال الترحيبي عبارة عن البداية فقط
    Target for 2011: three RAPs revised UN الهدف لعام 2011: أن تنقح ثلاثة برامج عمل إقليمية
    You need to work the crowd and-and hype them up and give them... give them real songs instead of just, you know, battle RAPs. Open Subtitles عليك أن تعمل مع الجمهور و تحمسهم و تقوم بإعطائهم أغنية حقيقية بدلاً عن معركة راب
    SRAPs and RAPs UN برامج العمل دون الإقليمية وبرامج العمل الإقليمية
    (a) Reviews of existing desertification control programmes, projects and activities at the regional level, with a view to harmonizing them in the light of the Convention and seeking convergence in the process of elaborating and implementing the RAPs; UN (أ) النظر في البرامج، والمشاريع والأنشطة الحالية لمكافحة التصحر على الصعيد الإقليمي بغية المواءمة بينها على ضوء الاتفاقية والبحث عن توافق في عملية صياغة برامج العمل الإقليمي وتنفيذها؛
    This guy RAPs like his parents jerked him Open Subtitles "هذا الشاب يغني الراب كأن والديه سخرا منه"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more