I really don't know what goes into a nervous breakdown. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف ما يدور إلى انهيار عصبي. |
Look, I don't know what tore into this woman, and I really don't know what happened to that car. | Open Subtitles | انظري، وأنا لا أعرف ما مزق إلى هذه المرأة وأنا حقا لا أعرف ما حدث لتلك السيارة |
If it's full of trees, cars that can fly, I really don't know. | Open Subtitles | إن كان مليئاً بالاشجار والسيارات التي يمكنها التحليق أنا حقاً لا أعرف |
I-I really don't know what to tell you. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أعلم ما الذى . يجب أن أقوله لك |
I really don't know why you insisted we be here tonight. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أَعْرفُ بأَنْك أصرَّ نحن نَكُونُ هنا اللّيلة. |
I thought I knew what that was, but now I really don't know what's what. | Open Subtitles | أعتقد بأنني أعرف ما كان ذلك ولكن الآن لا أعرف حقاً ما هو ماذا |
Just jump in any time, Nicole, because I really, really don't know how to do this. | Open Subtitles | فقط استلمي المبادرة اي وقت نيكول لانني حقا لا اعرف كيف افعل ذلك |
I really don't know when I'm gonna be ready for us again, or even if I'll be ready for us at all. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف متى سأصبح مستعدا لإعادة علاقتنا من جديد أو حتى ما إذا كنت أرغب فى استعادتها أصلا |
really don't know why I subject myself to these people. | Open Subtitles | حقا لا أعرف لماذا أنا اركز نفسي لهؤلاء الناس. |
I really don't know how to say this without sounding like I totally suck. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف كيف أقول هذا دون سبر مثل أمتص تماما. |
I really don't know if I should show my face. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف إذا كان ينبغي أن تظهر وجهي. |
I'm sorry, I really don't know anything about that. | Open Subtitles | معذرة، أنا حقاً لا أعرف شيئاً عن ذلك |
I really don't know how to say this, so I'm just gonna go ahead and say it. | Open Subtitles | مورين,ما خطبك؟ أنا حقاً لا أعرف كيف أقول |
I really don't know if I can do this. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أعرف لو بإمكاني القيام بذلك |
I really don't know what's gonna happen when we pull the trigger. | Open Subtitles | انا حقاً لا أعلم ماذا سيحصل عندما نسحب الزناد |
Well, it's been so long, I really don't know if I have enough in my account. | Open Subtitles | حسناً، لقد مضى وقت طويل وأنا حقاً لا أعلم إذا كان لدي ما يكفي في حسابي. |
Miss Rosales, I really don't know what else I can tell you. | Open Subtitles | الآنسة روزليس،أنا حقاً لا أَعْرفُ ما عدا ذلك يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك. |
- I really don't know what to say to him when he's like that. | Open Subtitles | لا أعرف حقاً ما علي قوله عندما يكون هكذا |
I don't know what I should and shouldn't say, because I really don't know who's good and who's bad. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا ينبغي لي وينبغي أن لا يقول , لأنني حقا لا اعرف |
Sir, you really don't know the current conditions in Bundang. | Open Subtitles | سيّدي، أنتَ حقاً لا تعرف الظروف الحالية في "بوندانغ". |
You really don't know anything about basketball, do you? | Open Subtitles | أنت حقا لا تعرف أي شئ عن كرة السلة, أليس كذلك؟ |
I really don't know if I'll get a chance to ask him about the letter today. | Open Subtitles | لا أعلم حقاً إن كانت ستتاح الفرصة كى اسأله على الخطاب اليوم |
Then you really don't know how the world works. | Open Subtitles | فأنتِ حقاً لا تعرفين كيف تسير أمور الحياة |
I guess I loved you. Huh. Although I really don't know anything about love, if I'm gonna be honest. | Open Subtitles | أعتقد أني أحببتك. رغم أني في الحقيقة لا أعرف شيئاً عن الحب ، لأصدُقك القول. |
And I really don't know how to explain it without sounding like... | Open Subtitles | و حقيقة لا أعرف كيف أوضحه . . دون أن أبدو كالـ |
I really don't know which side is telling the truth. | Open Subtitles | حقا لا أعلم أى جانب يخبرنى الحقيقه |
I wonder if you really don't know what I'm talking about. | Open Subtitles | أنا أتساءل إذا كنت لا تعرف حقاً عمّا أتحدّث |
You're gonna be late again. I really don't know how you do it. | Open Subtitles | ستتأخر مجددا. أنا لا أعرف حقا كيف تقوم بهذا. |