"recognition and enforcement of" - Translation from English to Arabic

    • الاعتراف
        
    • بالاعتراف
        
    It was noted that Recognition and Enforcement of foreign insolvency-related judgements would be discussed in a later panel. UN وأُشيرَ إلى أنَّ مسألة الاعتراف بالأحكام الأجنبية المتعلقة بالإعسار وإنفاذها سوف تناقش في حلقة نقاش لاحقة.
    Time limit for applying for Recognition and Enforcement of a Convention award UN الحدود الزمنية للتقدم بطلب الاعتراف بقرار التحكيم المندرج في الاتفاقية وإنفاذه
    1998 Hague Conference on Private International Law meeting on the Recognition and Enforcement of foreign judgements, delegate UN 1998: مندوبة إلى اجتماع مؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص بشأن الاعتراف بالأحكام القضائية الأجنبية وإنفاذها
    Provides country-by-country information on local legal conditions affecting Recognition and Enforcement of foreign arbitrational awards. UN يُقدِّم معلومات من كل بلد على حدة عن الظروف المحلية التي تؤثر على الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها.
    Convention concerning the Recognition and Enforcement of decisions relating to maintenance obligations towards children, 1958 UN الاتفاقية المتعلقة بالاعتراف بالأحكام المتصلة بالتزامات النفقة إزاء الأطفال
    Moreover, intellectual property law deals mainly with the Recognition and Enforcement of intellectual property rights. UN كما أن قانون الملكية الفكرية يتناول بصفة رئيسية الاعتراف بحقوق الملكية الفكرية وإنفاذها.
    CASES RELATING TO THE CONVENTION ON THE Recognition and Enforcement of FOREIGN ARBITRAL AWARDS -- THE UN قضايا متعلقة باتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية
    A Cypriot company applied to the Moscow State Commercial Court for the Recognition and Enforcement of an award by the London Court of International Arbitration (LCIA) to seize financial assets from a Russian company. UN تقدّمت شركة قبرصية إلى المحكمة التجارية لمنطقة موسكو بطلب من أجل الاعتراف بقرار تحكيم أصدرته محكمة لندن للتحكيم الدولي يقضي بضبط الموجودات المالية لشركة روسية؛ ومن أجل إنفاذ هذا القرار.
    A United States company applied to the Moscow City State Commercial Court for the Recognition and Enforcement of an award by the London Court of International Arbitration (LCIA) to seize financial assets from a Russian company. UN تقدّمت شركة من الولايات المتحدة بطلب إلى المحكمة التجارية لمدينة موسكو من أجل الاعتراف بقرار تحكيم أصدرته محكمة لندن للتحكيم الدولي يقضي بضبط الموجودات المالية لشركة روسية؛ ومن أجل إنفاذ هذا القرار.
    United Nations Convention on Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها
    The court further held that non-compliance with the time limit for rendering an award was not a ground for refusing Recognition and Enforcement of the award. UN ورأت المحكمة أيضا أن عدم الامتثال للمهلة الزمنية لإصدار القرار ليس سببا لرفض الاعتراف بالقرار وإنفاذه.
    Convention on the Recognition and Enforcement of Decisions relating to Maintenance Obligations 1973 UN اتفاقية الاعتراف بالقرارات المتعلقة بالحفاظ على الالتزامات وتنفيذها لسنة 1973
    European Convention on Recognition and Enforcement of Decisions concerning Custody of Children and on Restoration of Custody of Children UN الاتفاقية الأوروبية بشأن الاعتراف بالقرارات المتعلقة بحضانة الأولاد واستعادة حضانة الأولاد وتنفيذها
    Convention concerning the Recognition and Enforcement of decisions relating to maintenance obligations towards children, 1958 UN اتفاقية بشأن الاعتراف بالقرارات المتعلقة بالتزامات النفقة تجاه الأطفال وإنفاذ هذه القرارات، 1958
    Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. UN اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها.
    Convention concerning the Recognition and Enforcement of decisions relating to maintenance obligations towards children, 1958 UN الاتفاقية بشأن الاعتراف بالقرارات المتعلقة بالتزامات النفقة تجاه الأطفال وإنفاذ هذه القرارات، 1958
    Convention on the Recognition and Enforcement of Decisions relating to Maintenance Obligations, 1973 UN الاتفاقية بشأن الاعتراف بالقرارات المتعلقة بالالتزام بالنفقة وإنفاذ هذه القرارات، 1973
    Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. UN اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها.
    Convention concerning the Recognition and Enforcement of decisions relating to maintenance obligations towards children, 1958 UN الاتفاقية بشأن الاعتراف بالقرارات المتعلقة بالتزامات النفقة تجاه الأطفال وإنفاذ هذه القرارات، 1958
    Convention on the Recognition and Enforcement of Decisions relating to Maintenance Obligations, 1973 UN الاتفاقية بشأن الاعتراف بالقرارات المتعلقة بالالتزام بالنفقة وإنفاذ هذه القرارات، 1973
    Convention on the Recognition and Enforcement of Decisions relating to Maintenance Obligations, 1973 UN الاتفاقية المتعلقة بالاعتراف بالقرارات ذات الصلة بالتزامات النفقة وتنفيذها، 1973

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more