"read all" - Translation from English to Arabic

    • قرأت كل
        
    • أقرأ كل
        
    • اقرأ كل
        
    • قرأت جميع
        
    • تقرأ كل
        
    • قراءة جميع
        
    • قرأت كلّ
        
    • قرأوا كل
        
    • قرأ كل
        
    • قرأتُ كل
        
    • أقرأ جميع
        
    • اقرأوا
        
    • بقراءة كل
        
    • نقرأ كل
        
    • قرأت الكثير
        
    I read all this shit. Baseball games in 1962 and'63. Open Subtitles قرأت كل هذا, مباريات كرة سلة في 1962 و 1963؟
    I've read all the old stories about'em, you know? Open Subtitles لقد قرأت كل القصص القديمة عن 'م، كما تعلمون؟
    Then why'd you make me read all those instructions? Open Subtitles إذن لماذا جعلتيني أقرأ كل هذه التعليمات ؟
    Japan bombs America! read all about it! Open Subtitles قنابل اليابان على أمريكا اقرأ كل شيء عنه
    I read all your emails when you first started. Open Subtitles لقد قرأت جميع رسائلك الألكترونية عندما بدأتِ بالعمل
    You read all those books and you didn't learn shit! Open Subtitles أن تقرأ كل تلك الكتب وأنت لا تعلم القرف!
    I've read all the parenting books. You cannot surprise me. Open Subtitles لقد قرأت كل الأبوة في الكتاب لا تستطيع مفاجأتِ
    I've read all that stuff about you, Captain Adelaide. Open Subtitles أنا قرأت كل تلك الأشياء عنكِ كابتن آدليك
    If you read all that, you'll know more than me. Open Subtitles إذا قرأت كل هذا الكتاب سوف تكون اعلم مني
    I've read all of your research, and I'm so excited to meet you! Open Subtitles لقد قرأت كل البحوث الخاصة بك، وأنا متحمسة جداً لألتقي بك
    For the sake of brevity, I shall not read all those sections now. No doubt there is more that could be added on these topics. UN وحرصا مني على اﻹيجاز لن أقرأ كل هذه التقسيمات اﻵن، ومما لا شك فيه أن هناك ما يمكن اضافته إلى هذه الموضوعات.
    I don't read all your e-mails, Sue. You e-mail me a lot. Open Subtitles لا أقرأ كل رسائلك الالكترونية يا سو فأنتِ ترسلين لي الكثير منها
    Left me at home to just read all the e-mails and text messages from other women. Open Subtitles تركني في المنزل أقرأ كل رسائل البريد الإلكتروني والرسائل النصية من النساء الأخريات
    Japan bombs America! read all about it! Open Subtitles قنابل اليابان على أمريكا اقرأ كل شيء عنه
    Penguin man living in Gotham's sewers! read all about the latest sighting! Open Subtitles الرجل البطريق يعيش في مجاري جوثام اقرأ كل شئ عن الرؤيه الاخيره
    Selfridges store opens today! read all about it! Open Subtitles متجر "سلفريدجز" يفتتح اليوم اقرأ كل شيء عنه
    No, seriously, I read all the articles and stuff. Open Subtitles لا ، بجدية ، لقد قرأت جميع المقالات وكل تلك الأمور
    You can read all about it on my blog. I just posted all the gory details. Open Subtitles تستطيع أن تقرأ كل شيء عن ذلك في مدونتي للتو كتبت جميع التفاصيل المفزعة
    He encouraged delegations to read all United Nations reports on Canada in their entirety. UN وحث الوفود على قراءة جميع تقارير الأمم المتحدة عن كندا في مجملها.
    You know, I used to read all of her writing, all through her Master's and PhD. Open Subtitles وقد قرأت كلّ شيء كانت تحضّره لشهادة الماستر والدكتوراه
    They read all those books, page 1, chapter 6. Open Subtitles إنهم قرأوا كل تلك الكتب، الصفحة 1، الفصل 6
    He read all about the Hell House on our website Open Subtitles لا , أيها الذكي "قرأ كل شئ عن "بيت الجحيم على موقعنا
    But I read all your letters... sometimes even twice a day. Open Subtitles ولكني قرأتُ كل خطاباتِك وأحياناً كنتُ أقرأهم مرتين في اليوم
    I read all kinds of books on pregnancy and giving birth. Open Subtitles أنا أقرأ جميع أنواع الكتب على الحمل والولادة.
    Try, "Extra, extra, read all about it!" Open Subtitles ‫لم لا تحاول "نسخة إضافية ‫نسخة إضافية، اقرأوا عن الأمر"
    We will, in time, read all documentation relating to the inquiry. Open Subtitles سنقوم بقراءة كل الوثائق المُتعلقة بالتحقيق.
    You don't expect us to read all this, do you, Eric? Open Subtitles أنت لا تتوقع أن نقرأ كل هذا، صحيح، ايريك؟
    This place that I've found as a treatment that I read all about... Open Subtitles كمقر للعلاج، قرأت الكثير عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more