"recommend that the general assembly should" - Translation from English to Arabic

    • يوصي الجمعية العامة بأن
        
    • توصي الجمعية العامة بأن
        
    • توصية الجمعية العامة بأن
        
    The General Committee decided to recommend that the General Assembly should include these items in the agenda. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج هذه البنود في جدول الأعمال.
    The General Committee decided to recommend that the General Assembly should include these items in the agenda. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج هذه البنود في جدول الأعمال.
    The Committee decided to recommend that the General Assembly should adopt the proposals in paragraph 48 of the Secretary-General's memorandum relating to item 12. UN ١١٨ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن توافق على الاقتراحات الواردة في الفقرة ٤٨ من مذكرة اﻷمين العام المتصلة بالبند ١٢.
    He suggested that the Committee should recommend that the General Assembly should take note of that note. UN ومضى قائلاً إنه يقترح على اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تأخذ علماً بهذه المذكرة.
    If there was no objection, he would take it that the Committee wished to recommend that the General Assembly should take note of the report of the Economic and Social Council and that the Committee had thus concluded its consideration of item 12. UN وأضاف أنه إذا لم يكن هناك اعتراض فسيعتبر أن اللجنة ترغب في أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأن اللجنة أنهت بذلك النظر في البند ١٢.
    He took it that the Committee agreed to recommend that the General Assembly should itself determine in plenary meeting when the item should be considered. UN وقال إنه يفهم ذلك أن اللجنة تؤيد توصية الجمعية العامة بأن تحدد بنفسها في جلسة عامة متى ينبغي النظر في هذا البند.
    44. The Committee decided to recommend that the General Assembly should take note of paragraphs 85 and 86. UN 44 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تحيط علماً بالفقرتين 85 و 86.
    181. The General Committee decided to recommend that the General Assembly should consider directly, in plenary meeting, item 98 (c) together with item 39. UN ١٨٢ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في البند ٩٨ )ج( مباشرة في جلسة عامة، بالتزامن مع البند ٣٩.
    The Committee decided to recommend that the General Assembly should include item 55 in the agenda. UN ٣٠ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج البند ٥٥ في جدول اﻷعمال.
    The Committee decided to recommend that the General Assembly should include items 56 to 91 in the agenda. UN ٣١ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج البنود ٥٦ الى ٩١ في جدول اﻷعمال.
    The Committee decided to recommend that the General Assembly should include item 94 in the agenda. UN ٣٧ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج البند ٩٤ في جدول اﻷعمال.
    The Committee decided to recommend that the General Assembly should include item 95 in the agenda. UN ٣٩ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج البند ٩٥ في جدول اﻷعمال.
    The Committee decided to recommend that the General Assembly should include items 96 to 112 in the agenda. UN ٤٠ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج البنود ٩٦ الى ١١٢ في جدول اﻷعمال.
    The Committee decided to recommend that the General Assembly should include items 113 to 115 in the agenda. UN ٤١ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج البنود ١١٣ الى ١١٥ في جدول اﻷعمال.
    The Committee decided to recommend that the General Assembly should include item 116 in the agenda. UN ٤٩ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج البند ١١٦ في جدول اﻷعمال.
    The Committee decided to recommend that the General Assembly should include items 117 to 157 in the agenda. UN ٥١ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج البنود ١١٧ الى ١٥٧ في جدول اﻷعمال.
    The Committee decided to recommend that the General Assembly should include item 158 in the agenda. UN ٥٥ - وقد قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج البند ١٥٨ في جدول اﻷعمال.
    Given the lack of consensus, however, he proposed that the Committee should recommend that the General Assembly should resume its consideration of the agenda item at its sixty-eighth session. UN واستدرك قائلا إنه بالنظر إلى غياب توافق في الآراء، يقترح على اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تستأنف النظر في هذا البند من جدول الأعمال في دورتها الثامنة والستين.
    225. The question was raised as to why the Commission had decided to recommend that the General Assembly should adopt the draft articles in the form of a declaration, when the articles themselves were unmistakably normative. UN 225- وأثير تساؤل عن الأسباب التي جعلت اللجنة تقرر بأن توصي الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المواد في شكل إعلان، في حــين أن المواد نفســها تتســم بطابــع معيـــــاري لا تخطئه العين.
    23. The Chairman suggested that the Committee should recommend that the General Assembly should take note of the report, with the understanding that the Secretary-General would keep it informed about the implementation of consultations on technical secretariat servicing of intergovernmental bodies, as deemed necessary by either the Committee or the Secretary-General. UN ٢٣ - الرئيس: اقترح على اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالتقرير، وذلك على أساس قيام اﻷمين العام بإبقائها على علم بشأن تنفيذ المشاورات المتصلة بتوفير خدمات اﻷمانات التقنية للهياكل الحكومية الدولية وفقا لما تراه اللجنة أو يراه اﻷمين العام من المقتضيات الضرورية.
    7. The Committee decided to recommend that the General Assembly should include the additional item, as orally revised, in the agenda of the fifty-first session. UN ٧ - قررت المحكمة أن توصي الجمعية العامة بأن تدرج البند اﻹضافي بصيغته المنقحة شفويا في جدول أعمال الدورة الحادية والخمسين.
    70. The Chairman proposed that the Committee should recommend that the General Assembly should take note of the report of the Secretary-General on the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa (A/57/322) and the report of the Secretary-General on videoconferencing at the United Nations (A/57/339). UN 70 - الرئيس: دعا اللجنة إلى توصية الجمعية العامة بأن تأخذ علما بتقرير الأمين العام المتعلق بتشييد مرافـق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا (A/57/322) وبتقرير الأمين العام المتعلق بالتداول عن طريق الفيديو في الأمم المتحدة (A/57/339).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more