"rate of ratification" - Translation from English to Arabic

    • معدل التصديق على
        
    The rate of ratification of the international counter-terrorism instruments varies widely. UN ويتباين معدل التصديق على الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب تباينا كبيرا.
    The rate of ratification of international counter-terrorism instruments is high: eight States have ratified at least 10. UN ويتسم معدل التصديق على الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب بالارتفاع، فقد صدقت ثماني دول على 10 صكوك على الأقل.
    The States in the subregion have a high rate of ratification of international counter-terrorism instruments, as all of them have ratified 10 or more. UN ويرتفع في دول تلك المنطقة دون الإقليمية معدل التصديق على صكوك مكافحة الإرهاب الدولية. فقد صدقت جميعها على 10 صكوك أو يزيد.
    The rate of ratification of the international instruments varies considerably. UN ويتفاوت معدل التصديق على الصكوك الدولية تفاوتا كبيراً.
    The rate of ratification of the international instruments varies considerably. UN ويتباين معدل التصديق على الصكوك الدولية تباينا كبيرا.
    The rate of ratification of the nuclear-related instruments and the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection remains low. UN ولا يزال معدل التصديق على الصكوك المتعلقة بالطاقة النووية واتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها منخفضا.
    The Committee will examine the rate of ratification of the Convention and discuss strategies to encourage ratification of the Convention and acceptance of the competence of the Committee under articles 31 and 32 of the Convention. UN ستدرس اللجنة معدل التصديق على الاتفاقية وتناقش استراتيجيات تشجيع التصديق على الاتفاقية وقبول اختصاص اللجنة بموجب المادتين 31 و32 من الاتفاقية.
    The Committee will examine the rate of ratification of the Convention and discuss strategies to encourage ratification of the Convention and acceptance of the competence of the Committee under articles 31 and 32 of the Convention as well as other matters. UN ستدرس اللجنة معدل التصديق على الاتفاقية وتناقش استراتيجيات تشجيع التصديق على الاتفاقية وقبول اختصاص اللجنة بموجب المادتين 31 و32 من الاتفاقية إلى جانب مسائل أخرى.
    The Committee will examine the rate of ratification of the Convention and discuss strategies to encourage ratification of the Convention and acceptance of the competence of the Committee, under articles 31 and 32 of the Convention, as well as other matters. UN ستدرس اللجنة معدل التصديق على الاتفاقية وتناقش استراتيجيات تشجيع التصديق على الاتفاقية وقبول اختصاص اللجنة بموجب المادتين 31 و32 من الاتفاقية إلى جانب مسائل أخرى.
    11. As assessed by the most easily quantifiable measure -- the rate of ratification of the international counter-terrorism instruments since the resolution's adoption -- Member States have clearly demonstrated increased political commitment to international cooperation. UN 11 - ويستدل من معدل التصديق على الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب منذ اتخاذ القرار - وهو أيسر سبل القياس الكمي - على أن التزام الدول الأعضاء بالتعاون الدولي قد ازداد على الصعيد السياسي.
    75. The rate of ratification of the international counter-terrorism instruments varies widely. UN 75 - يتفاوت معدل التصديق على الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب تفاوتا كبيرا.
    The rate of ratification of the international counter-terrorism instruments varies widely: seven States have ratified at least 10 of the instruments, while one State has ratified none and another State has ratified only one. UN ويتفاوت معدل التصديق على الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب بصورة واسعة: وصدقت سبع دول على ما لا يقل عن 10 من الصكوك، في حين لم تصدق دولة واحدة على أي صك من الصكوك، وصدقت دولة أخرى على صك واحد فحسب.
    The rate of ratification of international counter-terrorism instruments varies widely: four States have ratified at least 10 of the instruments, while three States have ratified 4 or fewer. UN ويتفاوت معدل التصديق على الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب بصورة واسعة: وصدقت أربع دول على ما لا يقل عن 10 من الصكوك، في حين صدقت ثلاث دول على أربعة صكوك أو أقل.
    The rate of ratification of the international counter-terrorism instruments varies widely: 12 States have ratified at least 10 of the instruments, while 4 States have ratified 5 or fewer. UN ويتفاوت معدل التصديق على الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب بصورة واسعة: فقد صدقت 12 دولة على ما لا يقل عن 10 من الصكوك، بينما صدقت أربع دول على خمسة صكوك أو أقل.
    The rate of ratification of the international counter-terrorism instruments varies widely: four States have ratified 10 or more, while four have ratified six or fewer. UN ويتباين معدل التصديق على الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب تباينا كبيرا. فقد صدقت أربع دول على 10 صكوك أو أكثر، بينما صدقت أربع دول على ستة صكوك أو أقل.
    The representative of an environmental non-governmental organization commended the countries that had most recently ratified the Ban Amendment and pointed out that the rate of ratification of the Amendment compared well with that of other international instruments. UN 57 - أشاد ممثل منظمة بيئية غير حكومية بالبلدان التي كانت أحدث من صادق على تعديل الحظر. وأشار إلى أن معدل التصديق على التعديل يضاهي معدل التصديق على الصكوك الدولية الأخرى إلى حد كبير.
    As one of the original 40 countries whose signature and ratification brought the Ottawa Convention into force, Croatia is pleased that the rate of ratification has not slowed down. UN ومن دواعي سرور كرواتيا، التي كانت من بين البلدان الأربعين الأصلية التي وقعت على الاتفاقية وصدقت عليها، مما مكن من دخولها حيز النفاذ، أن معدل التصديق على الاتفاقية لم يتباطأ.
    Paradoxically, the slow rate of ratification of that amendment, including by countries now calling for a post-Kyoto regime, was preventing Belarus from assuming its increased obligations. UN وقال إن من المفارقة أن بطء معدل التصديق على هذا التعديل، بما في ذلك التصديق من جانب البلدان التي تطالب الآن بنظام لما بعد كيوتو، يمنع بيلاروس من النهوض بالتزاماتها الزائدة.
    16.36 The rate of ratification since adoption of the Convention against Corruption has been 30 per cent faster than the ratification rate for the Convention against Transnational Organized Crime. UN 16-36 ولا يزال معدل التصديق على اتفاقية لمكافحة الفساد منذ اعتمادها أسرع بنسبة 30 في المائة من معدل التصديق على اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    The rate of ratification of the international counterterrorism instruments is generally low (with some notable exceptions). UN ولا يزال معدل التصديق على الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب منخفضا بوجه عام (مع بعض الاستثناءات الملحوظة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more