"recommend the inclusion of" - Translation from English to Arabic

    • يوصي بإدراج
        
    • التوصية بإدراج
        
    • توصي بإدراج
        
    • توصي بتضمين
        
    • بالتوصية بإدراج
        
    The General Committee decided to recommend the inclusion of item 161 under UN وقرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 161 الوارد تحت العنوان طاء.
    The General Committee decided to recommend the inclusion of item 153 under heading I. UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 153 الوارد تحت العنوان طاء.
    The General Committee decided to recommend the inclusion of item 154 under heading I. UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 154 الوارد تحت العنوان طاء.
    The General Committee, on the proposal of the sponsor, decided not to recommend the inclusion of item 28 in the agenda of the sixty-third session. UN قرر المكتب، بناء على اقتراح من مقدم البند، عدم التوصية بإدراج البند 28 في جدول أعمال الدورة الثالثة والستين.
    In paragraph 67, the General Assembly was informed that the General Committee had decided not to recommend the inclusion of item 188. UN وأبلغت الجمعية العامة، في الفقرة 67، بأن المكتب قرر عدم التوصية بإدراج البند 188.
    The General Committee decided not to recommend the inclusion of this item in the agenda of the sixty-third session. UN وقرر المكتب ألا يوصي بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثالثة والستين.
    The General Committee decided to recommend the inclusion of item 160 under heading I. UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 160 تحت العنوان طاء.
    The General Committee decided not to recommend the inclusion of items 168 and 169. UN وقرر المكتب ألا يوصي بإدراج البندين 168 و 169.
    The General Committee decided to recommend the inclusion of item 62 under heading B. UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 62 تحت العنوان باء.
    The General Committee decided to recommend the inclusion of item 123 under heading I. UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 123 تحت العنوان طاء.
    The General Committee decided to recommend the inclusion of item 160 under UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 160 تحت العنوان طاء.
    The General Committee decided to recommend the inclusion of item 161 under UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 161 تحت العنوان طاء.
    The General Committee decided to recommend the inclusion of item 162 under UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 162 تحت العنوان طاء.
    The General Committee decided to recommend the inclusion of item 163 under UN وقرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 163 تحت العنوان طاء.
    The General Committee decided to recommend the inclusion of item 164 under UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 164 تحت العنوان طاء.
    The General Committee decided to recommend the inclusion of item 165 under UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 165 تحت العنوان طاء.
    The General Committee decided to recommend the inclusion of item 166 under UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 166 تحت العنوان طاء.
    In paragraph 45, the General Assembly was informed that the General Committee had decided not to recommend the inclusion of item 159. UN وفي الفقرة ٤٥، أبلغت الجمعية العامة بأن المكتب قرر عدم التوصية بإدراج البند ١٥٩.
    The General Committee decided not to recommend the inclusion of this item in the agenda. UN وقرر المكتب عدم التوصية بإدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    In paragraph 57, the General Assembly was informed that the General Committee had decided not to recommend the inclusion of item 183. UN وأبلغت الجمعية العامة، في الفقرة 57، أن المكتب قرر عدم التوصية بإدراج البند 183.
    After a lengthy discussion, the Committee decided not to recommend the inclusion of an inter—State complaints procedure on the ground that such procedure is rarely used even when available. UN وقررت اللجنة، بعد مناقشة مطولة، ألا توصي بإدراج إجراء متعلق بالشكاوى فيما بين الدول نظراً ﻷن من النادر أن يستخدم هذا اﻹجراء، حتى عندما يكون متاحاً.
    3. In paragraph 14 of the document, the Committee reports that it has decided not to recommend the inclusion of an inter—State complaints procedure within the proposed optional protocol. UN ٣- ذكرت اللجنة في الفقرة ٤١ من الوثيقة أنها قررت ألا توصي بتضمين البروتوكول الاختياري المقترح إجراءً يتعلق بتقديم الشكاوى فيما بين الدول.
    Mr. HUARAKA (Namibia) said that, should the General Committee recommend the inclusion of item 158 in the agenda, it would be reopening the decision taken by the General Assembly in its resolution 2758 (XXVI), which had settled once and for all the question of the legal and political representation of China. UN ١١ - السيد هواراكا )ناميبيا(: قال إنه بالتوصية بإدراج البند ١٥٨ في جدول اﻷعمال، فإن المكتب يكون بذلك شكك في القرار الذي اتخذته الجمعية العامة في قرارها ٢٧٥٨ )د - ٢٦( الذي سوى بصورة نهائية، سواء على الصعيد القانوني أو السياسي، مسألة تمثيل الصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more