The ratification of the Hague Convention on the Protection of Children and Cooperation in Respect of Inter-Country Adoption was in process. | UN | ويجري التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية الطفل والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي. |
81. Since the ratification of the Hague Convention on the Protection of Children and Cooperation in Respect of Inter Country Adoption in 2008, work has been carried out to domesticate its provisions. | UN | 81- ومنذ التصديق على اتفاقية لاهاي المتعلقة بحماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي في عام 2008، تم بذل جهود من أجل إدراج أحكامها في قوانين البلد. |
The Committee recommends that the State party consider the ratification of the Hague Convention of 1993 on the Protection of Children and Cooperation in Respect of Inter-country Adoption. | UN | وتوصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في التصديق على اتفاقية لاهاي لعام 1993 بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي. |
35. The Committee welcomes the ratification of the Hague Convention No. 33 on the Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption. | UN | 35- وترحب اللجنة بالتصديق على اتفاقية لاهاي رقم 33 بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني فيما بين البلدان. |
However, the Committee notes that while adoption falls within the jurisdiction of the provinces and territories, the ratification of the Hague Convention has not been followed up by legal and other appropriate measures in all provinces. | UN | ومع ذلك، تلاحظ اللجنة أنه رغم اندراج التبني في نطاق اختصاص المقاطعات والأقاليم، لم تحدث متابعة للتصديق على اتفاقية لاهاي وذلك من خلال اتخاذ تدابير قانونية أو مناسبة أخرى في جميع المقاطعات. |
The Committee also welcomes the fact that the State party is already in the process of ratification of the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption. | UN | وترحب اللجنة بكون الدولة الطرف قد شرعت بالفعل في عملية التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي. |
The Special Representative encourages the Government to consider ratification of the Hague Convention to safeguard further the rights of children in inter-country adoptions. | UN | ويحث الممثل الخاص الحكومة على أن تنظر في مسألة التصديق على اتفاقية لاهاي من زيادة تعزيز حقوق الطفل في حالات التبني المتعددة اﻷقطار. |
In this regard, the Committee suggests that the State party pursue its consideration of the ratification of the Hague Convention on the Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption of 1993. | UN | وتقترح اللجنة في هذا الصدد، أن تواصل الدولة الطرف نظرها في التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية اﻷطفال والتعاون في مجال التبني على المستوى الدولي لعام ٣٩٩١. |
The Committee also recommends that the State party consider the ratification of the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption. | UN | وتوصي اللجنة ايضا بأن تنظر الدولة الطرف في التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية اﻷطفال والتعاون في مجال التبني على المستوى الدولي. |
The Committee also recommends that the State party consider the ratification of the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in respect of Intercountry Adoption. | UN | وتوصي اللجنة ايضا بأن تنظر الدولة الطرف في التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية اﻷطفال والتعاون في مجال التبني على المستوى الدولي. |
In this regard, the Committee suggests that the State party pursue its consideration of the ratification of the Hague Convention on the Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption of 1993. | UN | وتقترح اللجنة في هذا الصدد، أن تواصل الدولة الطرف نظرها في التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية اﻷطفال والتعاون في مجال التبني على المستوى الدولي لعام ٣٩٩١. |
Recently, following the ratification of the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption of 1993, the Knesset enacted a substantial amendment to the Child Adoption Law which establishes guidelines and procedures for international adoptions. | UN | وفي الفترة الأخيرة، وبعد التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في حالات التبني بين البلدان عام 1993، أدخل الكنيست تعديلا مهما على قانون تبني الأطفال بوضع خطوط توجيهية وإجراءات لحالات التبني الدولي. |
(b) The ratification of the Hague Convention of 1993 on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption. | UN | (ب) التصديق على اتفاقية لاهاي لعام 1993 بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على المستوى الدولي. |
(d) The ratification of the Hague Convention of 1993 on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption. | UN | (د) التصديق على اتفاقية لاهاي لعام 1993 بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني فيما بين البلدان. |
20. In connection with child trafficking, Liechtenstein is currently undertaking the legislative amendments necessary for ratification of the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption. | UN | 20- وبخصوص الاتجار بالأطفال، شرعت ليختنشتاين في القيام بالتعديلات التشريعية اللازمة بهدف التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي. |
(g) The ratification of the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption of 1993; | UN | (ز) التصديق على اتفاقية لاهاي لعام 1993 بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي؛ |
147.29. Promptly complete the ratification of the Hague Convention (Ireland); 147.30. | UN | 147-29- الإسراع باستكمال عملية التصديق على اتفاقية لاهاي (آيرلندا)؛ |
The Committee shares the concern of the State party with regard to sale of children under the guise of adoption, but is nevertheless concerned at the absence of legislation on international adoption and the absence of ratification of the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in respect of Intercountry Adoption. | UN | وتشاطر اللجنة الدولة الطرف قلقها بصدد بيع الأطفال تحت مسمى التبني، ولكنها تشعر بالقلق مع ذلك بسبب عدم وجود تشريع بشأن التبني الدولي وعدم التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية الطفل والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي. |
485. The Committee welcomes the ratification of the Hague Convention and the designation of a central regulating authority, however it is concerned over the short period of time after birth during which the mother may withdraw her consent. | UN | 485- ترحب اللجنة بالتصديق على اتفاقية لاهاي وتعيين سلطة تنظيمية مركزية، لكنها قلقة بسبب قصر المدة الزمنية التي يجوز فيها للأم بعد الولادة أن تسحب موافقتها. |
131. The Committee notes that the Adoption Law of 1995 includes the principle of the best interest of the child as a prerequisite for the adoption process and welcomes the ratification of the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption of 1993. | UN | 131- تُلاحِظ اللجنة أنَّ قانون التبني لعام 1995 يَتَضمَّن مبدأ المصلحة الفُضلى للطفل كشرط أساسي لعملية التبني وتُرحِّب بالتصديق على اتفاقية لاهاي لسنة 1993 بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي. |
The Committee on the Rights of the Child (CRC) welcomed the ratification of the Hague Convention of 1993 on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption. | UN | وقد رحبت لجنة حقوق الطفل بالتصديق على اتفاقية لاهاي لعام 1993 المتعلقة بحماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي(9). |
Efforts are also under way with regard to ratification of the Hague Convention on parental responsibility and protection of children. | UN | وتُبذل جهود أيضاً للتصديق على اتفاقية لاهاي المتعلقة بمسؤولية الوالدين وحماية الطفل. |