"read your mind" - Translation from English to Arabic

    • قراءة عقلك
        
    • قراءة أفكارك
        
    • أقرأ أفكارك
        
    • أقرأ عقلك
        
    • قرأ أفكارك
        
    • قرأت عقلك
        
    • قراءة أفكاركِ
        
    • قراءة افكارك
        
    • قراءه أفكارك
        
    • اقرأ عقلك
        
    • يقرأ أفكارك
        
    You know, I may not be able to read your mind anymore-- it's too bad you lost the one thing that made you interesting. Open Subtitles أتعلمين، ربّما لم يعُد بإمكاني قراءة عقلك. مؤسف جدًّا فقدانك الشيء الوحيد الذي يجعلك مثيرًا للاهتمام.
    When I can read your mind, I at least have use for you. Open Subtitles أقلُّها حين تمكنني قراءة عقلك تصبح ذا فائدة إليّ.
    Spit it out. You expect me to read your mind? Open Subtitles قل ماتريد , أتظن أني أستطيع قراءة أفكارك ؟
    You gonna tell me which one, or do I have to read your mind? Open Subtitles هل ستخبرنى أى واحد , أم على ان أقرأ أفكارك ؟
    I don't have to read your mind to know how you feel, Connor. Open Subtitles ليس من الضروري أن أقرأ عقلك لأعرف كيف تشعر , كونر
    He read your mind. Open Subtitles لقد قرأ أفكارك.
    I just read your mind to know when the new shipments arrive. Open Subtitles قرأت عقلك فحسب لأعلم متى ستأتي الشحنة الجديدة
    After all these years, I can still read your mind. Open Subtitles بعد كل هذه السنوات، مازال يمكنني قراءة أفكاركِ
    if the app could do that, you're basically saying it could read your mind. Open Subtitles لو وُجد تطبيق يستطيع فعل ذلك تقول ببساطة انه يستطيع قراءة افكارك
    If you look them in the eyes, they can read your mind. - They know what you're thinking. Open Subtitles إذا نظروا لعينك يمكنهم قراءه أفكارك وما تفكر به
    I can read your mind, alter your thoughts Open Subtitles بوسعي قراءة عقلك وأغير أفكارك وأتحكم بها
    It's why I couldn't read your mind, even before. Open Subtitles ، إنه سبب عدم قدرتي على قراءة عقلك حتى من قبل
    I can read your mind. There's time enough to stop the machine. Open Subtitles أستطيع قراءة عقلك هناك وقت كاف لإيقاف الآلة
    ♪ I try to read your mindOpen Subtitles {\cHFFFFFF\3cH03AC04}♪ أحـاول قراءة عقلك
    I can read your mind. uh, everyone’s, actually. Open Subtitles أستطيع قراءة عقلك... بل عقول الجميع فى الواقع
    You know,I can read your mind too. Open Subtitles هل تعلم ، أنا يمكننى قراءة عقلك أيضا
    Hey, Delores, if you need something, just ask for it, don't make me read your mind. Open Subtitles إذا أردت مساعدة اطلبيها فحسب أنا لا أستطيع قراءة أفكارك
    Terry, I ain't Sookie. I can't read your mind. Open Subtitles (تيرى)، أنا لست (سوكى)، لا أستطيع قراءة أفكارك.
    Remember I can read your mind. Open Subtitles تذكر جيداً أني أستطيع قراءة أفكارك.
    I can practically read your mind. Open Subtitles أنا يمكنني حرفياً أن أقرأ أفكارك
    Let us read your mind. Open Subtitles واسمحوا لي أن أقرأ عقلك.
    I ain't Sookie, man. I can't read your mind. Open Subtitles انا لست سوكي يا رجل لا استطيع ان اقرأ عقلك.
    According to your own account, the man was able to read your mind. Open Subtitles وفقاً لكلامك استطاع الرجل أن يقرأ أفكارك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more