"really don" - Translation from English to Arabic

    • حقا لا
        
    • حقاً لا
        
    • حقا دون
        
    • حقًا لا
        
    • حقاً لَسْتَ
        
    • حقاَ لا
        
    • فعلاً لا
        
    • حقا لم
        
    • الحقيقة ليس
        
    • أعرف حقا
        
    • بالفعل لا
        
    • فعلا لا
        
    • حقّا لا
        
    • حقّاً لا
        
    • حقاً لست
        
    Dre, if you can't find the money for this, I really don't know what purpose you serve. Open Subtitles اندري , اذا لم تستطع الحصول على المال فأنا حقا لا اعلم مالغرض من وجودك
    I really don't think Pamela Anderson will agree to swallow your ashes. Open Subtitles أنا حقا لا أعتقد باميلا أندرسون ستوافق لابتلاع الرماد الخاص بك.
    I really don't see any other ways. I may have one. Open Subtitles أنا حقاً لا أرى أي طرق اخرى ربما لدي واحدة
    It's just, now that I know exactly what you two have been through, I really don't want anything to mess this up. Open Subtitles فقط , الآن لأنني عرفت بالضبط ما مررتما به أنتما الاثنان, فأنا حقاً لا أريد لأيَّ شيء أن يخفق ذلك
    Oh, April, you really don't have to clean up after me. Open Subtitles أوه، أبريل، كنت حقا دون أبوس]؛ ر ديك لتنظيف بعدي.
    I really don't know what goes into a nervous breakdown. Open Subtitles أنا حقا لا أعرف ما يدور إلى انهيار عصبي.
    Look, I don't know what tore into this woman, and I really don't know what happened to that car. Open Subtitles انظري، وأنا لا أعرف ما مزق إلى هذه المرأة وأنا حقا لا أعرف ما حدث لتلك السيارة
    So, people really don't trust each other around here, do they? Open Subtitles لذلك، والناس حقا لا يثقون بعضها البعض هنا، وأنها لا؟
    You know, we really don't have to do this, because every time you smoke weed you almost die. Open Subtitles تعلمون، نحن حقا لا ديك للقيام بذلك، لأنه في كل مرة كنت تدخن الاعشاب تموت تقريبا.
    I really don't think we should be having this conversation, sir. Open Subtitles حقا لا أعتقد أن بإمكاننا الحديث عن ذلك يا سيدي
    I really don't know when I'm gonna be ready for us again, or even if I'll be ready for us at all. Open Subtitles أنا حقا لا أعرف متى سأصبح مستعدا لإعادة علاقتنا من جديد أو حتى ما إذا كنت أرغب فى استعادتها أصلا
    You know, i really don't even think it was the money. Open Subtitles أتعلم، انا حقاً لا افكر حتى بأن السبب هو المال
    My mom didn't think I'd be able to do this, and I really don't want to prove her right. Open Subtitles أمّي لَمْ تُفكّرْ أنا سَأكُونُ قادر على أعْمَلُ هذا، وأنا حقاً لا أردْ بَرْهَنَة أنها على حقّ.
    I don't know why you don't remember me, I really don't. Open Subtitles أنا لا أعلم لماذا لا تذكريني أنا حقاً لا اعلم.
    Otherwise, I really don't think this arrangement is gonna last. Open Subtitles والا، إنّني حقاً لا أعتقد أنّ هذا الترتيب سيستمر.
    Otherwise, I really don't think this arrangement is gonna last. Open Subtitles وإلّا، إنّني حقاً لا أعتقد أنّ هذا الترتيب سيستمر.
    It's been a nightmare, Harry, that I really don't want to relive. Open Subtitles ولقد كان كابوسا، هاري، أنني حقا دون أبوس]؛ ر تريد لتخفيف.
    But I really don't need it. Open Subtitles ولكن أنا حقا دون أبوس]؛ ر في حاجة إليها.
    I really don't need to hear about Sofia right now. Open Subtitles أنا حقا دون أبوس]؛ ر بحاجة إلى سماع حول صوفيا في الوقت الحالي.
    Luc, I really... don't think I'm up for all of this. Open Subtitles لوك ، أنا حقًا لا أعتقد أنني مستعدة لكل هذا
    You really don't need this, especially on the first round. Open Subtitles أنت حقاً لَسْتَ بِحاجةٍ إلى هذا، خصوصاً على الدورة الأولى.
    I don't want you to help me. I really don't want you to help me. Please. Open Subtitles لا اريدك أن تساعدني حقاَ لا أريد أن تساعدني ارجوك
    Look, I really don't know anything. I can't help you. Open Subtitles اسمعني أنا فعلاً لا أعرف شيئاً ليس بإمكاني مساعدتكم
    Dude, I really don't have time to explain right now. Open Subtitles المتأنق، أنا حقا لم يكن لديك الوقت لشرح الآن.
    That's sweet. But we really don't have time for this. I need your help. Open Subtitles هذا لطيف، لكن في الحقيقة ليس لدينا الوقت لهذا
    You're gonna be late again. I really don't know how you do it. Open Subtitles ستتأخر مجددا. أنا لا أعرف حقا كيف تقوم بهذا.
    You really don't have what it takes to make it. Open Subtitles إنكي بالفعل لا تملكين ما يتطلبه الحصول على ذلك
    I really don't want to die right after university Open Subtitles انا فعلا لا اريد ان اموت بعد الجامعة مباشرة
    But, as you see, I'm very busy, and I really don't know more than what is in that report. Open Subtitles لكن، كما ترين، أنا مشغولة جدّا، وأنا حقّا لا أعرف المزيد .عمّا قلته في ذلك التقرير
    You know I really don't care what you write about m. Open Subtitles تعرفي أنا حقّاً لا أهتم ما كتبتِ عني في التقرير.
    Mum, I really don't need to learn about astronomy right now. Open Subtitles أمي, أنا حقاً لست بحاجة لتعلم علم الفلك الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more