"really don't know" - Translation from English to Arabic

    • حقا لا أعرف
        
    • حقاً لا أعرف
        
    • حقاً لا أعلم
        
    • حقاً لا أَعْرفُ
        
    • لا أعرف حقاً
        
    • حقا لا اعرف
        
    • حقاً لا تعرف
        
    • حقا لا تعرف
        
    • لا أعلم حقاً
        
    • حقاً لا تعرفين
        
    • الحقيقة لا أعرف
        
    • حقيقة لا أعرف
        
    • حقا لا أعلم
        
    • لا تعرف حقاً
        
    • لا أعرف حقا
        
    I really don't know what goes into a nervous breakdown. Open Subtitles أنا حقا لا أعرف ما يدور إلى انهيار عصبي.
    Look, I don't know what tore into this woman, and I really don't know what happened to that car. Open Subtitles انظري، وأنا لا أعرف ما مزق إلى هذه المرأة وأنا حقا لا أعرف ما حدث لتلك السيارة
    If it's full of trees, cars that can fly, I really don't know. Open Subtitles إن كان مليئاً بالاشجار والسيارات التي يمكنها التحليق أنا حقاً لا أعرف
    I-I really don't know what to tell you. Open Subtitles أنا حقاً لا أعلم ما الذى . يجب أن أقوله لك
    I really don't know why you insisted we be here tonight. Open Subtitles أنا حقاً لا أَعْرفُ بأَنْك أصرَّ نحن نَكُونُ هنا اللّيلة.
    I thought I knew what that was, but now I really don't know what's what. Open Subtitles أعتقد بأنني أعرف ما كان ذلك ولكن الآن لا أعرف حقاً ما هو ماذا
    Just jump in any time, Nicole, because I really, really don't know how to do this. Open Subtitles فقط استلمي المبادرة اي وقت نيكول لانني حقا لا اعرف كيف افعل ذلك
    I really don't know when I'm gonna be ready for us again, or even if I'll be ready for us at all. Open Subtitles أنا حقا لا أعرف متى سأصبح مستعدا لإعادة علاقتنا من جديد أو حتى ما إذا كنت أرغب فى استعادتها أصلا
    really don't know why I subject myself to these people. Open Subtitles حقا لا أعرف لماذا أنا اركز نفسي لهؤلاء الناس.
    I really don't know how to say this without sounding like I totally suck. Open Subtitles أنا حقا لا أعرف كيف أقول هذا دون سبر مثل أمتص تماما.
    I really don't know if I should show my face. Open Subtitles أنا حقا لا أعرف إذا كان ينبغي أن تظهر وجهي.
    I'm sorry, I really don't know anything about that. Open Subtitles معذرة، أنا حقاً لا أعرف شيئاً عن ذلك
    I really don't know how to say this, so I'm just gonna go ahead and say it. Open Subtitles مورين,ما خطبك؟ أنا حقاً لا أعرف كيف أقول
    I really don't know if I can do this. Open Subtitles أنا حقاً لا أعرف لو بإمكاني القيام بذلك
    I really don't know what's gonna happen when we pull the trigger. Open Subtitles انا حقاً لا أعلم ماذا سيحصل عندما نسحب الزناد
    Well, it's been so long, I really don't know if I have enough in my account. Open Subtitles حسناً، لقد مضى وقت طويل وأنا حقاً لا أعلم إذا كان لدي ما يكفي في حسابي.
    Miss Rosales, I really don't know what else I can tell you. Open Subtitles الآنسة روزليس،أنا حقاً لا أَعْرفُ ما عدا ذلك يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك.
    - I really don't know what to say to him when he's like that. Open Subtitles لا أعرف حقاً ما علي قوله عندما يكون هكذا
    I don't know what I should and shouldn't say, because I really don't know who's good and who's bad. Open Subtitles لا أعرف ماذا ينبغي لي وينبغي أن لا يقول , لأنني حقا لا اعرف
    Sir, you really don't know the current conditions in Bundang. Open Subtitles سيّدي، أنتَ حقاً لا تعرف الظروف الحالية في "بوندانغ".
    You really don't know anything about basketball, do you? Open Subtitles أنت حقا لا تعرف أي شئ عن كرة السلة, أليس كذلك؟
    I really don't know if I'll get a chance to ask him about the letter today. Open Subtitles لا أعلم حقاً إن كانت ستتاح الفرصة كى اسأله على الخطاب اليوم
    Then you really don't know how the world works. Open Subtitles فأنتِ حقاً لا تعرفين كيف تسير أمور الحياة
    I guess I loved you. Huh. Although I really don't know anything about love, if I'm gonna be honest. Open Subtitles أعتقد أني أحببتك. رغم أني في الحقيقة لا أعرف شيئاً عن الحب ، لأصدُقك القول.
    And I really don't know how to explain it without sounding like... Open Subtitles و حقيقة لا أعرف كيف أوضحه . . دون أن أبدو كالـ
    I really don't know which side is telling the truth. Open Subtitles حقا لا أعلم أى جانب يخبرنى الحقيقه
    I wonder if you really don't know what I'm talking about. Open Subtitles أنا أتساءل إذا كنت لا تعرف حقاً عمّا أتحدّث
    You're gonna be late again. I really don't know how you do it. Open Subtitles ستتأخر مجددا. أنا لا أعرف حقا كيف تقوم بهذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more