"reading material" - Translation from English to Arabic

    • مواد للقراءة
        
    • مواد القراءة
        
    • مطالعة مواد
        
    • لتقرأه
        
    • المجلات للقراءة
        
    It notes with particular concern that due to the lack of libraries in the atolls children have very restricted access to reading material. UN وتلاحظ بقلق خاص أن قلة المكتبات في الجزر الحلقية تقيد بشدة إمكانية حصول الأطفال على مواد للقراءة.
    Although I am still a little light on reading material. Open Subtitles على الرغم من أنني ما زلت ضوء يذكر على مواد للقراءة.
    Thought you might like some terrible reading material and some real food. Open Subtitles أعتقد أنك تحب بعض الرهيبة مواد للقراءة وبعض الطعام الحقيقي.
    Article 13 of the Constitution concerns the press and publication rights of the citizen and provides that no news items, articles or other reading material shall be subjected to censorship. UN وتتعلق المادة ١٣ من الدستور بحقوق المواطنين في الصحافة والنشر وتنص على أنه لا يجوز إخضاع أية مواد أو مقالات صحفية أو غيرها من مواد القراءة ﻷية رقابة.
    :: The Curriculum and Material Development Unit of the Ministry of Education is responsible for preparing reading material for primary schools. UN :: تتولى وحدة تطوير المقررات والمواد الدراسية في وزارة التربية والتعليم مسؤولية إعداد مواد القراءة في المدارس الابتدائية.
    As for the statement that there is a continuing policy, based on security considerations, of preventing prisoners from reading material that might contain subversive topics, the author wonders what is subversive about the official gazette El Peruano, which her mother was recently not allowed to receive. UN وأما عن عن القول بوجود سياسة متواصلة، قائمة على أساس الاعتبارات الأمنية، بمنع السجناء من مطالعة مواد قد تحتوي على مواضيع هدامة، فإن صاحبــة البـلاغ تستغـرب وتتساءل ما هو الهدام في صحيفة " البيروانو " (El Peruano) التي منعت والدتها من استلامها مؤخرا.
    I thought you might be getting homesick, so I also brought you some reading material. Open Subtitles اعتقدت انك ستصاب بالملل لذا احضرت لك شيئاً لتقرأه
    I've been politely asking for reading material for weeks, and this is what you bring me? Open Subtitles كنت اسألك بلطف ان توفر لي مواد للقراءة وهذا هو ماتحضره لي ؟
    An internal network called " Fifty-Fifty " has been created in one organization for dialogue, reading material, and videos. UN وأنشئت شبكة داخلية سميت " خمسون في المائة " في إحدى المنظمات لغرض إقامة حوار ونشر مواد للقراءة وأشرطة فيديو.
    People able to speak English, French or Spanish can select reading material from millions of books; however, those unable to speak a globally used language may enjoy access to very few. UN ويمكن لمن يتكلم الإنكليزية أو الفرنسية أو الإسبانية أن يختار مواد للقراءة من بين ملايين الكتب؛ بينما الذي لا يتكلم لغة عالمية الاستخدام لا يحظى بإمكانية الاطلاع إلا على القليل جداً.
    Contact with the outside world could include visits, mail, and phone calls from legal counsel, family and friends, and access to reading material, television or radio. UN ويمكن أن يشمل الاتصال بالعالم الخارجي الزيارات والمراسلات والمكالمات الهاتفية من المحامي وأفراد العائلة والأصدقاء، والحصول على مواد للقراءة ومشاهدة التليفزيون أو الاستماع للبرامج الإذاعية.
    It's not that bad. I've got reading material. Open Subtitles انها ليست بهذا السوء , لدي مواد للقراءة
    Preparation of reading material for use in basic education (Guaraní—Spanish). UN إعداد مواد للقراءة لاستخدامها في التعليم الأساسي (الغوارانية - الأسبانية).
    5.4 Non-Sexist reading material UN 5-4 مواد للقراءة غير متحيزة جنسيا
    Further it stated that in order to have meaningful dialogue, participants in meetings should possess certain knowledge with regard to the meeting topic, and suggested distributing reading material prior to the meetings, including relevant international agreements or resolutions, useful links and resources. UN وذكر كذلك أنه لكي يكون الحوار هادفا، ينبغي أن تكون للمشاركين في الاجتماعات بعض المعرفة بموضوع الاجتماع، واقترح توزيع مواد للقراءة قبل الاجتماعات، بما في ذلك الاتفاقات أو القرارات الدولية ذات الصلة والوصلات والموارد المفيدة.
    There was a great selection of reading material. Open Subtitles كان هناك مجموعة كبيرة من مواد القراءة.
    The Afghan box library education project is placing moveable " box libraries " , with a large variety of reading material, in community centres, large schools and clinics. UN ويقوم المشروع اﻷفغاني التعليمي لمكتبات الكتب المعبأة في صناديق بإنشاء مكتبات كتب معبأة في صناديق متنقلة في المراكز المجتمعية المحلية وفي المدارس الكبيرة والمستوصفات، تضم مجموعة كبيرة متنوعة من مواد القراءة.
    - Mm-hmm. - Is about the reading material. Open Subtitles إنها عن مواد القراءة
    6.3 It is worth noting that prisoners on death row have free access to reading material (including books, magazines and newspapers) and can write letters freely and see their lawyers during working hours. UN ٦-٣ وجدير بالذكر أن للمحبوسين في انتظار اﻹعدام الحق في مواد القراءة )بما فيها الكتب والمجلات والصحف(، وكتابة الرسائل بحرية، ومقابلة محاميهم أثناء ساعات العمل.
    It urged the Government of Lesotho to ensure the employment of sign language interpreters, the brailing of relevant reading material for students with visual disabilities and the provision of technologies to further support students. UN وحث حكومة ليسوتو على كفالة توظيف مترجمين بلغة الإشارة وإعداد مواد القراءة المفيدة بطريقة برايل للتلاميذ ذوي الإعاقات البصرية وعلى توفير التكنولوجيات لزيادة ما تقدمه من دعم للطلبة(73).
    As for the statement that there is a continuing policy, based on security considerations, of preventing prisoners from reading material that might contain subversive topics, the author wonders what is subversive about the official gazette El Peruano, which her mother was recently not allowed to receive. UN وأما عن عن القول بوجود سياسة متواصلة، قائمة على أساس الاعتبارات الأمنية، بمنع السجناء من مطالعة مواد قد تحتوي على مواضيع هدامة، فإن صاحبــة البـلاغ تستغـرب وتتساءل ما هو الهدام في صحيفة " البيروانو " (El Peruano) التي منعت والدتها من استلامها مؤخرا.
    She needs new reading material. Open Subtitles إنها تُريد شيئاً لتقرأه
    There's some reading material if you get bored. Open Subtitles هناك بعض المجلات للقراءة اذا شعرت بالملل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more