"really what you" - Translation from English to Arabic

    • حقا ما
        
    • حقاً ما
        
    • حقًا ما
        
    But that's not really what you wanna talk about, right? Open Subtitles ولكن هذا ليس حقا ما تريد الحديث عنه، أليس كذلك؟
    You sure DHS is really what you want? Open Subtitles أنتِ متأكدة من وزارة الأمن الوطني هو حقا ما تريدين؟
    Sometimes what you get isn't really what you want. Open Subtitles أحيانا الذى تحصل عليه ليس هو حقا ما تريده
    Is that really what you'd call that merry band of degenerates, jobe? Open Subtitles أهذا حقاً ما تريد أن تدعوا به هذا الأحمق ورفاقه، "جوب"؟
    If you want to fuck up your life, Freddie, if that's really what you wanna do, just don't bother coming back. Open Subtitles إن أردت إفساد حياتك, (فريدي)، إن كان هذا حقًا ما تريد فعله، لكن لا تكلف على نفسك عناء العودة.
    But if this is really what you want, then it's fine by me. Open Subtitles ولكن إذا كان هذا حقا ما تريد اذا لا بأس من ناحيتي
    really what you need is just to live with these breasts for a little while. Open Subtitles حقا ما عليك القيام به هو فقط أن نعيش مع هذه الثديين لبعض الوقت.
    Is that really what you walked all the way over here to talk to me about? Open Subtitles هل هذا حقا ما مشى على طول الطريق أكثر من هنا التحدث معي حول؟
    I mean, is that really what you want me to do? Open Subtitles أقصد .. هل ذلك حقا ما تريد مني أنه أفعله بك؟
    Is that really what you want to know after all these years? Open Subtitles هل هذا حقا ما كنت تريد أن تعرف بعد كل هذه السنوات؟
    - for good this time. - Is that really what you want? Open Subtitles جيدا، هذه المرة هل هذا حقا ما تريده؟
    I don't think that's really what you need. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هذا حقا ما تريدينه
    Lifetime with her. Is that really what you want? Open Subtitles العمر معها هل هذا حقا ما تريد؟
    If that's really what you want, then here. Open Subtitles إذا كان هذا هو حقا ما تريد، ثم هنا.
    Honestly, is this really what you've become? Open Subtitles بصراحة ، هذا هو حقا ما اصبحتم عليه؟
    Jack, is this really what you wanted to talk about? Open Subtitles هل هذا حقا ما تريد أن تنحدث عنه؟
    Is this really what you want to do? [moans] Open Subtitles هل هذا حقاً ما تريدين القيام به؟
    That's really what you want to do, huh? Open Subtitles أهذا حقاً ما تريدين أن تفعليه؟
    Is this really what you want or are you trying to make a dead man happy? Open Subtitles أهذا حقاً ما تريدُه... أم تحاول أن تسعد رجل ميت؟
    Is that really what you want me to think? Open Subtitles أهذا حقًا ما تودّني أن أظُن ؟
    And is this really what you want to know? Open Subtitles أهذا حقًا ما تود معرفته؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more