"real food" - Translation from English to Arabic

    • طعام حقيقي
        
    • الطعام الحقيقي
        
    • طعام حقيقى
        
    • طعاماً حقيقياً
        
    • طعاما حقيقيا
        
    • طعاماً حقيقيّاً
        
    • الطعام الحقيقى
        
    • للطعام الحقيقي
        
    We just get K-rations, pretending to be real food. Open Subtitles نحصل فقط على طعام الجيش ونتخيله طعام حقيقي
    Tell the cook we don't like this crud. We want real food. Open Subtitles اخبر الطباخ نحن لا نحب هذا المخلوط نحن نريد طعام حقيقي
    This thin gruel will not quiet our bellies, we need real food. Open Subtitles لن يُسكت هذا الحساء الخفيف بطوننا نحتاج طعام حقيقي
    All right, there are no cookies until you guys eat some real food. Open Subtitles جميع الحق، ليست هناك الكوكيز حتى يا رفاق تناول بعض الطعام الحقيقي.
    Thought you might like some terrible reading material and some real food. Open Subtitles أعتقد أنك تحب بعض الرهيبة مواد للقراءة وبعض الطعام الحقيقي.
    And we brought real food -- none of that freeze-dried stuff you think's so chic. Open Subtitles و اشترينا طعام حقيقى و ليس من هذا الطعام المجمد و المجفف
    Because ballpark food doesn't count as real food. Open Subtitles لأن وجبات الملعب لا تعتبر طعاماً حقيقياً.
    A party with no men, booze, real food or drugs. Open Subtitles حفلة بدون رجال او خمر , او طعام حقيقي او مخدرات
    Call me a layman, but I wish there was some real food here. Open Subtitles إنعتني بالشخص العادي ولكن أتمنى لو تواجد طعام حقيقي هنا
    Reimagining how you can feed kids real food on a budget. Open Subtitles تخليوا أنه كيف يمكنكم إطعام الأطفال طعام حقيقي بميزانية
    Yo, plus they got real food down there, better women... Open Subtitles إضافة لأن لديهم طعام حقيقي هناك ونساء أجمل
    Seriously, don't they have any real food around here? Open Subtitles حقاً , أليس لديهم أي طعام حقيقي هنا؟
    With all due respect to kale, it's just nice to eat real food for a change. Open Subtitles مع فائق احترامي للكرنب انه من الجميل تناول طعام حقيقي من اجل التغيير
    Let's see. Testing, testing. I want real food. Open Subtitles دعينا نجرب اريد طعام حقيقي, واحد اثنان ثلاثة
    Change the conversation from real food and cooking and going to the farmers' market to reengineer processed foods and exercise. Open Subtitles تغيير المحادثة من الطعام الحقيقي والطبخ والذهاب إلى سوق الخضار إلى الطعام المعالج والتمارين
    Let's go get some real food. Open Subtitles دعنا نذهب الحصول على بعض الطعام الحقيقي.
    Now, you see the problem is that when there's too many reviewers, people no longer know who is the real food critic. Open Subtitles الأن، المشكلة هي عندما يكون هناك الكثير من النقاد الناس تجهل من هو ناقد الطعام الحقيقي
    It's great that you all want to be critics, but we all know who the real food analyst of the town is. Open Subtitles انه لشيء عظيم أننا نريد أن نكون نقاد ولكننا نعلم من هو ناقد الطعام الحقيقي في هذه المدينة
    Why are plastic scones on the table when we have real food? Open Subtitles -لماذا نضع كعك بلاستكى على المنضضه و يوجد طعام حقيقى ؟
    Wish it was real food. Open Subtitles تمنيتُ لو كان طعاماً حقيقياً
    Okay, that's not real food. Open Subtitles حسنا، هذا ليس طعاما حقيقيا
    Sit down for some real food. Open Subtitles -اجلسي وتناولي طعاماً حقيقيّاً
    Maybe we should go to dinner, get some real food... Open Subtitles ربما علينا الذهاب للعشاء و الحصول على بعض الطعام الحقيقى
    As much as I'm rooting for the health of bluebell, I miss real food. Open Subtitles بقدر نشر الصحة لبلوبيل أشتاق للطعام الحقيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more