"recommendations of the board of auditors" - Translation from English to Arabic

    • توصيات مجلس مراجعي الحسابات
        
    • لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات
        
    • بتوصيات مجلس مراجعي الحسابات
        
    • التوصيات الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات
        
    • التوصيات المقدمة من مجلس مراجعي الحسابات
        
    • التوصيات الصادرة عن مجلس مراجعي المحاسبة
        
    • توصيات مجلس مراجعي حسابات
        
    • توصيات مراجعي الحسابات
        
    • التوصيات التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات
        
    • والتوصيات الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات
        
    • مجلس مراجعي الحسابات الواردة
        
    • وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات
        
    • توصية مجلس مراجعي الحسابات
        
    UNMIK continues to intensify efforts to implement the recommendations of the Board of Auditors with regard to non-located assets. UN تواصل البعثة تكثيف الجهود المبذولة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بالأصول التي لم يحدَّد مكانها.
    Follow-up action to recommendations of the Board of Auditors UN إجراءات المتابعة المتّخذة بخصوص توصيات مجلس مراجعي الحسابات
    Follow-up action to recommendations of the Board of Auditors UN إجراءات المتابعة المتخذة بخصوص توصيات مجلس مراجعي الحسابات
    UNOPS: Report on the implementation of the recommendations of the Board of Auditors for the year 2012 UN مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع: تقرير عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن عام 2012
    The Committee reiterates the need for expeditious implementation of the relevant recommendations of the Board of Auditors. UN وتؤكد اللجنة مرة أخرى الحاجة إلى التنفيذ السريع لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات ذات الصلة.
    The recommendations of the Board of Auditors must be fully implemented. UN وأنه لا بد من تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بالكامل.
    UNFICYP endeavours to implement recommendations of the Board of Auditors in a timely manner. UN تعمل القوة على تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في الوقت المناسب.
    Notwithstanding the above, the Committee is of the view that the Mission should continue to intensify its efforts to implement the recommendations of the Board of Auditors. UN ورغم ما ذُكر أعلاه، ترى اللجنة أنه ينبغي للبعثة مواصلة تكثيف جهودها من أجل تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات.
    The Advisory Committee reiterates the need for the expeditious implementation of the relevant recommendations of the Board of Auditors. UN وتؤكد اللجنة من جديد أنه يلزم تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بهذا الشأن على وجه السرعة.
    The Advisory Committee reiterates the need for the expeditious implementation of the relevant recommendations of the Board of Auditors. UN وتكرر اللجنة الاستشارية تأكيد الحاجة إلى التعجيل بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات ذات الصلة بالموضوع.
    The Committee also notes that the recommendations of the Board of Auditors will be taken into account. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أن توصيات مجلس مراجعي الحسابات ستؤخذ في الاعتبار.
    recommendations of the Board of Auditors which specifically relate to the United Nations Secretariat are addressed in the relevant parts of the present report. UN ويتم تناول توصيات مجلس مراجعي الحسابات التي تتعلق بالأمانة العامة للأمم المتحدة في الأجزاء ذات الصلة من هذا التقرير.
    Follow-up of previous recommendations of the Board of Auditors UN 1 - متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات السابقة
    Follow-up to the recommendations of the Board of Auditors on the accounts for 2009 and previous years UN متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات عام 2009 وعن السنوات السابقة
    Analysis of the status of implementation of recommendations of the Board of Auditors for the biennium ended 31 December 2007 UN المرفـــق - تحليل حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    It concurred with the recommendations of the Board of Auditors, which should be implemented expeditiously and in full. UN وأيدت المجموعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات التي ينبغي تنفيذها وجه السرعة وبكاملها.
    The Advisory Committee would review the Secretary-General's response to the weaknesses identified when he submitted his next report on the implementation of the recommendations of the Board of Auditors on peacekeeping operations. UN وقالت إن اللجنة الاستشارية ستستعرض رد الأمين العام بشأن جوانب الضعف التي أثيرت، وذلك عندما يقدم الأمين العام تقريره القادم عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن عمليات حفظ السلام.
    The Committee stresses the importance of full and expeditious implementation of the recommendations of the Board of Auditors. UN وتؤكد اللجنة أهمية تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بصورة كاملة وعلى وجه السرعة.
    Follow-up action to recommendations of the Board of Auditors UN إجراءات المتابعة لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات
    The recommendations of the Board of Auditors and the requests of the General Assembly have been already addressed to a large extent. UN وقد تم بالفعل الوفاء إلى حد كبير بتوصيات مجلس مراجعي الحسابات وبطلبات الجمعية العامة.
    UNMIL has taken action on all recommendations of the Board of Auditors and conducts self-review and updates every month. UN اتخذت البعثة إجراءات بشأن جميع التوصيات الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات وأجرت استعراضا ذاتيا وعمليات تحديث شهرية.
    D. recommendations of the Board of Auditors UN دال - التوصيات المقدمة من مجلس مراجعي الحسابات
    Status of implementation of the recommendations of the Board of Auditors contained in its report for the year ended 31 December 2001 UN حالة تنفيذ التوصيات الصادرة عن مجلس مراجعي المحاسبة الواردة في تقريره عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    The recommendations of the Board of Auditors and UNDP internal auditors were reviewed by management. UN وأن الإدارة استعرضت توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة والمراجعين الداخليين في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    B. Follow-up to the recommendations of the Board of Auditors on the accounts for 2006 and previous years UN متابعة توصيات مراجعي الحسابات عن حسابات عام 2006 وما قبله
    ANNEX Follow-up action taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in its UN المرفق: متابعة الإجراءات المتخذة لتنفيذ التوصيات التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات
    In this regard, it recalls the comments and recommendations of the Board of Auditors (see A/63/5 (Vol. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى التعليقات والتوصيات الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات (انظر A/63/5 (Vol.
    Implementation of the recommendations of the Board of Auditors contained in its report on the handling of information and communications technology affairs in the Secretariat UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن تسيير شؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة
    Financial, budgetary and administrative matters and recommendations of the Board of Auditors UN المسائل المالية والميزانوية والإدارية، وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات
    23. The Group of 77 and China concurred with the recommendations of the Board of Auditors and the related observations and recommendations of the Advisory Committee. UN 23 - وقال إن مجموعة الـ 77 والصين تؤيدان توصية مجلس مراجعي الحسابات والملاحظات ذات الصلة وتوصيات اللجنة الاستشارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more