Was Gregori Rasputin a holy fool or a crazy drunk? | Open Subtitles | هل كان غريغوري راسبوتين من الحمقى المقدسين أم كان سكيراً مجنوناً؟ |
And the Rasputin scandal became hugely symbolic, a dose of poison for the tsarist regime. | Open Subtitles | وأصبحت فضيحة راسبوتين ذات دلالة رمزية كبيرة جرعة من السم للنظام القيصري |
Joan of Arc, Rasputin, Nostradamus - they all heard voices, just like you. | Open Subtitles | جون أوف آرك .. راسبوتين .. نوستراداموس .. |
There is near consensus in the academic community regarding Rasputin's death. | Open Subtitles | هناك شبه إجماع في الأكاديمية المجتمع المحلي فيما يتعلق موت راسبوتين |
Legend has it that... this was the only object adorning the walls of Rasputin's chamber while he studied at the Verkhoturye Monastery. | Open Subtitles | بحسب الأسطورة كانت الغرض الوحيد الذي زين جدران غرفة راسبوتين عندما كان يدرس فيركوتوري |
Rasputin would stare to it for days at a time in the attempt to penetrate its secrets. | Open Subtitles | كان راسبوتين يحدق بها لأيام بشكل متواصل محاولاً حل ألغازها |
You think you can banish the great Rasputin? | Open Subtitles | تعتقد بأنك هل بأمكانك أن تعاقب راسبوتين العظيم؟ |
Rasputin sold his soul for the power to destroy them. | Open Subtitles | باع راسبوتين روحه للقوي الشريرة لتحطيمهم |
This is the dagger that Prince Yusupov used to murder Rasputin. | Open Subtitles | هذا هو الخنجر الذي استعملة الأمير يوسبوف لقتل راسبوتين |
"Rasputin was alone with Irina and the Grand Duchess, | Open Subtitles | تواجد راسبوتين لوحده مع إيرينا والدوقة الكبرى |
And thus I grew, not in size but in spirit, torn between Rasputin and Goethe to the point of merging the two books, following demonic passages with more enlightened ones, just like in real life. | Open Subtitles | ولذلك حدث نموي ليس بالحجم بل بالروح ويتشاطرني راسبوتين وغوته إلى حد نشوء الكتابين |
You were a consort to Rasputin and his 14-inch... | Open Subtitles | كنت رفيقة لـ(راسبوتين) وما يمتلكه بطول 14 إنش |
Gregori Rasputin gained an extraordinary hold over Tsar Nicholas II and his Empress because he appeared to be able to stem the haemophilia of their son. | Open Subtitles | اكتسب غريغوري راسبوتين سيطرة هائلة على القيصر نيقولاي الثاني وزوجته لأنه بدا أنه كان قادراً على شفاء إبنهم من مرض سيلان الدم |
Little Anya beware, Rasputin's awake | Open Subtitles | أينيا الصغيرة أحذري راسبوتين ، مترصـدك |
Rasputin gained more and more power with the tsarina, | Open Subtitles | إكتسب " راسبوتين " المزيد والمزيد من القوة مع زوجة القيصر |
So, a group of conspirators invited Rasputin to dinner | Open Subtitles | لذا فقام مجموعة من المتآمرين بدعوة " راسبوتين " على العشاء |
But when Rasputin drank the entire bottle of poisoned wine, | Open Subtitles | لكن عندما قام " راسبوتين " بشرب زجاجة النبيذ بالكامل |
Right in Rasputin's chest and shot him. | Open Subtitles | " ووجهه إلى صدر " راسبوتين وأطلق النار عليه |
Floating downstream, Rasputin's nails were gone! | Open Subtitles | ، عائمة عند المصب " كانت قد إختفت أظافر " راسبوتين |
We'll drown the bitch, just like Rasputin. | Open Subtitles | ، سنقوم بإغراق تلك العاهرة " فقط كـ " راسبوتين |
Yeah, because they all take orders from that Rasputin character. | Open Subtitles | لأنهم يتلقون كل الأوامر من شخصية (راسبوتن) ذلك |