"recurrent and non-recurrent publications" - Translation from English to Arabic

    • المنشورات المتكررة وغير المتكررة
        
    • المنشورات المتكررة والمنشورات غير المتكررة
        
    • منشورات متكررة وأخرى غير متكررة
        
    • للمنشورات المتكررة وغير المتكررة
        
    • منشورات متكررة وغير متكررة
        
    • والمنشورات المتكررة وغير المتكررة
        
    • المطبوعات المتكررة وغير المتكررة
        
    • المنشورات المتكرِّرة وغير المتكرِّرة
        
    • المنشورات الدورية وغير الدورية
        
    • المتكررة والمنشورات غير المتكررة على
        
    • منشورا متكررا وغير متكرر
        
    It is anticipated that recurrent and non-recurrent publications will be issued as summarized below and as described in the output information for each subprogramme. UN ويُتوقع أن تصدر المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المبين في الموجز أدناه، وبحسب وصفها ضمن المعلومات المتعلقة بنواتج كل برنامج فرعي.
    It is anticipated that recurrent and non-recurrent publications will be issued as shown below in summary and as described in the output information for each subprogramme. UN ومن المتوقع أن تصدر المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المبين في الموجز أدناه، وكما هي مبينة في معلومات الناتج لكل برنامج فرعي.
    recurrent and non-recurrent publications are indicated under the outputs of each subprogramme. UN ويرد بيان المنشورات المتكررة وغير المتكررة في إطار النواتج المتعلقة بكل برنامج فرعي.
    III.25 Information on recurrent and non-recurrent publications is provided in the presentation for each subprogramme. UN ثالثا-25 ترد معلومات بشأن المنشورات المتكررة والمنشورات غير المتكررة في عرض كل برنامج فرعي.
    It is anticipated that recurrent and non-recurrent publications will be issued as summarized below and as described in the output information for each subprogramme. UN ومن المتوقع إصدار منشورات متكررة وأخرى غير متكررة على النحو الملخص أدناه وحسب توزيعها في المعلومات الخاصة بنواتج كل من البرامج الفرعية.
    VI.33 A summary of recurrent and non-recurrent publications is presented in table 25.3 of the proposed budget. UN سادساً-33 يرد موجز للمنشورات المتكررة وغير المتكررة في الجدول 25-3 من الميزانية المقترحة.
    The Committee welcomes the practice of indicating the number of recurrent and non-recurrent publications for each subprogramme. UN وترحب اللجنة بتوضيح عدد المنشورات المتكررة وغير المتكررة لكل برنامج فرعي.
    It is anticipated that recurrent and non-recurrent publications will be issued as shown in table 13.1 and as described below under outputs. UN وينتظر إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المبين في الجدول 13-1 وكما يرد وصفه تحت " النواتج " أدناه.
    It is anticipated that recurrent and non-recurrent publications will be issued as summarized below and as described in the output information for each subprogramme. UN ومن المتوقع أن تصدر المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو الملخص أدناه، وعلى النحو الموصوف في معلومات الناتج تحت كل برنامج فرعي.
    It is anticipated that recurrent and non-recurrent publications will be issued as shown below in summary and as distributed in the output information for each subprogramme. UN ومن المتوقع أن تصدر المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المبين في الموجز أدناه، وكما هي موزعة في معلومات الناتج لكل برنامج فرعي.
    It is anticipated that recurrent and non-recurrent publications will be issued as shown in table 6.2 and as described below under outputs. UN وينتظر إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المبين في الجدول 6-2 وكما هو موضح تحت " النواتج " أدناه.
    Further, the case studies should include narratives on areas such as debt, obviating the need for many of the recurrent and non-recurrent publications. UN كذلك ينبغي أن تشمل دراسات الحالات نبذات وصفية عن مجالات مثل الديون، وتفادي الحاجة إلى الكثير من المنشورات المتكررة وغير المتكررة.
    Further, the case studies should include narratives on areas such as debt, obviating the need for many of the recurrent and non-recurrent publications. UN كذلك ينبغي أن تشمل دراسات الحالات نبذات وصفية عن مجالات مثل الديون، وتفادي الحاجة إلى الكثير من المنشورات المتكررة وغير المتكررة.
    It is anticipated that recurrent and non-recurrent publications will be issued as shown below in summary and as distributed in the output information. UN ويتوقع أن المنشورات المتكررة وغير المتكررة ستصدر على النحو المبين بإيجاز أدناه وكما ستوزع في نواتج المعلومات.
    It is anticipated that recurrent and non-recurrent publications will be issued as shown below in summary. UN ومن المتوقع إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المبين في موجز المنشورات التالي.
    13.25 It is anticipated that recurrent and non-recurrent publications will be issued as summarized in table 13.7 below. UN 13-25 ومن المتوقع أن تصدر المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو الموجز في الجدول 13-7 أدناه.
    It is anticipated that recurrent and non-recurrent publications will be issued as summarized below and as described in the output information for each subprogramme. UN ومن المتوقع أن تصدر المنشورات المتكررة والمنشورات غير المتكررة على النحو المبين أدناه في شكل موجز وعلى النحو المبين في إطار المعلومات عن النواتج بالنسبة لكل برنامج فرعي.
    It is anticipated that recurrent and non-recurrent publications will be issued as shown below in summary and as distributed in the output information for each subprogramme. UN ومن المتوقع إصدار منشورات متكررة وأخرى غير متكررة على النحو الملخص أدناه وحسب توزيعها في المعلومات الخاصة بنواتج كل واحد من البرامج الفرعية.
    (iv) Web site development. Publication on the Division’s home page of executive summaries of the recurrent and non-recurrent publications and the full text of all parliamentary documentation; and two special Web site themes; UN ' ٤ ' إنشاء موقع على الشبكة - النشر على صفحة استقبال الشعبة ملخصات تنفيذية للمنشورات المتكررة وغير المتكررة والنص الكامل لجميع وثائق الهيئات التداولية وموضوعين خاصين بالموقع على الشبكة؛
    The activities took the form of recurrent and non-recurrent publications. UN وتمثلت اﻷنشطة في إصدار منشورات متكررة وغير متكررة.
    Eighty-six per cent of all terminations was in the categories of substantive servicing of meetings, parliamentary documentation and recurrent and non-recurrent publications. UN وكانت نسبة 86 في المائة من جميع حالات وقف النواتج تقع ضمن فئات تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات ووثائق الهيئات التداولية والمنشورات المتكررة وغير المتكررة.
    10.12 The number of recurrent and non-recurrent publications under the programme for the biennium 2004-2005 is indicated in table 10.2 below. UN 10-12 ويبيِّن الجدول 10-2 أدناه عدد المطبوعات المتكررة وغير المتكررة تحت هذا البرنامج لفترة السنتين 2004-2005.
    18. The Strategy and Policy Coordination Unit will ensure clearance of all recurrent and non-recurrent publications. UN 18- وتتولى وحدة تنسيق الاستراتيجيات والسياسات المسؤولية عن ضمان إجازة جميع المنشورات المتكرِّرة وغير المتكرِّرة.
    It is anticipated that recurrent and non-recurrent publications will be issued as shown below in summary and as distributed in the output information for each subprogramme. UN ويتوقع إصدار المنشورات الدورية وغير الدورية على النحو المبين أدناه بشكل موجز، وكما جرى تعميمه في المعلومات المتعلقة بنواتج كل برنامج فرعي.
    V.43 The Advisory Committee was informed that a review of the ESCAP publications programme had been undertaken, and that a 25 per cent reduction -- a decrease from 237 recurrent and non-recurrent publications to 178 -- had been incorporated in the estimates for 2002-2003. UN خامسا - 43 وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه تم إجراء استعراض لبرنامج منشورات اللجنة الاجتماعية والاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ، وأدرج في تقديرات الفترة 2002-2003 تخفيض بنسبة 25 في المائة - حيث خُفضت من 237 منشورا متكررا وغير متكرر إلى 178 منشورا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more