"realizes" - Translation from English to Arabic

    • يدرك
        
    • تدرك
        
    • أدرك
        
    • وتدرك
        
    • ويدرك
        
    • يُدرك
        
    • أدركت
        
    • يلاحظ
        
    • يُدركُ
        
    • ادرك
        
    • سيدرك
        
    • تُدرك
        
    • تُدركُ
        
    • وأدرك
        
    • ستدرك
        
    These creatures are from another planet but no one realizes it. Open Subtitles هذه المخلوقات من كوكب اخر لكن لا أحد يدرك ذلك
    What if he realizes you aren't guarding the stairs anymore. Open Subtitles ماذا لو يدرك أنك لا حراسة الدرج بعد الآن.
    The Government supports the implementation of OP 6 of UNSCR 1540 but realizes that it needs a multilateral effort. UN وتؤيد الحكومة تنفيذ الفقرة 6 من منطوق القرار 1540، ولكنها تدرك أنه بحاجة إلى جهد متعدد الأطراف.
    It realizes full well that war cannot resolve the dispute. UN وهي تدرك جيدا أن الحرب لا يمكنها حل النزاع.
    Penalties for enforcement of laws and regulations can be a deterrent if the perpetrator realizes it could affect the profit from the operation. UN ويمكن أن تمثل الغرامات على عدم انفاذ القوانين واﻷنظمة رادعا إذا أدرك المخالف أنها يمكن أن تؤثر على الربح من العملية.
    Zambia realizes that establishing the foundations of international competitiveness is the key to getting a foothold in the world economy. UN وتدرك زامبيا أن إرساء أسس القدرة على المنافسة الدولية هو مفتاح الحصول على موطئ قدم فــي الاقتصــاد العالمــي.
    My delegation realizes that this could be a long process. UN ويدرك وفدي أن هذه يمكن أن تكون عملية طويلة.
    And once he realizes just how rich and decent Duke Boinel is, I'm confident that your brother will agree to this wedding. Open Subtitles وعندما يدرك كم غني و كريم , هو دوق بونيل , فأنا واثق . بأن اخيكِ سيوافق على هذا الزواج
    The mayor realizes we're actually doing a job, right? Open Subtitles عمدة يدرك نحن فعلا القيام بعمل، أليس كذلك؟
    I hope he realizes that Helen's our only daughter. Open Subtitles أتمنى ان يدرك أن هيلين هي ابنتنا الوحيدة.
    Just when the man realizes he loves the woman, the woman realizes she doesn't love him anymore. Open Subtitles فقط عندما يدرك الرجل أنه يحب امرأة تدرك المرأة أنها لم تعد تحبه بعد الآن
    Believe me, there is nothing worse in a man's life than when he realizes that those he loves, Open Subtitles صدقني، لا يوجد ما هو أسوء في حياة الرجل من عندما يدرك أن أولئك الذين يحبهم
    We need to go back before it's gets too late and your mother realizes you've kidnapped me. Open Subtitles نحن يجب أن نعود قبل أن نتأخر وأمك تدرك ذلك وتظن أنه قد تم اختطافي.
    The Netherlands realizes the importance of continuing dialogue on the development of standards of State behaviour aimed at the safe use of cyberspace. UN تدرك هولندا أهمية مواصلة الحوار بشأن وضع معايير لسلوك الدول تهدف إلى الاستخدام الآمن للفضاء الإلكتروني.
    Additionally, the Ministry of Education and Culture realizes that there is a need for Temporary Special Measures for girls and women's education. UN وبالإضافة إلى ذلك، تدرك وزارة التعليم والثقافة الحاجة لاتخاذ تدابير خاصة مؤقتة تتعلق بتعليم البنات والنساء.
    After the girl dies, everyone realizes the truth, right? Open Subtitles بعد وفاة الفتاة، أدرك الجميع الحقيقة، أليس كذلك؟
    Viet Nam fully realizes the importance of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) in strengthening the non-proliferation regime and for nuclear disarmament. UN وتدرك فييت نام إدراكا كاملا أهمية معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في تعزيز نظام عدم الانتشار ونزع السلاح النووي.
    The working group realizes that these broad areas are interrelated and indivisible. UN ويدرك الفريق العامل أن هذه المجالات العامة مترابطة وغير قابلة للتجزئة.
    I want to see his face when he realizes just how wrong he is. Open Subtitles أودّ رؤية وجهه حين يُدرك كم هو مُخطئ الظنّ
    And she realizes, this is the one thing that will allow her to become a real woman once more. Open Subtitles , و أدركت هذا هو الشيء الوحيد الذي سيسمح لها . أن تصبح إمرأة حقيقيه مرة أخرى
    I don't even think he realizes it, but he's still in love with you. Open Subtitles لا أعتقد أنه يلاحظ الأمر و لكنه مازال مغرمًا بكِ
    I don't know if Debbie realizes that can be taken two ways. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ إذا يُدركُ ديبي الذي يُمْكِنُ أَنْ يُؤْخَذَ طريقان.
    I think he realizes... - that this little flirtation is over. - Daisy? Open Subtitles اعتقد انه ادرك ان هذا الأعجاب البسيط قد انتهى
    As soon the Sheriff realizes he's one of us, he'll be hanged. Open Subtitles . عندما عمدة البلده سيدرك أنه أحدنا ، هو سيشنق
    Do you think Mom realizes how funny she looks when she does that? Open Subtitles هل تعتقد بأن أمي تُدرك أنها سخيفة عندما تفعل هذا؟
    Look, the City realizes that, for whatever reason, power's not making it to the outer piers, so, instead of repairing the leaks, which it can't do, it increases the ZPM's output Open Subtitles انظر، المدينة تُدركُ ذلك، اى كان السبب الطاقه لا توجه إلى الأرصفةِ الخارجيةِ لذا، بدلاً مِنْ أنْ نصلّحَ التسرّباتَ،
    The Hound goes out there, and he realizes they're outnumbered. Open Subtitles الملقب بكلب الصيد ذهب هُناك وأدرك أنهم يفوقونهم عدداً.
    By the time Jacqueline realizes we won't be coming back, it'll be too late. Open Subtitles عندها ستدرك جاكلين اننا لن نعود ويكون الوقت قد فات عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more