"recalling decision" - Translation from English to Arabic

    • إذ يشير إلى المقرر
        
    • وإذ يشير إلى المقرر
        
    • إذ يستذكر المقرر
        
    • إذ تشير إلى المقرر
        
    • إذ يشير إلى مقرره
        
    • إذ يشير إلى مقرر
        
    • إذْ يستذكر المقرر
        
    • إذ يشير بالذكر إلى المقرر
        
    • وأشارت تلك المجموعة إلى قرار
        
    • وإذ يستذكر المقرر
        
    • بالإشارة إلى المقرر
        
    • أشار فيه إلى المقرر
        
    • إذ تشير إلى مقررها
        
    • إذ يذكر بالمقرر
        
    • وبعد أن أشارت إلى المقرر
        
    recalling decision IX/7, by which the Conference of the Parties adopted the Partnership Programme workplan for 2009 - 2011, UN إذ يشير إلى المقرر 9/7، الذي اعتمد مؤتمر الأطراف بموجبه خطة عمل برنامج الشراكة للفترة 2009 -2011،
    recalling decision 2005/32 on the working methods of the Executive Board, UN إذ يشير إلى المقرر 2005/32 المتعلق بطرائق عمل المجلس التنفيذي،
    recalling decision VIII/33, on financial matters, adopted by the Conference of the Parties at its eighth meeting, UN إذ يشير إلى المقرر 8/33، بشأن المسائل المالية، الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن،
    recalling decision 16/COP.9 on reshaping the operation of the Committee on Science and Technology in line with The Strategy, UN وإذ يشير إلى المقرر 16/م أ-9 بشأن إعادة تنظيم عمل لجنة العلم والتكنولوجيا بما يتماشى مع الاستراتيجية،
    recalling decision XVIII/10, on sources of carbon tetrachloride emissions and opportunities for reduction, UN وإذ يشير إلى المقرر 18/10، بشأن مصادر انبعاثات رابع كلوريد الكربون والفرص المتاحة للحد منها،
    recalling decision VII/4 of the Conference of the Parties and decision OEWG-IV/2 of the Openended Working Group, UN إذ يستذكر المقرر 7/4 لمؤتمر الأطراف والمقرر 4/2 للفريق العامل مفتوح العضوية،
    recalling decision VIII/33, on financial matters, adopted by the Conference of the Parties at its eighth meeting, UN إذ يشير إلى المقرر 8/33، بشأن المسائل المالية، الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن،
    recalling decision VI/15 of the Conference of the Parties on the Basel Protocol on Liability and Compensation, UN إذ يشير إلى المقرر 6/15 الصادر عن مؤتمر الأطراف بشأن بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض،
    recalling decision 26/CP.7 that amended the list in Annex II to the Convention by deleting the name of Turkey, UN إذ يشير إلى المقرر 26/م أ-7 الذي عدّل القائمة الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية بحذف اسم تركيا،
    recalling decision BC-11/5 of the Conference of the Parties to the Basel Convention, UN إذ يشير إلى المقرر ا ب - 11/5 لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل،
    recalling decision IX/3 on financial matters, UN إذ يشير إلى المقرر 9/3 بشأن المسائل المالية،
    recalling decision XXV/20 on financial reports of the trust funds and budgets for the Montreal Protocol, UN إذ يشير إلى المقرر 25/20 بشأن التقارير المالية للصناديق الاستئمانية وميزانيات بروتوكول مونتريال،
    recalling decision IX/3 on financial matters, UN إذ يشير إلى المقرر 9/3 بشأن المسائل المالية،
    recalling decision XXV/20 on financial reports of the trust funds and budgets for the Montreal Protocol, UN إذ يشير إلى المقرر 25/20 بشأن التقارير المالية للصناديق الاستئمانية وميزانيات بروتوكول مونتريال،
    recalling decision 3/COP.8, paragraph 10; decision 13/COP.9, annex I; and decision19/COP.10, paragraph 3, UN وإذ يشير إلى المقرر 3/م أ-8، الفقرة 10، والمقرر 13/م أ-9، المرفق الأول، والمقرر 19/م أ-10، الفقرة 3،
    recalling decision 23/COP.11 on creating a Science-Policy Interface, UN وإذ يشير إلى المقرر 23/م أ-11 بشأن إنشاء هيئة التفاعل بين العلوم والسياسات،
    recalling decision 23/COP.11 on the establishment of a Science-Policy Interface, UN وإذ يشير إلى المقرر 23/م أ-11 بشأن إيجاد تفاعل بين العلم والسياسات،
    recalling decision XXIII/5, in particular its paragraph 2, which invites parties in a position to do so, on a voluntary basis, to submit information to the Ozone Secretariat by 31 March 2013 on: UN وإذ يشير إلى المقرر 23/5، خصوصاً الفقرة 2 منه، التي وُجهت فيها الدعوة إلى الأطراف القادرة لتقديم معلومات على أساس طوعي إلى أمانة الأوزون بحلول 31 آذار/مارس 2013 عما يلي:
    recalling decision VIII/17 of the Conference of the Parties on technical guidelines on environmentally sound management, UN إذ يستذكر المقرر 8/17 الصادر عن مؤتمر الأطراف بشأن المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً.
    recalling decision XV/19, which set out the methodology to be used to review requests for the revision of baseline data, UN إذ تشير إلى المقرر 15/19 الذي حدد المنهجية التي ستستخدم في استعراض الطلبات المقدمة لتنقيح بيانات خط الأساس،
    recalling decision VIII/30 addressing the interpretation of paragraph 5 of article 17 of the Basel Convention, UN إذ يشير إلى مقرره 8/30 بشأن معالجة تفسير الفقرة 5 من المادة 17 من اتفاقية بازل،
    recalling decision RC-3/3 on chrysotile asbestos, UN إذ يشير إلى مقرر اتفاقية روتردام - 3/3 بشأن أسبست الكريسوتيل،
    recalling decision XVI/11, on coordination among United Nations bodies on quarantine and pre-shipment uses, UN إذْ يستذكر المقرر 16/11 المتعلق بالتنسيق بين أجهزة الأمم المتحدة بشأن استخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن،
    recalling decision VI/37 in so far as it refers to the work on hazard characteristics H6.2, H10, H11 and H13, UN إذ يشير بالذكر إلى المقرر 6/37 فيما يتعلق بالعمل بشأن الخواص الخطرة H6.2 وH10 وH11 وH13،
    recalling decision 18/1 of the High-level Committee on South-South Cooperation, they called on UNDP to increase its human and financial support to the United Nations Office for South-South Cooperation. UN وأشارت تلك المجموعة إلى قرار اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون في ما بين بلدان الجنوب 18/1، ودعت البرنامج الإنمائي إلى زيادة دعمه البشري والمالي لمكتب الأمم المتحدة للتعاون في ما بين بلدان الجنوب.
    Also recalling decision OEWG-IV/15 of the Open-ended Working Group on resource mobilization, UN وإذ يستذكر المقرر - 4/15 الذي اتخذه الفريق العامل مفتوح العضوية بشأن تعبئة الموارد،
    32. recalling decision 18/COP.9 on this issue, the Committee took note of the progress made on this matter and on the guidance provided by the CST Bureau as well as the discussions at regional level held preparatory to the meeting. UN 32- بالإشارة إلى المقرر 18/م أ-9 بشأن هذه المسألة، أحاطت اللجنة علماً بالتقدم المحرز في هذا الشأن وفي تقديم الإرشادات من قِبل مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا، فضلاً عن المناقشات التي أجريت على المستوى الإقليمي تحضيراً للاجتماع.
    Introduction By its decision IX/7, the Conference of the Parties to the Basel Convention on the Control of the Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal, recalling decision VIII/5 on the Basel Convention Partnership Programme, adopted the Convention Partnership Programme workplan for 2009 - 2011 as set out in the annex to that decision. UN 1 - اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، بموجب مقرره 9/7، الذي أشار فيه إلى المقرر 8/5 بشأن برنامج شراكة اتفاقية بازل، خطة عمل برنامج شراكة الاتفاقية للفترة 2009 - 2011 على النحو المبين في مرفق ذلك المقرر.
    recalling decision SS.IV/1 of 18 June 1994 on the adoption of the Instrument for the Establishment of the Restructured Global Environment Facility (hereinafter " the Instrument " ), UN إذ تشير إلى مقررها د.إ-4/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 1994 بشأن اعتماد صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد هيكلته (ويشار اليه هنا فيما يلي بـ ' ' الصك``)،
    recalling decision -/CP.7 (Procedures and mechanisms on compliance under the Kyoto Protocol), UN إذ يذكر بالمقرر -/م أ-7 (الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو)،
    At its 10th meeting, on 10 June, having considered a proposal by the Chairman based on inputs from the contact group, the SBSTA, recalling decision 9/CP.4, adopted the following conclusions: UN 41- بعد أن تدارست الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية اقتراحاً قدمه الرئيس استناداً إلى مساهمات من فريق الاتصال، وبعد أن أشارت إلى المقرر 9/م أ-4، اعتمدت الاستنتاجات التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more