"really hard" - Translation from English to Arabic

    • بجد
        
    • الصعب حقا
        
    • بقوة
        
    • صعب جداً
        
    • جاهداً
        
    • صعب حقاً
        
    • صعباً جداً
        
    • جاهدة
        
    • بصعوبة
        
    • صعبة جداً
        
    • الصعب حقاً
        
    • صعب جدا
        
    • حقا صعب
        
    • صعب للغاية
        
    • بجهد كبير
        
    You've worked really hard here, son. I'm really proud of you. Open Subtitles لقد عملت بجد هنا، يا بني انا فخور جدا بك
    Look, he's working really hard, I don't want to worry him. Open Subtitles اسمعي هو حقا يعمل بجد . وانا لااريد ان اقلقه
    Gabi's only been gone a few days and it's just really hard. Open Subtitles لغابي فقط قد ذهب بضعة أيام وانها مجرد من الصعب حقا.
    Look, Larkin is dead, which makes it really hard for me to concentrate on field goals and doping scandals. Open Subtitles نظرة، اركن ميت، مما يجعله من الصعب حقا بالنسبة لي على التركيز في مجال أهداف وفضائح المنشطات.
    I cannot agree more strongly on the need for a really hard push on the priority issues. UN وإنني أوافق إلى ابعد حد على ضرورة الاندفاع بقوة في النظر في المسائل ذات الأولوية.
    Maybe for some people, saying goodbye is really hard. Open Subtitles ربما لبعض الأشخاص، قول الوداع هو صعب جداً
    I'll work really hard, and I'm totally flexible with my hours. Open Subtitles سأعمل بجد كبيرة، و سأكون مرنة جدا خلال ساعات العمل
    I've just been working really hard, under a lot of stress. Open Subtitles انا فقط كنت اعمل بجد وتحت الكثير من الضغوط النفسية
    I work really hard. I can ask anything of them. Open Subtitles أنا أعمل بجد وتعب أستطيع طلب أي شيء أريده
    I just wanted you to know I'm working really hard. Open Subtitles انا فقط اريدك ان تعرفي انني حقاً اعمل بجد
    I've been really hard on you for a while now. Open Subtitles لقد كان من الصعب حقا عليك لبعض الوقت الآن.
    You don't know any of this yet because you're just a kid and they work really hard to shield you from that stuff. Open Subtitles كنت لا تعرف أي من هذا حتى الآن لأنك مجرد طفل وأنها تعمل من الصعب حقا أن يحميك من تلك الأشياء.
    You know, it's really hard when Mommy and Daddy fight. Open Subtitles كما تعلمون، فمن الصعب حقا عندما الأم والأبي المعركة.
    I was flirting with Ava Morris, and I walked into a coffee table and hit my shin really hard and started crying in front of everyone. Open Subtitles كنت اتغازل مع موريس افا وكنت أمشي إلى طاولة للقهوة ثم ضرب ذقني بقوة ثم ابديت بالبكاء امام الجميع
    Please, I just... without the meds, it's really hard to keep things straight. Open Subtitles أرجوكم،بدونأدويتي.. يكون الأمر صعب جداً كي أستمر بدون مشاكل
    I tried really hard to die, but no one could kill me. Open Subtitles حاولت جاهداً أن أموت لكن لم يستطع أحد قتلي
    I mean, it is really hard not to shove those brownies in my face right now. Open Subtitles أعني , انه صعب حقاً أن لا أدفع هذه الكعكات في وجهي الآن.
    I got into medical school all by myself, which took a year and a half and was really hard. Open Subtitles لا، فقد ذهبت لكلية الطب بنفسي وقضيت سنة ونصف وكان صعباً جداً
    She's trying really hard to hide it, but I can tell she's really, really hurt and upset. Open Subtitles ،إنها تحاول جاهدة إحفاء ذلك لكن يُمكنني القول أنها غاضبة للغاية
    Well, I'll have to look everywhere really, really hard. Open Subtitles حسنًا، علي أن أبحث في كل مكان بصعوبة كبيرة.
    But her first ever babysitting job turned out to be really hard. Open Subtitles لكن أول وظيفة مجالسة أطفال قامت بها، تبين أنها صعبة جداً
    Once Travis has an idea in his head, it's really hard for him to let it go. Open Subtitles ، عندما يكون لدى ترافيس فكرة برأسه . فمن الصعب حقاً أن يتركها ترحل
    This is really hard for me to say, but we--we just cannot... Open Subtitles هذا صعب جدا علي أن أقوله لكن لا يمكننا فحسب
    - Grace, I know talking like this is really hard. Open Subtitles جريس.. انا اعلم ان الكلام مثل ذلك انه حقا صعب
    We're two people of a certain age looking for the moment to commit... and finding it really hard. Open Subtitles نحن شخصان فى عمر واحد يبحثان عن لحظة ليرتبطا فيها وإيجاد هذه اللحظة أمر صعب للغاية
    I've worked really hard, and spent a lot of money to get to this point. Open Subtitles لقد عملت بجهد كبير, وأنفقت الكثير من المال للوصول إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more