"received death" - Translation from English to Arabic

    • بالقتل
        
    • بالموت
        
    The Chief Prosecutor and deputies has received death threats. UN كما تلقى رئيس المدعين العامين ونوابه تهديدات بالقتل.
    Many other Member of Parliament candidates received death threats by armed groups. UN وتلقى الكثير من المرشحين لعضوية البرلمان تهديدات بالقتل من مجموعات مسلحة.
    Persons were said to have received death threats from State officials in Brazil, Colombia, Peru and Venezuela. UN وذُكِر أن هؤلاء الأشخاص تلقوا تهديدات بالقتل من موظفين حكوميين في البرازيل وبيرو وفنزويلا وكولومبيا.
    He received death threats on a number of occasions. UN وقد تلقى تهديدات بالموت في عدد من المناسبات.
    The fact remains, Charles Baskerville received death threats over his association with this lab, and then died. Open Subtitles تبقى الحقيقة بان, تشارلز باسكرفيل استلم تهديد بالموت بسبب تعامله مع مختبركم, ومن ثم مات.
    Both lawyers and their families allegedly received death threats. UN وقيل إن هذين المحاميين وأسرتيهما تلقوا تهديدات بالقتل.
    Prior to the closure, members of staff received death threats and were subjected to other forms of intimidation. UN وكان بعض أعضاء هذه المنظمة، قبل إغلاقها، قد تلقوا تهديدات بالقتل وتعرضوا لأنواع أخرى من المضايقة.
    On one occasion, he even received death threats from unidentified persons. UN وتلقى في إحدى المرات تهديدات بالقتل من أشخاص مجهولي الهوية.
    According to his accomplices, the author never mentioned that he had received death threats. UN ووفقاً لشركائه، فإنه لم يذكر أبداً أنه تلقى تهديدات بالقتل.
    According to the author, his father had received death threats prior to his assassination. UN ويفيد صاحب البلاغ بأن والده تلقى تهديدات بالقتل قبل اغتياله.
    While the investigation was still ongoing, the author claims to have received death threats. UN ويدّعي صاحب البلاغ أنه تلقى تهديدات بالقتل بينما كان التحقيق جارياً.
    According to the author, his father had received death threats prior to his assassination. UN ويفيد صاحب البلاغ بأن والده تلقى تهديدات بالقتل قبل اغتياله.
    While the investigation was still ongoing, the author claims to have received death threats. UN ويدّعي صاحب البلاغ أنه تلقى تهديدات بالقتل بينما كان التحقيق جارياً.
    Some commissioners allegedly have received death threats. UN ويزعم أن بعض أعضاء اللجنة قد تلقوا تهديدات بالقتل.
    In a location they were unable to identify because they were blindfolded, they were allegedly beaten and received death threats UN أُفيد أنهم اقتيدوا إلى مكان لم يستطيعوا التعرف عليه لكونهم معصوبي اﻷعين، حيث ضُربوا وهددوا بالقتل
    During the mission, several justices informed the Special Rapporteur that their physical integrity was not guaranteed by the State; moreover, a number of judges had received death threats. UN وخلال البعثة أبلغ قضاة عديدون المقرر الخاص أن الدولة لا تكفل سلامتهم الجسدية؛ وتلقى عدد من القضاة تهديدات بالقتل.
    In 1996, Vilma C. Gonsalves, a trade union leader, received death threats and was abducted. UN غونسالفيس، وهي من قيادات النقابات العمالية، تهديدات بالموت ثم اختطفت.
    Both lawyers and their families received death threats. UN ووجهت إلى المحاميين وإلى أسرهما تهديدات بالموت.
    Mr. Akkok had received death threats before he was killed and had reported those threats to the Turkish authorities. UN وقد تلقى السيد أكوك تهديدات بالموت قبل قتله وأبلغ السلطات التركية بهذه التهديدات.
    The case of Kaya against Turkey concerns a medical doctor, Dr. Hasan Kaya, who was known to have treated PKK members and who had received death threats before his disappearance. UN وتتعلق قضية كايا ضد تركيا بأحد الأطباء، الدكتور حسن كايا، الذي عُرف عنه أنه عالج بعض أفراد حزب العمال الكردستاني وأنه تلقى رسائل تهديد بالموت قبل اختفائه.
    Prior to the attack, Mr. Keïta had received death threats. UN وقبل هذا الاعتداء، كان السيد كيتا قد تلقى تهديدات بالموت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more