I just don't know if this is really what I want. | Open Subtitles | انا لا اعرف بعد اذا كان هذا حقا ما اريده |
This is really what men do, isn't it, Dad? | Open Subtitles | هذا حقا ما يفعله الرجال أليس كذالك ,أبي؟ |
It may look like that, but that's not really what I am. | Open Subtitles | قد ابدو مثل هذا ولكن هذا ليس حقا ما أنا عليه |
I don't think it is, really, what people think of you. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا حقاً ما يفكر به الآخرون عنك |
Is that really what you'd call that merry band of degenerates, jobe? | Open Subtitles | أهذا حقاً ما تريد أن تدعوا به هذا الأحمق ورفاقه، "جوب"؟ |
If that's really what you believe, why are you only saying it now? | Open Subtitles | إن كان هذا فعلاً ما تصدقه لم تُفصح عن ذلك الآن؟ |
Is this really what happens when water gets cold? | Open Subtitles | هل هذا حقاً الذي يَحْدثُ متى الماء تبردُ؟ |
Is this really what they were doing in the'70s? | Open Subtitles | هل هذا حقا ما كانو يفعلونه في السبعينات ؟ |
You guys, we need to find out if this is really what we think it is. | Open Subtitles | شباب، ونحن بحاجة لمعرفة ما إذا كان هذا هو حقا ما نعتقد أنه هو. |
But that's not really what you wanna talk about, right? | Open Subtitles | ولكن هذا ليس حقا ما تريد الحديث عنه، أليس كذلك؟ |
You sure DHS is really what you want? | Open Subtitles | أنتِ متأكدة من وزارة الأمن الوطني هو حقا ما تريدين؟ |
Sometimes what you get isn't really what you want. | Open Subtitles | أحيانا الذى تحصل عليه ليس هو حقا ما تريده |
But if this is really what you want, then it's fine by me. | Open Subtitles | ولكن إذا كان هذا حقا ما تريد اذا لا بأس من ناحيتي |
I mean, really, what good's an angel if he can't help a brother out? | Open Subtitles | أعني ، حقاً ما هو الجيد بالملاك إذا لم يكُن بإستطاعته مُساعدة أخ له بالخارج ؟ |
Yeah? Is this really what we're gonna have for Thanksgiving dinner? | Open Subtitles | أهذا حقاً ما سنأكله في عَشَاء عيد الشُكر؟ |
So the fact it happened is really what we're talking about here. | Open Subtitles | لذا حقيقة أن هذا الشئ حدث هو حقاً ما نحن بصدد الحديث عنه هنا |
It's not really what I'm feeling so much as what I'm seeing and hearing. | Open Subtitles | إنه ليس حقاً ما أشعر به، بقدر ما أراه وما أسمعه. |
It's amazing, really, what they can do. | Open Subtitles | مدهش فعلاً ما تستطيع القيام به تلك الروبوتات. |
I'm not even sure what time we think it is right now is really what time it is. | Open Subtitles | لَستُ متأكّدَ حتى الذي أُوقّتُ نحن نُفكّرُه الآن حقاً الذي يُوقّتُه. |
Good lord, is that really what I asked you to say? | Open Subtitles | يا إلهي، أهذا حقًا ما طلبت منك قوله؟ |
But is sovereignty really what emerging powers are defending? And does effective protection of populations always come down to intervention? | News-Commentary | لكن هل السيادة هي فعلا ما تدافع عنه القوى الصاعدة ؟ وهل الحماية الفعلية للشعوب دائما تتعلق بالتدخل؟ |
Is that really what you want? | Open Subtitles | أَهذا حقًّا ما تريدينه؟ |
Is this really what life is all about? | Open Subtitles | أهذا حقاً معنى الحياة؟ |
really what? | Open Subtitles | تشعر بماذا ؟ |
Really? What about when I write my music? | Open Subtitles | حقا ماذا عندما نكتب الموسيقي الخاصه بنا؟ |
Not really what I was gonna say, but okay. | Open Subtitles | لم يكن في الحقيقة ما كنت انوي قوله كن حسنا |