The recorded expenditure reflects requirements for diesel fuel and petrol, at a cost of $0.111 and $0.262 per litre, respectively. | UN | وتعكس النفقات المسجلة الاحتياجات من وقود الديزل والبنزين، بتكلفة تبلغ ١١١,٠ دولارا و ٢٦٢,٠ دولارا للتر على التوالي. |
The recorded expenditure relates to the purchase of two video cameras and associated equipment and two portable tape recorders. | UN | وتتصل النفقات المسجلة بشراء إثنتين من كاميرات الفيديو وما يرتبط بهما من معدات، وجهازي تسجيل صوتي محمولين. |
The recorded expenditure reflects the purchase of one vehicle lift, one hydraulic crane and welding equipment. | UN | وتعكس النفقات المسجلة شراء رافعة سيارات واحدة، ورافعة هيدروليكية واحدة، ومعدات لحام. |
The recorded expenditure also includes $7,200 which relates to expenditure incurred in the prior financial period. | UN | وتتضمن النفقات المقيدة أيضا مبلغ ٢٠٠ ٧ دولار يتصل بنفقات تم تكبدها في الفترة المالية السابقة. |
The recorded expenditure includes an amount of $20,000 related to the delayed electoral process. | UN | وتتضمن النفقات المقيدة مبلغ ٠٠٠ ٢٠ دولار بشأن عملية الانتخابات المرجأة. |
The recorded expenditure includes $27,900 for freight charges for the transfer of equipment from the United Nations Logistics Base at Brindisi. | UN | وتتضمن النفقات المدونة مبلغ ٩٠٠ ٢٧ دولار وهي تكاليف الشحن لنقل المعدات من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي. |
The recorded expenditure amounted to $1,649,800, resulting in an unutilized balance of $200. | UN | وبلغت النفقات المسجلة ٨٠٠ ٦٤٩ ١ دولار مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل قدره ٢٠٠ دولار. |
The recorded expenditure included travel and related costs as well as course fees. | UN | وشملت النفقات المسجلة تكاليف السفر والتكاليف ذات الصلة فضلا عن رسوم الدورات الدراسية. |
The variance was offset in part by the recorded expenditure on losses on exchange. | UN | وقابلت هذا الفرق جزئيا النفقات المسجلة المتعلقة بالخسائر الناجمة عن تقلب أسعار الصرف. |
The recorded expenditure also includes the costs of replacements for worn and damaged equipment. | UN | وشملت النفقات المسجلة أيضا تكاليف الاستعاضة عن المعدات البالية والتالفة. |
The recorded expenditure relates to freight charges for the transfer of equipment to the mission area. | UN | وتتصل النفقات المسجلة بتكاليف الشحن لنقل المعدات إلى منطقة البعثة. |
The recorded expenditure includes $36,500 for the settlement of outstanding charges in respect of UNAVEM II. | UN | وتشمل النفقات المسجلة مبلغ ٥٠٠ ٣٦ دولار لتسوية رسوم معلقة تتصل ببعثة التحقق الثانية. |
The recorded expenditure also reflects the increase in the meal allowance from $30 to $35 per person/day effective 1 May 1996. | UN | كما تعكس النفقات المسجلة زيادة بدل الوجبات من ٣٠ دولارا إلى ٣٥ دولارا للشخص/يوم اعتبارا من ١ أيار/مايو ١٩٩٦. |
The recorded expenditure includes an amount of $67,900 as the share of UNAVEM for the financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi. | UN | وتشمل النفقات المسجلة مبلغ ٠٠٩ ٧٦ دولار هو نصيب البعثة في تمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي. |
The recorded expenditure also includes $2,500 as the share of UNAVEM for financing the United Nations Logistics Base at Brindisi. | UN | وتشمــل النفقات المسجلة أيضا مبلغ ٥٠٠ ٢ دولار هو نصيب البعثة في تمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي. |
The recorded expenditure includes $12,200 as the share of UNAVEM for financing the United Nations Logistics Base at Brindisi. | UN | وتشمل النفقات المسجلة ٢٠٠ ١٢ دولار كنصيب البعثة في تمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي. |
The recorded expenditure pertains to the cost of preparing and producing the UNAVEM magazine. | UN | وتتصل النفقات المسجلة بتكلفة إعداد وإنتاج مجلة البعثة. |
The recorded expenditure reflects actual requirements of 90,924 person/days against the provision for 90,458 person/days. | UN | وتبين النفقات المقيدة احتياجات فعلية مقـدارها ٩٢٤ ٩٠ شخصا/يوما مقابـل اعتمــاد يتصل ﺑ ٤٥٨ ٩٠ شخصا/يوما. |
The recorded expenditure relates to alterations and renovations at premises in Luanda and the regional areas, as well as the upgrade of team sites to acceptable standards of occupancy. | UN | وتتصل النفقات المقيدة بتعديلات وتجديدات باﻷماكن في لواندا والمناطق اﻹقليمية إلى جانب رفع مستوى مواقع اﻷفرقة حتى تصل إلى مستويات شغل مقبولة. |
The recorded expenditure relates to the purchase of generator fuel at an average cost of $0.17 per litre compared with the estimated cost of $0.11 per litre. | UN | وتتصل النفقات المقيدة بشراء وقود للمولدات بتكلفة يبلغ متوسطها ٠,١٧ من الدولارات للتر الواحد، بالقياس إلى تكلفة تقديرية تصل إلى ٠,١١ من الدولارات للتر الواحد. |
The recorded expenditure relates to positioning and depositioning costs at $40,000 per helicopter. | UN | وتتصل النفقات المدونة بتكاليف وضع الطائرات في مواقعها وسحبها بمعدل ٠٠٠ ٤٠ دولار لكل طائرة هليكوبتر. |
The recorded expenditure relates to the continued lease of a central supply depot at Laayoune and a workshop at Es Semara. | UN | وتتصل المصروفات المسجلة بمواصلة استئجار مستودع اللوازم المركزي في العيون وورشة في السمارة. |