"receivable as at" - Translation from English to Arabic

    • المستحقة القبض في
        
    • المستحقة القبض حتى
        
    • المستحقة في
        
    • المستحقة حتى
        
    • القبض غير المسددة في
        
    • التحصيل في
        
    • غير مدفوعة في
        
    • مستحقة القبض في
        
    44. The ageing of contributions receivable as at 31 December 2009 is shown in the following table: UN 44 - يبيّن تقادم التبرعات المستحقة القبض في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 في الجدول التالي:
    Schedule 13.1 United Nations Central Emergency Revolving Fund: advances receivable as at 31 December 1995 . 155 UN صندوق اﻷمم المتحدة الدائر المركزي لحالات الطواري: السلف المستحقة القبض في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    Schedule 11.2 United Nations Central Emergency Revolving Fund: advances receivable as at 31 December 1993 . 162 UN صندوق اﻷمم المتحدة الدائري المركزي لحالات الطوارئ: السلف المستحقة القبض في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Details of non-exchange contributions receivable as at 31 December 2013 are as follows: UN ترد فيما يلي تفاصيل المساهمات غير التبادلية المستحقة القبض حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013:
    Central Emergency Response Fund: loans receivable as at 31 December 2011 UN القروض المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Contributions receivable as at 31 December 2013 are as follows: UN ترد فيما يلي المساهمات المستحقة القبض في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013:
    Contributions receivable as at 31 December UN المساهمات المستحقة القبض في 31 كانون الأول/ديسمبر
    Ageing of contributions receivable as at 30 June 2014 UN تقادم الاشتراكات المقررة المستحقة القبض في 30 حزيران/يونيه 2014
    Loans receivable as at 31 December 2013 UN القروض المستحقة القبض في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    Contributions receivable as at 31 December 2012 are as follows. UN ترد فيما يلي المساهمات المستحقة القبض في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Contributions receivable as at 31 December UN المساهمات المستحقة القبض في 31 كانون الأول/ديسمبر
    Outstanding contributions receivable as at 30 June 2012 UN الاشتراكات غير المدفوعة المستحقة القبض في 30 حزيران/يونيه 2012
    55. The ageing of contributions receivable as at 31 December 2011 is shown in the following table: UN 55 - يبيّن الجدول التالي تقادم التبرعات المستحقة القبض في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011:
    on contributions receivable as at the end of the biennium. UN التبرعات المستحقة القبض في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    Schedule 13.1 United Nations Central Emergency Revolving Fund: advances receivable as at 31 December 1997 . 133 UN صندوق اﻷمم المتحدة الدائر المركزي لحالات الطوارئ: السلف المستحقة القبض في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
    36. The Board reviewed the Fund's contributions receivable as at 31 December 2005. UN 36 - واستعرض المجلس اشتراكات الصندوق المستحقة القبض حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    I am satisfied that the contributions receivable as at 31 December 2011 represent valid assets controlled by UNHCR and are expected to produce at least the amounts at which they are stated. UN إنني مطمئن إلى أن التبرعات المستحقة القبض حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 تمثل أصولا صحيحة تتحكم فيها المفوضية ومن المتوقع أن تنتج عنها، على الأقل، المبالغ المذكورة في البيانات المالية.
    Appendix A United Nations Fund for International Partnerships: advances receivable as at 31 December 2007 UN التذييل ألف - صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية: السلف المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    Appendix B Central Emergency Response Fund: loans receivable as at 31 December 2007 BINUB UN التذييل باء - الصندوق المركزي للاستجابة في حالات الطوارئ: القروض المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    Schedule 2. Status of general-purpose contributions receivable as at 31 December 1999 UN الجدول 2 - حالة التبرعات المعلنة لأغراض عامة، المستحقة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Outstanding contributions receivable as at 30 June 2013 UN الأنصبة المستحقة القبض غير المسددة في 30 حزيران/يونيه 2013
    The advances made from the Fund still accounted for as receivable as at 31 December 2001 amounted to $23.2 million. UN وتبلغ السلف المقدمة من الصندوق والتي لا تزال قيد التحصيل في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، 23.2 مليون دولار.
    The total amount collected during the biennium 1994-1995 was $27.1 million, leaving $14.9 million receivable as at 31 December 1995. UN وبلغ مجموع المبالغ المُحصﱠلة خلال فترة السنتين ٢٧,١ مليون دولار، مما يترك ١٤,٩ مليون دولار من المستحقات غير مدفوعة في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥.
    The following is the composition of the other accounts receivable as at 31 December 2011 compared with those as at 31 December 2009 (in thousands of United States dollars): UN فيما يلي تكوين لحسابات أخرى مستحقة القبض في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 مقارنةً بنظيراتها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more