"recommend to the general assembly the" - Translation from English to Arabic

    • توصي الجمعية العامة
        
    • يوصي الجمعية العامة
        
    • توصية الجمعية العامة
        
    • توصيات إلى الجمعية العامة
        
    • بتوصية الجمعية العامة
        
    • توصية إلى الجمعية العامة
        
    • وتوصية الجمعية العامة
        
    17. The Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion in the agenda of item 62 under heading B. UN 17 - وقد قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تدرج البند 62 في جدول الأعمال تحت العنوان باء.
    26. The Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion in the agenda of item 123 under heading I. UN 26 - وقد قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تدرج البند 123 في جدول الأعمال تحت العنوان طاء.
    37. The Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion in the agenda of item 163 under heading I. UN 37 - وقد قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تدرج البند 163 في جدول الأعمال تحت العنوان طاء.
    His delegation proposed that the Committee should recommend to the General Assembly the deferment of item 93 until its fifty-second session. UN وقال إن وفده يقترح على المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في البند ٩٣ الى دورتها الثانية والخمسين.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion of items 1 to 8. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البنود من 1 إلى 8.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion of items 1 to 8. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البنود من 1 من إلى 8.
    Accordingly, I intend to recommend to the General Assembly the donation of the necessary equipment to the United Nations Office for Project Services demining programme in Angola as part of the downsizing of MONUA. UN وتبعا لذلك، أعتزم توصية الجمعية العامة بمنح المعدات اللازمة لبرنامج إزالة اﻷلغام في أنغولا التابع لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع ضمن عملية تخفيض حجم بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا.
    39. The Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion in the agenda of item 164 under heading I. UN 39 - وقد قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تدرج البند 164 في جدول الأعمال تحت العنوان طاء.
    41. The Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion in the agenda of item 165 under heading I. UN 41 - وقد قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تدرج البند 165 في جدول الأعمال تحت العنوان طاء.
    43. The Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion in the agenda of item 166 under heading I. UN 43 - وقد قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تدرج البند 166 في جدول الأعمال تحت العنوان طاء.
    The Preparatory Committee decided to recommend to the General Assembly the adoption of the draft decision. UN قررت اللجنة التحضيرية أن توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر.
    The Committee decided to recommend to the General Assembly the adoption of a consolidated draft resolution which incorporated the draft resolution on Guam. UN قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار موحد يضم مشروع القرار المتعلق بغوام.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to recommend to the General Assembly the adoption of an oral decision on the matter. Other matters UN قررت اللجنــة، بناء على اقتــراح الرئيس، أن توصي الجمعية العامة باعتماد مقرر شفوي بشأن المسألة.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion of items 1 to 8. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البنود من 1 إلى 8.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly the suggestions contained in paragraphs 37 and 38 concerning observances and commemorative meetings. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالاقتراحات الواردة في الفقرتين 37 و 38 المتصلتين بالاحتفالات والجلسات التذكارية.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly the deletion of item 62 from the agenda of the fifty-third session. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بحذف البند ٦٢ من جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين.
    Section II.M The General Committee decided to recommend to the General Assembly the suggestions contained in paragraphs 38 and 39 concerning observances and commemorative meetings. Section II.N UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تأخذ بالمقترحات الواردة في الفقرتين 38 و 39 بشأن الاحتفالات والجلسات التذكارية.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly the suggestions contained in paragraphs 37 and 38 concerning observances and commemorative meetings. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالاقتراحات الواردة في الفقرتين ٣٧ و ٣٨ بشأن الاحتفالات والجلسات التذكارية.
    29. The Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion in the agenda under heading I of item 160. UN 29 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج البند 160 في جدول أعمالها في إطار العنوان طاء.
    We therefore hope that this year the Committee will be able to recommend to the General Assembly the adoption of a more resolute position on this issue. UN لذلك يحدونا اﻷمل في أن تتمكن اللجنة هذه السنة من توصية الجمعية العامة باعتماد موقف أكثر حزما تجاه هذه المسألة.
    124. It is recommended that the review group examine this issue and recommend to the General Assembly the avenues open to it to change the law to deal with a Tribunal decision that it considered incompatible with United Nations legislative instruments. UN ١٢٤ - ويُستحسن أن يبحث فريق الاستعراض هذه المسألة ويقدم توصيات إلى الجمعية العامة بشأن السبل المتاحة لها لتغيير القانون حتى يتسنى لها التعامل مع أي قرار تصدره المحكمة وتعتبره الجمعية العامة غير متوافق مع الصكوك التشريعية للأمم المتحدة.
    the prior concurrence of the Advisory Committee, the established procedure when the General Assembly was in session was for the Advisory Committee to recommend to the General Assembly the amount in respect of which it had concurred. UN ففي الحالات التي تعطي الجمعية العامة فيها سلطة بالالتزام بموارد مع الموافقة المسبقة للجنة الاستشارية، فإن الاجراء المتبع عند انعقاد الجمعية العامة هو قيام اللجنة الاستشارية بتوصية الجمعية العامة بالمبلغ الذي وافقت عليه.
    Hence, she expressed agreement with the idea that a proposal should be made to the Council requesting it to recommend to the General Assembly the transfer of any unspent money of the supplement for the year 2001 to the year 2002. UN ولهذا السبب، عبّرت عن تأييدها للفكرة الداعية إلى تقديم اقتراح إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي يطلب منه تقديم توصية إلى الجمعية العامة بتحويل أي مبالغ لم تنفق من المبلغ الإضافي لعام 2001 إلى عام 2002.
    " 12. Decides to continue the examination of the question of the small Territories and to recommend to the General Assembly the most suitable steps to be taken to enable the populations of those Territories to exercise their right to self-determination and independence, and to report thereon to the General Assembly at its fifty-first session " , UN " ١٢ - " تقرر مواصلة دراسة مسألة اﻷقاليم الصغيرة وتوصية الجمعية العامة بأنسب الخطوات التي يتوجب اتخاذها لتمكين سكان تلك اﻷقاليم من ممارسة حقهم في تقرير المصير والاستقلال، وتقديم تقرير في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين. "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more